Porządki po francusku – jak Francuzi sprzątają domy?
Porządki po francusku. Porządkowanie przestrzeni to czynność, która łączy kultury i tradycje na całym świecie, choć każdy naród ma swoje tradycje i sposoby. Francuzi, znani z umiłowania porządku i estetyki, również przywiązują dużą wagę do dbania o czystość swoich domów. W języku francuskim istnieje wiele określeń związanych z porządkami, które mogą przydać się każdemu, kto uczy się tego języka. W tym artykule przyjrzymy się zwyczajom sprzątania we Francji, typowym czynnościom oraz słownictwu, które pozwoli Ci poradzić sobie w codziennych rozmowach na ten temat.
Spis treści
- Porządki po francusku – jak Francuzi sprzątają domy?
- Jak Francuzi sprzątają swoje domy?
- Codzienne nawyki sprzątania
- Generalne porządki (le grand ménage)
- Ekologiczne podejście do sprzątania
- Podział obowiązków
- Typowe czynności porządkowe we Francji
- Słownictwo francusko-polskie związane z porządkami
- Przykładowe zdania w czasie teraźniejszym (Présent)
- Zdania w czasie przeszłym (Passé composé)
- Zdania mieszane (teraźniejszy + przeszły)
- Zakończenie
Jak Francuzi sprzątają swoje domy?
Francuzi często podchodzą do sprzątania w sposób zorganizowany i praktyczny. Dni sprzątania różnią się w zależności od regionu, ale wiele rodzin tradycyjnie przeprowadza generalne porządki w soboty. Wiosna i jesień to okresy gruntownych porządków, znanych jako le grand ménage, podczas których Francuzi czyszczą okna, odkurzają dywany i przewracają materace.
W mniejszych mieszkaniach, zwłaszcza w dużych miastach takich jak Paryż, sprzątanie bywa szybkie i efektywne, z uwagi na ograniczoną przestrzeń. W domach na wsi, gdzie przestrzeń jest większa, obowiązki takie jak zamiatanie tarasów czy koszenie trawy również wchodzą w skład codziennych zadań. Francuzi chętnie korzystają z ekologicznych środków czystości, jak ocet (le vinaigre blanc) czy soda oczyszczona (le bicarbonate de soude), podkreślając swoją troskę o środowisko.
Codzienne nawyki sprzątania
W typowym francuskim domu sprzątanie jest podzielone na mniejsze, codzienne obowiązki oraz większe, bardziej czasochłonne zadania wykonywane regularnie. Francuzi często stosują zasadę „trochę każdego dnia” (un peu chaque jour), aby unikać przytłaczających generalnych porządków. W tygodniu skupiają się na bieżącym utrzymaniu czystości, takich jak:
- Ścieranie kurzu z mebli – zazwyczaj wykonywane raz lub dwa razy w tygodniu.
- Zmywanie naczyń – Francuzi częściej korzystają z ręcznego mycia naczyń niż w innych krajach, chociaż zmywarki (les lave-vaisselles) są coraz popularniejsze.
- Wynoszenie śmieci (sortir les poubelles) – Francja mocno promuje recykling, więc w wielu domach znajdziesz kosze do segregacji na plastik, papier, szkło i odpady bio.
Generalne porządki (le grand ménage)
Generalne porządki to coś, co Francuzi najczęściej organizują w określonych momentach roku. Wiosenne porządki (le nettoyage de printemps) to niemal tradycja – czas, kiedy okna są myte (laver les vitres), firany i zasłony prane, a podłogi gruntownie czyszczone. Podobnie w okresie przedświątecznym (przed Bożym Narodzeniem) wiele rodzin wykonuje gruntowne sprzątanie, aby przygotować dom na przyjęcie gości.
Podczas takich porządków Francuzi:
- Wietrzą pościel i materace (aérer les matelas).
- Czyścą kuchnię na wysoki połysk, szczególnie piekarniki (nettoyer le four) i lodówki (dégivrer le réfrigérateur).
- Przewracają dywany i dokładnie je odkurzają (passer l’aspirateur sur les tapis).
