Owoce i warzywa po francusku

Owoce i warzywa po francusku

Owoce i warzywa po francusku

Owoce i warzywa po francusku

Witaj w lekcji języka francuskiego na temat owoców i warzyw! Ta lekcja jest dedykowana dla Polaków, którzy chcą poszerzyć swoje słownictwo i umiejętności komunikacyjne w języku francuskim. Owoce i warzywa są podstawowymi elementami naszej codziennej diety, a także częstym tematem rozmów, dlatego ważne jest, aby znać odpowiednie słownictwo. W tej lekcji nauczysz się nazw 50 różnych owoców i warzyw w języku francuskim, a także kilku przydatnych zwrotów związanych z tym tematem. Nauczysz się także, jak prowadzić rozmowę na ten temat, dzięki dwóm dialogom, które przygotowaliśmy. Na koniec, będziesz miał okazję przetestować swoje nowe umiejętności za pomocą trzech ćwiczeń z uzupełnianiem luk. Zaczynajmy!

Gdzie i jak francuzi kupują warzywa i owoce?

We Francji zakup owoców i warzyw jest nieco inny niż w innych krajach. Oto kilka kluczowych informacji, które mogą Ci pomóc zrozumieć, jak Francuzi kupują te produkty.

1. Rynki (Marchés): Francuzi często kupują owoce i warzywa na lokalnych rynkach. Te rynki są popularne ze względu na świeżość produktów i możliwość bezpośredniego kontaktu z producentami. Na rynkach można znaleźć szeroki wybór owoców i warzyw, często pochodzących z lokalnych upraw.

2. Sklepy spożywcze (Supermarchés): Francuzi również kupują owoce i warzywa w tradycyjnych sklepach spożywczych. Wielkie sieci supermarketów, takie jak Carrefour, Leclerc czy Intermarché, oferują szeroki wybór owoców i warzyw.

Zobacz: Lekcja w supermarkecie.

3. Sklepy specjalistyczne (Primeurs): Są to sklepy specjalizujące się w sprzedaży świeżych owoców i warzyw. Często oferują one produkty o wyższej jakości niż te dostępne w supermarketach.

4. Bezpośrednio od producenta (Vente à la ferme): Niektórzy Francuzi kupują owoce i warzywa bezpośrednio od rolników. Może to być na farmie, przez internet, lub poprzez systemy takie jak AMAP (Associations pour le maintien d’une agriculture paysanne), które umożliwiają konsumentom zakup świeżych produktów bezpośrednio od lokalnych rolników.

5. Sezonowość (Saisonnalité): Francuzi zwracają dużą uwagę na sezonowość owoców i warzyw. Kupują i jedzą produkty, które są w danym momencie w sezonie, co jest nie tylko smaczniejsze, ale także bardziej ekologiczne.

6. Bio (Organic): Coraz więcej Francuzów wybiera produkty organiczne. Te owoce i warzywa są uprawiane bez użycia syntetycznych pestycydów i nawozów.

Pamiętaj, że podczas zakupów we Francji ważne jest, aby być uprzejmym i szanować kulturę i zwyczaje kraju. Na przykład, na rynku zwykle nie dotyka się produktów – zamiast tego poprosi sprzedawcę o pomoc.

Dialogi

Dialog A: Zakupy świeżych warzyw na rynku

  • Klient (K): Bonjour, monsieur. – Dzień dobry, panie.
  • Sprzedawca (S): Bonjour, madame. Comment puis-je vous aider aujourd’hui? – Dzień dobry, pani. Jak mogę dziś pomóc?
  • K: Je cherche des légumes frais pour faire une soupe. – Szukam świeżych warzyw na zupę.
  • S: Très bien. Nous avons de belles carottes, des pommes de terre et des oignons. – Bardzo dobrze. Mamy piękne marchewki, ziemniaki i cebulę.
  • K: Parfait. Je vais prendre un kilo de chaque, s’il vous plaît. – Doskonale. Wezmę kilogram każdego, proszę.
  • S: D’accord, je vais préparer ça pour vous. – Dobrze, przygotuję to dla pani.
  • K: Merci beaucoup. – Dziękuję bardzo.
  • S: De rien, madame. Bonne journée! – Nie ma za co, pani. Miłego dnia!

Dialog B: Zakup owoców na deser w sklepie

  • Klient (K): Bonjour, madame. – Dzień dobry, pani.
  • Sprzedawca (S): Bonjour, monsieur. Comment puis-je vous aider? – Dzień dobry, panie. Jak mogę pomóc?
  • K: Je cherche des fruits pour faire un dessert. Qu’est-ce que vous recommandez? – Szukam owoców na deser. Co pani poleca?
  • S: Les fraises et les framboises sont très bonnes en ce moment. Et nous avons aussi de belles pêches. – Truskawki i maliny są teraz bardzo dobre. A mamy też piękne brzoskwinie.
  • K: Ça a l’air délicieux. Je vais prendre un kilo de chaque, s’il vous plaît. – To brzmi pysznie. Wezmę kilogram każdego, proszę.
  • S: D’accord, je vais préparer ça pour vous. – Dobrze, przygotuję to dla pana.
  • K: Merci beaucoup. – Dziękuję bardzo.
  • S: De rien, monsieur. Bonne journée! – Nie ma za co, panie. Miłego dnia!

