toucher

Czasownik “toucher” w języku francuskim oznacza “dotykać”, “poruszać”, “zainicjować” lub “mieć wpływ na coś”. Jest to czasownik regularny pierwszej grupy (-er), co oznacza, że jego odmiana odbywa się według standardowych wzorców dla czasowników zakończonych na “-er”. Poniżej przedstawiamy pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim, z uwzględnieniem elizji tam, gdzie jest to konieczne.

Tłumaczenie czasownika “toucher”

Polskie znaczenia

Odmiana czasownika “toucher”

Tryb oznajmujący (Indicatif)

Czas teraźniejszy (Présent)

OsobaOdmiana
Jeje touche
Tutu touches
Il/Elle/Onil/elle/on touche
Nousnous touchons
Vousvous touchez
Ils/Ellesils/elles touchent

Czas przeszły niedokonany (Imparfait)

OsobaOdmiana
Jeje touchais
Tutu touchais
Il/Elle/Onil/elle/on touchait
Nousnous touchions
Vousvous touchiez
Ils/Ellesils/elles touchaient

Czas przeszły złożony (Passé composé)

OsobaOdmiana
Jej’ai touché
Tutu as touché
Il/Elle/Onil/elle/on a touché
Nousnous avons touché
Vousvous avez touché
Ils/Ellesils/elles ont touché

Czas zaprzeszły (Plus-que-parfait)

OsobaOdmiana
Jej’avais touché
Tutu avais touché
Il/Elle/Onil/elle/on avait touché
Nousnous avions touché
Vousvous aviez touché
Ils/Ellesils/elles avaient touché

Czas przeszły prosty (Passé simple)

OsobaOdmiana
Jeje touchai
Tutu touchas
Il/Elle/Onil/elle/on toucha
Nousnous touchâmes
Vousvous touchâtes
Ils/Ellesils/elles touchèrent

Czas przeszły uprzedni (Passé antérieur)

OsobaOdmiana
Jej’eus touché
Tutu eus touché
Il/Elle/Onil/elle/on eut touché
Nousnous eûmes touché
Vousvous eûtes touché
Ils/Ellesils/elles eurent touché

Czas przyszły prosty (Futur simple)

OsobaOdmiana
Jeje toucherai
Tutu toucheras
Il/Elle/Onil/elle/on touchera
Nousnous toucherons
Vousvous toucherez
Ils/Ellesils/elles toucheront

Czas przyszły uprzedni (Futur antérieur)

OsobaOdmiana
Jej’aurai touché
Tutu auras touché
Il/Elle/Onil/elle/on aura touché
Nousnous aurons touché
Vousvous aurez touché
Ils/Ellesils/elles auront touché

Tryb łączący (Subjonctif)

Czas teraźniejszy (Présent)

OsobaOdmiana
Que jeque je touche
Que tuque tu touches
Qu’il/elle/onqu’il/elle/on touche
Que nousque nous touchions
Que vousque vous touchiez
Qu’ils/ellesqu’ils/elles touchent

Czas przeszły (Passé)

OsobaOdmiana
Que jeque j’aie touché
Que tuque tu aies touché
Qu’il/elle/onqu’il/elle/on ait touché
Que nousque nous ayons touché
Que vousque vous ayez touché
Qu’ils/ellesqu’ils/elles aient touché

Czas zaprzeszły (Plus-que-parfait)

OsobaOdmiana
Que jeque j’eusse touché
Que tuque tu eusses touché
Qu’il/elle/onqu’il/elle/on eût touché
Que nousque nous eussions touché
Que vousque vous eussiez touché
Qu’ils/ellesqu’ils/elles eussent touché

Tryb warunkowy (Conditionnel)

Czas teraźniejszy (Présent)

OsobaOdmiana
Jeje toucherais
Tutu toucherais
Il/Elle/Onil/elle/on toucherait
Nousnous toucherions
Vousvous toucheriez
Ils/Ellesils/elles toucheraient

Czas przeszły (Passé)