Ekologiczne podejście do sprzątania
Francuzi są znani z troski o środowisko, co widać również w ich metodach sprzątania. Zamiast używać chemicznych detergentów, często wybierają ekologiczne środki, takie jak:
- Ocet biały (le vinaigre blanc) – używany do czyszczenia szyb, łazienki czy jako naturalny odkamieniacz.
- Soda oczyszczona (le bicarbonate de soude) – popularna w odświeżaniu dywanów i usuwaniu nieprzyjemnych zapachów.
- Savon noir – czarne mydło, tradycyjny produkt do mycia podłóg i powierzchni, często wytwarzany na bazie oliwy z oliwek.
Podział obowiązków
Współczesne francuskie rodziny często dzielą obowiązki domowe między członków rodziny. Dzieci już od najmłodszych lat są uczone porządku, np. przez sprzątanie swoich pokoi (ranger sa chambre) czy pomoc w wynoszeniu śmieci. Dorośli, w zależności od pracy i dostępnego czasu, dzielą się zadaniami takimi jak prasowanie (repasser), pranie (faireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur la lessive) czy mycie podłóg (laver le sol).
Typowe czynności porządkowe we Francji
- FaireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur la poussière – ścieranie kurzu.
- Passer l’aspirateur – odkurzanie.
- Laver les vitres – mycie okien.
- Nettoyer la salle de bains – czyszczenie łazienki.
- Repasser le linge – prasowanie ubrań.
- Ranger les vêtements – układanie ubrań.
- Sortir les poubelles – wynoszenie śmieci.
- BalayerBalayer – zamiatać, czyścić, oczyszczać, ścierać. Odmiana Czasownika Balayer Poniżej znajduje się pełna odmiana czasownika balayer we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim. Indicatif (Tryb Oznajmujący) CzasBalayer (Ja)Balayer (Ty)Balayer (On/Ona/Ono)Balayer (My)Balayer (Wy)Balayer (Oni/One)Présentje balaietu balaiesil/elle balaienous balayonsvous balayezils/elles balaientImparfaitje balayaistu balayaisil/elle balayaitnous balayionsvous balayiezils/elles balayaientPassé Composéj'ai balayétu as balayéil/elle a balayénous avons balayévous avez balayéils/elles ont balayéPlus-que-parfaitj'avais balayétu avais le sol – zamiatanie podłogi.
- Laver le sol – mycie podłogi.
- FaireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur le ménage – robić porządki.
- Ranger la maison – sprzątać dom.
- Nettoyer la cuisine – czyścić kuchnię.
- Passer l’aspirateur – odkurzać.
- BalayerBalayer – zamiatać, czyścić, oczyszczać, ścierać. Odmiana Czasownika Balayer Poniżej znajduje się pełna odmiana czasownika balayer we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim. Indicatif (Tryb Oznajmujący) CzasBalayer (Ja)Balayer (Ty)Balayer (On/Ona/Ono)Balayer (My)Balayer (Wy)Balayer (Oni/One)Présentje balaietu balaiesil/elle balaienous balayonsvous balayezils/elles balaientImparfaitje balayaistu balayaisil/elle balayaitnous balayionsvous balayiezils/elles balayaientPassé Composéj'ai balayétu as balayéil/elle a balayénous avons balayévous avez balayéils/elles ont balayéPlus-que-parfaitj'avais balayétu avais le sol – zamiatać podłogę.
- Laver le sol – myć podłogę.
- FaireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur la poussière – ścierać kurz.
- Vider la poubelle – opróżniać kosz na śmieci.
- Trier les déchets – segregować śmieci.
- Désinfecter les surfaces – dezynfekować powierzchnie.
- Ranger les vêtements – układać ubrania.
- Plier le linge – składać pranie.
- Repasser le linge – prasować ubrania.
- Organiser les placards – organizować szafki.
- Changer les draps – zmieniać pościel.
- Laver les rideaux – prać zasłony.
- Nettoyer les tapis – czyścić dywany.
- Dégivrer le congélateur – odmrażać zamrażarkę.
- Ranger les jouets – sprzątać zabawki.
- Mettre les chaussures en ordre – porządkować buty.
- Nettoyer la salle de bains – sprzątać łazienkę.
- Récurer les toilettes – szorować toaletę.
- Frotter la baignoire – szorować wannę.