Dialog 3:

  • A: Quel est ton fruit préféré? – Jakie jest twoje ulubione owoc?
  • B: J’aime les pommes. Et toi? – Lubię jabłka. A ty?
  • A: Moi, j’aime les bananes. – Ja lubię banany.

Dialog 4:

  • A: Tu aimes les légumes? – Lubisz warzywa?
  • B: Oui, j’aime les légumes. Les carottes sont mes préférées. – Tak, lubię warzywa. Najbardziej lubię marchewki.
  • A: Moi, je déteste les carottes. Je préfère les épinards. – Ja nienawidzę marchewek. Wolę szpinak.
Wesprzyj nas! Zostań naszym sponsorem na Patronite.pl

Słowniczek francusko-polski

Pomme – Jabłko

Banane – Banan

Orange – Pomarańcza

Poire – Gruszka

Fraise – Truskawka

Citron – Cytryna

Cerise – Wiśnia

Raisin – Winogrono

Ananas – Ananas

Mangue – Mango

Tomate – Pomidor

Carotte – Marchewka

Pomme de terre – Ziemniak

Oignon – Cebula

Ail – Czosnek

Poivron – Papryka

Chou – Kapusta

Épinards – Szpinak

Brocoli – Brokuł

Concombre – Ogórek

Courgette – Cukinia

Aubergine – Bakłażan

Pois – Groszek

Haricot – Fasola

Maïs – Kukurydza

Radis – Rzodkiewka

Betterave – Burak

Céleri – Seler

Asperge – Szparag

Artichaut – Karczoch

Champignon – Pieczarka

Pêche – Brzoskwinia

Abricot – Morela

Prune – Śliwka

Melon – Melon

Pastèque – Arbuz

Framboise – Malina

Mûre – Jeżyna

Myrtille – Borówka

Kiwi – Kiwi

Grenade – Granat

Citrouille – Dynia

Laitue – Sałata

Endive – Cykoria

Navet – Rzepa

Poireau – Por

Châtaigne – Kasztan

Noix – Orzech włoski

Amande – Migdał

Noisette – Orzech laskowy

Zwroty francuskie i ich polskie tłumaczenie

  1. J’aime les fruits et les légumes. – Lubię owoce i warzywa.
  2. Quel est ton fruit préféré? – Jakie jest twoje ulubione owoc?
  3. Je déteste les épinards. – Nienawidzę szpinaku.
  4. Les carottes sont bonnes pour la santé. – Marchewki są dobre dla zdrowia.
  5. Je vais au marché pour acheter des légumes. – Idę na targ kupić warzywa.
  6. Est-ce que tu préfères les fruits ou les légumes? – Czy wolisz owoce czy warzywa?
  7. Je vais faire une salade de fruits. – Zrobię sałatkę owocową.
  8. Les légumes sont importants pour une alimentation équilibrée. – Warzywa są ważne dla zrównoważonej diety.
  9. J’adore le jus d’orange frais. – Uwielbiam świeży sok pomarańczowy.
  10. Les pommes sont délicieuses en automne. – Jabłka są pyszne jesienią.
  11. Je n’aime pas le goût des épinards. – Nie lubię smaku szpinaku.
  12. Les carottes sont riches en vitamine A. – Marchewki są bogate w witaminę A.
  13. Je vais acheter des légumes au marché. – Kupię warzywa na targu.
  14. Les fraises sont mes fruits préférés en été. – Truskawki są moim ulubionym owocem latem.
  15. J’essaie de manger cinq portions de fruits et légumes par jour. – Staram się jeść pięć porcji owoców i warzyw dziennie.

Ćwiczenie 1

Uwaga! Ćwiczenia dla zalogowanych użytkowników!

Ćwiczenie 2

Ćwiczenie 3

Podsumowanie

Gratulacje! Ukończyłeś lekcję na temat owoców i warzyw w języku francuskim. Nauczyłeś się 50 nowych słów, kilku przydatnych zwrotów i jak prowadzić rozmowę na ten temat. Pamiętaj, że praktyka czyni mistrza, więc nie zapomnij regularnie powtarzać i używać nowo nabytych umiejętności. Owoce i warzywa są uniwersalnym tematem, który z pewnością przyda Ci się w wielu sytuacjach, zarówno podczas zakupów, jak i rozmów o zdrowym odżywianiu. Mam nadzieję, że ta lekcja była dla Ciebie przydatna i ciekawa. Do zobaczenia w następnej lekcji!

aimer aller amour avoir bagietka bonjour Bordeaux bouquet chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dom edukacja fiszki fleurs Francja francuski francuskie francuski w minutę français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci minutę miłość mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paris Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja Ratatouille restauracje sport szampan sztuka słownictwo teraźniejszy tradycja tłumaczenie voir wakacje Wieża Eiffla wino Wolność wymowa zabytki zwiedzanie ćwiczenia

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie.

O Autorze

Podoba Ci się treść którą dodajemy?

Udostępnij ją dla większego zasięgu
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Add a Comment

You must be logged in to post a comment

Shopping Basket
Don`t copy text!