OsobaOdmiana
Jej’aurais touché
Tutu aurais touché
Il/Elle/Onil/elle/on aurait touché
Nousnous aurions touché
Vousvous auriez touché
Ils/Ellesils/elles auraient touché

Tryb rozkazujący (Impératif)

Czas teraźniejszy (Présent)

OsobaOdmiana
(Tu)touche
(Nous)touchons
(Vous)touchez

Czas przeszły (Passé)

OsobaOdmiana
(Tu)aie touché
(Nous)ayons touché
(Vous)ayez touché

Tryb bezokolicznikowy (Infinitif)

Bezokolicznik teraźniejszy (Présent)

FormaOdmiana
Infinitiftoucher

Bezokolicznik przeszły (Passé)

FormaOdmiana
Infinitifavoir touché

Imiesłów (Participe)

Imiesłów przymiotnikowy teraźniejszy (Participe présent)

FormaOdmiana
Participetouchant

Imiesłów przymiotnikowy przeszły (Participe passé)

FormaOdmiana
Participetouché

Imiesłów przysłówkowy (Gérondif)

Imiesłów przysłówkowy teraźniejszy (Gérondif présent)

FormaOdmiana
Gérondifen touchant

Imiesłów przysłówkowy przeszły (Gérondif passé)

FormaOdmiana
Gérondifen ayant touché

Przykładowe zdania z czasownikiem “toucher”

Je touche souvent les œuvres d’art dans le musée.
Często dotykam dzieł sztuki w muzeum.

Tu touches le sujet de manière délicate.
Poruszasz temat w delikatny sposób.

Il touche directement au cœur du problème.
On trafia bezpośrednio w sedno problemu.

Nous touchons à la fin de notre projet.
Zbliżamy się do końca naszego projektu.

Vous touchez des aspects importants de la société.
Poruszasz ważne aspekty społeczeństwa.

Ils touchent souvent la vie des gens sans le savoir.
Oni często wpływają na życie ludzi, nie zdając sobie z tego sprawy.

J’ai touché le livre sur la table.
Dotknąłem książki na stole.

Tu as touché mon cœur avec tes paroles.
Dotknąłeś mojego serca swoimi słowami.

Elle a touché le sommet de la montagne après une longue randonnée.
Ona dotarła na szczyt góry po długiej wędrówce.

Nous avons touché le fond avant de remonter.
Dotarliśmy do dna, zanim się odbiliśmy.

Vous avez touché plusieurs points essentiels lors de la réunion.
Poruszyliście kilka istotnych punktów podczas spotkania.

Ils ont touché tous les aspects du projet avec minutie.
Oni z dokładnością poruszyli wszystkie aspekty projektu.

Je touchais le piano chaque matin pour pratiquer.
Dotykałem pianina każdego ranka, aby ćwiczyć.

Si tu touches plus doucement, tu ne casseras rien.
Jeśli będziesz dotykał delikatniej, nic nie złamiesz.

Qu’il touche le sujet avec plus de sérieux.
Niech poruszy temat z większą powagą.

Nous touchions souvent des sujets controversés lors des discussions.
Często poruszaliśmy kontrowersyjne tematy podczas dyskusji.

Après avoir touché le mur, elle a réalisé qu’elle était perdue.
Po dotknięciu ściany, zdała sobie sprawę, że się zgubiła.

Trouvez une façon de toucher vos clients de manière efficace.
Znajdź sposób na skuteczne dotarcie do swoich klientów.

En touchant les nouvelles technologies, ils ont amélioré leur productivité.
Dotykając nowych technologii, zwiększyli swoją wydajność.

Elle touche à la fin de son stage avec succès.
Ona kończy swój staż z sukcesem.

Podobne czasowniki jako synonimy

  • Palper – palpować
  • Sentirczuć
  • Effleurer – dotknąć lekko
  • Manipuler – manipulować
  • Frotter – pocierać
  • Caresser – głaskać
  • Approcher – przybliżać
  • Graisser – smarować
  • Frapper – uderzać
  • Affecterwpływać na