- Enlever le calcaire – usuwać kamień.
- Laver le lavabo – myć umywalkę.
- Changer les serviettes – zmieniać ręczniki.
- Vider le panier à linge – opróżniać kosz na pranie.
- Laver le carrelage – myć kafelki.
- Aérer les pièces – wietrzyć pokoje.
- Essuyer les meubles – wycierać meble.
- Débarrasser la table – sprzątać ze stołu.
- Nettoyer le plan de travail – czyścić blat kuchenny.
- FaireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur briller les miroirs – polerować lustra.
- Enlever les toiles d’araignée – usuwać pajęczyny.
- Déplacer les meubles – przestawiać meble.
- Passer la serpillière – myć podłogę mopem.
- Laver les vitres – myć okna.
- Nettoyer le four – czyścić piekarnik.
- Nettoyer le réfrigérateur – czyścić lodówkę.
- Rincer l’éponge – płukać gąbkę.
- Éliminer les taches – usuwać plamy.
- Frotter les sols – szorować podłogi.
- Nettoyer les joints de carrelage – czyścić fugi kafelków.
- Lustrer les meubles – polerować meble.
- Ramasser les miettes – zbierać okruchy.
- Secouer les tapis – trzepać dywany.
- Laver les casseroles – myć garnki.
- FaireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur une lessive – robić pranie.
- Épousseter les étagères – odkurzać półki.
Słownictwo francusko-polskie związane z porządkami
Rzeczowniki (Les noms)
- Le ménage – sprzątanie, porządki
- La poussière – kurz
- Le balai – miotła
- La serpillière – mop
- L’aspirateur – odkurzacz
- Le chiffon – ściereczka
- Le produit ménager – środek czyszczący
- La poubelle – kosz na śmieci
- Le savon – mydło
- Le détergent – detergent
- La lessive – proszek do prania
- Le torchon – ręcznik kuchenny
- Le panier à linge – kosz na pranie
- Le seau – wiadro
- Le vinaigre blanc – ocet biały
- Le bicarbonate de soude – soda oczyszczona
- Les vitres – szyby
- Le meuble – mebel
- La table – stół
- Le miroir – lustro
- Le tapis – dywan
- Le carrelage – kafelki
Czasowniki (Les verbes)
- FaireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur le ménage – robić porządki
- Nettoyer – czyścić
- Laver – myć
- Ranger – porządkować
- BalayerBalayer – zamiatać, czyścić, oczyszczać, ścierać. Odmiana Czasownika Balayer Poniżej znajduje się pełna odmiana czasownika balayer we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim. Indicatif (Tryb Oznajmujący) CzasBalayer (Ja)Balayer (Ty)Balayer (On/Ona/Ono)Balayer (My)Balayer (Wy)Balayer (Oni/One)Présentje balaietu balaiesil/elle balaienous balayonsvous balayezils/elles balaientImparfaitje balayaistu balayaisil/elle balayaitnous balayionsvous balayiezils/elles balayaientPassé Composéj'ai balayétu as balayéil/elle a balayénous avons balayévous avez balayéils/elles ont balayéPlus-que-parfaitj'avais balayétu avais – zamiatać
- Passer l’aspirateur – odkurzać
- Essuyer – wycierać
- Désinfecter – dezynfekować
- Aérer – wietrzyć
- Plier – składać (np. pranie)
- Repasser – prasować
- Trier – segregować
- Changer – zmieniać (np. pościel)
- Débarrasser – sprzątać (np. ze stołu)
- Récurer – szorować
- Secouer – trzepać
- Polir – polerować
- Vider – opróżniać
- Dégivrer – odmrażać
- Enlever – usuwać (np. kurz, plamy)
Przymiotniki (Les adjectifs)
- Propre – czysty
- Sale – brudny
- Ordonné – uporządkowany
- Désordonné – nieuporządkowany
- Poussiéreux/poussiéreuse – zakurzony/zakurzona
- Écologique – ekologiczny
- Brillant(e) – błyszczący/błyszcząca
- Essuyé(e) – wytarty/wytarta
Wyrażenia i frazy (Les expressions)
- FaireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur la poussière – ścierać kurz
- Passer la serpillière – myć podłogę mopem
- Laver les vitres – myć okna
- FaireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur une lessive – robić pranie
- Mettre de l’ordre – zaprowadzać porządek
- Sortir les poubelles – wynosić śmieci
- Nettoyer le four – czyścić piekarnik
- Éliminer les taches – usuwać plamy
- Ramasser les miettes – zbierać okruchy
- Secouer les tapis – trzepać dywany
- Aérer la pièce – wietrzyć pokój
- Récurer la baignoire – szorować wannę
- Essuyer les meubles – wycierać meble
Przykładowe zdania w czasie teraźniejszym (Présent)
- Je fais le ménage tous les matins. – Robię porządki każdego ranka.
- Il passe l’aspirateur dans le salon. – On odkurza w salonie.
- Nous rangeons les vêtements dans les armoires. – Układamy ubrania w szafach.
- Elle nettoie la cuisine après le dîner. – Ona sprząta kuchnię po kolacji.
- Je lave les vitres une fois par mois. – Myję okna raz w miesiącu.
- Ils balayent le sol de la terrasse. – Oni zamiatają podłogę na tarasie.
- Vous désinfectez les surfaces de la salle de bains. – Dezynfekujecie powierzchnie w łazience.
- Nous faisons la lessive le samedi. – Robimy pranie w sobotę.
- Elle change les draps toutes les semaines. – Ona zmienia pościel co tydzień.
- Je trie les déchets avant de sortir les poubelles. – Segreguję śmieci przed ich wyniesieniem.
- Ils lavent le sol avec une serpillière. – Oni myją podłogę mopem.
- Tu ranges la chambre de ton frère. – Sprzątasz pokój swojego brata.
- Je dépoussière les meubles du salon. – Ścieram kurz z mebli w salonie.
- Nous vidons les poubelles après le repas. – Opróżniamy kosze na śmieci po posiłku.
- Il repasse ses chemises pour le travail. – On prasuje swoje koszule do pracy.
- Elle secoue les tapis devant la maison. – Ona trzepie dywany przed domem.
- Tu nettoies le four avec du vinaigre blanc. – Czyścisz piekarnik octem białym.
- Ils rangent les jouets de leurs enfants. – Oni sprzątają zabawki swoich dzieci.
- Vous essuyez les vitres après les avoiravoir Czasownik "avoir" jest jednym z najważniejszych i najczęściej używanych czasowników w języku francuskim. Oznacza "mieć" i pełni również rolę czasownika posiłkowego, używanego do tworzenia czasów złożonych. Jest to czasownik nieregularny, należący do drugiej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika "avoir": • mieć, lavées. – Wycieracie szyby po ich umyciu.
- Je polie les meubles avec un chiffon doux. – Poleruję meble miękką ściereczką.
Zdania w czasie przeszłym (Passé composé)
- J’ai fait le ménage hier matin. – Zrobiłem porządki wczoraj rano.
- Il a passé l’aspirateur dans toute la maison. – On odkurzył cały dom.
- Nous avons rangé les vêtements dans les placards. – Ułożyliśmy ubrania w szafkach.
- Elle a nettoyé la cuisine après la fête. – Ona posprzątała kuchnię po imprezie.
- J’ai lavé les vitres samedi dernier. – Umyłem okna w zeszłą sobotę.
- Ils ont balayé le sol après le dîner. – Oni zamietli podłogę po kolacji.
- Vous avez désinfecté la salle de bains avec soin. – Zdezynfekowaliście łazienkę dokładnie.
- Nous avons fait la lessive avant de partirCzasownik "partir" w języku francuskim oznacza "wychodzić", "odchodzić", "opuszczać", "wyjeżdżać" lub "wyruszać". Jest to czasownik nieregularny, należący do trzeciej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika "partir": wychodzić, odchodzić, opuszczać, wyjeżdżać, wyruszać, Odmiana czasownika partir we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif en voyage. – Zrobiliśmy pranie przed wyjazdem w podróż.
- Elle a changé les draps avant l’arrivée des invités. – Ona zmieniła pościel przed przybyciem gości.
- J’ai trié les déchets et sorti les poubelles. – Posegregowałem śmieci i wyniosłem kosze.
- Ils ont lavé le sol après une journée pluvieuse. – Oni umyli podłogę po deszczowym dniu.
- Tu as rangé ta chambre avant d’aller à l’école. – Posprzątałeś swój pokój przed pójściem do szkoły.
- J’ai dépoussiéré tous les meubles du salon. – Odkurzyłem wszystkie meble w salonie.
- Nous avons vidé les poubelles hier soir. – Opróżniliśmy kosze na śmieci wczoraj wieczorem.
- Il a repassé ses vêtements pour la réunion. – On wyprasował swoje ubrania na spotkanie.
- Elle a secoué les tapis après le nettoyage. – Ona wytrzepała dywany po sprzątaniu.
- Tu as nettoyé le four après avoiravoir Czasownik "avoir" jest jednym z najważniejszych i najczęściej używanych czasowników w języku francuskim. Oznacza "mieć" i pełni również rolę czasownika posiłkowego, używanego do tworzenia czasów złożonych. Jest to czasownik nieregularny, należący do drugiej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika "avoir": • mieć, cuisiné. – Wyczyściłeś piekarnik po gotowaniu.
- Ils ont rangé les jouets dans les boîtes. – Oni schowali zabawki do pudełek.
- Vous avez essuyé les meubles après les avoiravoir Czasownik "avoir" jest jednym z najważniejszych i najczęściej używanych czasowników w języku francuskim. Oznacza "mieć" i pełni również rolę czasownika posiłkowego, używanego do tworzenia czasów złożonych. Jest to czasownik nieregularny, należący do drugiej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika "avoir": • mieć, lavés. – Wytarliście meble po ich umyciu.
- J’ai poli la table avec une cire spéciale. – Wypolerowałem stół specjalnym woskiem.
Zdania mieszane (teraźniejszy + przeszły)
- Je fais le ménage chaque jour, mais hier je n’ai pas eu le temps. – Robię porządki każdego dnia, ale wczoraj nie miałem czasu.
- Nous passons l’aspirateur dans le salon, mais hier nous avons oublié. – Odkurzamy w salonie, ale wczoraj zapomnieliśmy.
- Elle nettoie les vitres aujourd’hui, car elles étaient très sales hier. – Ona myje dziś szyby, ponieważ wczoraj były bardzo brudne.
- Ils rangent les vêtements maintenant, mais ils les ont laissés traîner la semaine dernière. – Oni układają ubrania teraz, ale zostawili je w bałaganie w zeszłym tygodniu.
- Tu laves le sol aujourd’hui, mais hier il a été nettoyé par quelqu’un d’autre. – Myjesz dziś podłogę, ale wczoraj została umyta przez kogoś innego.
- Nous faisons la lessive aujourd’hui, car nous avons oublié de la faireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur hier. – Robimy dziś pranie, ponieważ zapomnieliśmy zrobić je wczoraj.
- Elle trie les déchets chaque semaine, mais elle a oublié la semaine dernière. – Ona segreguje śmieci co tydzień, ale zapomniała w zeszłym tygodniu.
- Je dépoussière les meubles régulièrement, mais le mois dernier je ne l’ai pas fait. – Ścieram kurz z mebli regularnie, ale w zeszłym miesiącu tego nie zrobiłem.
- Vous essuyez les meubles aujourd’hui, mais hier ils étaient déjà propres. – Wycieracie dziś meble, ale wczoraj były już czyste.
- Ils secouent les tapis maintenant, car ils ne l’ont pas fait depuis longtemps. – Oni trzepią teraz dywany, ponieważ dawno tego nie robili.
Zakończenie
Porządki to coś więcej niż tylko obowiązek – to także sposób na zadbanie o komfort i harmonię w swoim otoczeniu. Francuzi, jak wiele innych narodów, mają swoje przyzwyczajenia i zwyczaje, które warto poznać, szczególnie jeśli uczysz się ich języka. Dzięki poznaniu słownictwa i zwrotów związanych ze sprzątaniem możesz nie tylko wzbogacić swoje umiejętności językowe, ale także lepiej zrozumieć kulturę codziennego życia we Francji. Następnym razem, gdy będziesz robić porządki, spróbuj opisać je po francusku – to doskonały sposób na naukę w praktyce!