Krzyżówka: la Saint-Valentin
POLSKI
Strona dostępna tylko dla zarejestrowanych użytkowników.
Rejestracja w serwisie jest DARMOWA.
-> ZAREJESTRUJ SIĘ ZA DARMO! KLIKNIJ TUTAJ!
=====================================
JEŻELI POSIADASZ KONTO W NASZYM SERWISIE - ZALOGUJ SIĘ!
Zespół Bonjour de France.pl
FRANCAIS
La page n'est disponible que pour les utilisateurs enregistrés.
L'inscription sur le site est GRATUITE.
-> Créer un compte est GRATUITE! CLIQUEZ ICI!
=====================================
Flirtowanie po francusku 2023

Lekcja poświęcona miłosnej tematyce. Flirtowanie po francusku. W jaki sposób poderwać po francusku? Jak wyznać elegancko miłość ukochanej osobie? Dowiesz się w przygotowanym przez nas materiale.
W jaki sposób poderwać po francusku?
Poznaj wyrażenia, które można wykorzystać nie tylko we Walentynki…
Flirtowanie w każdej kulturze może być nieco inne, ale w wielu przypadkach francuska kultura charakteryzuje się bardziej subtelnym i nieco bardziej zdystansowanym podejściem do flirtowania. Oto kilka wskazówek dotyczących flirtowania po francusku w 2023 roku:
- Używaj języka: Francuski język jest uważany za jednego z najbardziej romantycznych języków na świecie, więc używanie francuskiego podczas flirtowania może być naturalnym i skutecznym sposobem na wyrażenie swoich uczuć.
- Bądź subtelny: Francuska kultura ceni subtelność i elegancję, więc podczas flirtowania warto unikać zbyt wyraźnego okazywania uczuć i zachować dystans.
- Skup się na sztuce i kulturze: Francuzi są bardzo dumni ze swojej kultury i sztuki, więc udowadnianie swojego zainteresowania tymi dziedzinami może być skutecznym sposobem na nawiązanie kontaktu i zdobycie sympatii.
- Zwróć uwagę na szczegóły: Francuska kultura ceni elegancję i szczegóły, więc zwrócenie uwagi na drobne szczegóły w wyglądzie, zachowaniu i rozmowie może być skutecznym sposobem na zdobycie uwagi i zaimponowanie drugiej osoby.
- Bądź otwarty i szczery: Francuzi cenią sobie otwartość i szczerość, więc ujawnianie swoich prawdziwych uczuć i myśli podczas flirtowania może być skuteczne i przynieść pozytywny rezultat.
Oczywiście, nie ma jednej uniwersalnej recepty na flirtowanie po francusku, ale te wskazówki powinny dać ci dobry początek. Ważne jest, aby zawsze słuchać i reagować na potrzeby i preferencje drugiej osoby, a nie tylko na swoje własne
Co to jest francuski pocałunek?
Co to jest francuski pocałunek? “Francuski pocałunek” to potoczne określenie dla rodzaju pocałunku, w którym partnerzy dotykają swoimi językami. Polega on na wzajemnym przesuwaniu się języków w ustach, co może być uważane za bardziej intymne i erotyczne niż tradycyjne pocałunki. Nazwa “francuski pocałunek” pochodzi od francuskiej kultury, gdzie taki rodzaj pocałunku jest szczególnie popularny. W niektórych kulturach francuski pocałunek jest uważany za wyjątkowo romantyczny i może być używany jako symbol miłości i pożądania.
Czym jest miłość francuska?
“Miłość francuska” to pojęcie, które jest używane w różnych kontekstach i może mieć kilka znaczeń. W jednym z popularnych znaczeń określa się nim lekko obojętną, powierzchowną i niezobowiązującą formę romantycznego związku, w którym partnerzy cenią sobie wolność i niezależność.
Inne znaczenie pojęcia “miłość francuska” może odnosić się do erotycznej i seksualnej natury miłości, zgodnej z francuską kulturą i jej tradycją. W tym kontekście miłość francuska może być postrzegana jako bardziej otwarta i swobodna niż w innych kulturach, a seksualność jest traktowana jako integralną część romantycznego związku.
Ostatecznie, znaczenie “miłości francuskiej” może się różnić w zależności od kontekstu i kultury, w której jest używane.
Wyrażenia, które warto znać:
- Excuse-moi, tu as l’heure ?
Przepraszam, czy znajdziesz dla mnie czas? - Pardon, tu aurais du feu/une cigarette ?
Przepraszam masz ogień/papierosa? - Tu es avec quelqu’un ?
Czy jesteś z kimś? - Tu veux (aller) boire un verre ?
Wyskoczymy się napić drinka? - Je peux t’offrir un verre ?
Mogę postawić Tobie drinka? - Tu viens souvent ici ?
Często tu przychodzisz? - Tu veux aller faire un tour ?
Pójdziemy na spacer? - On pourrait peut être aller… au cinéma/au restaurant/faire une balade…
Może moglibyśmy pójść do kina / do restauracji / na spacer. - Tu es libre pour le dîner samedi ?
Możemy zjeść kolacje w sobotę? - Tu me donnes ton numéro ?
Dasz mi Twój numer telefonu? - On peut peut-être échanger nos numéros ?
Możemy wymienić się telefonami (ich numerami)? - Pourrions nous manger ensemble ce soir?
Czy możemy razem zjeść? (elegancka forma zaproszenia na randkę)
Dla Patronów – Dziękujemy za wsparcie!

Posłuchaj!
Podcast: Francuski w minutę? Możliwe! cz.7
Vocabulaire:
draguer – uwodzić (slang)
un dragueur – uwodziciel (slang)
la drague – uwodzenie (slang)
séduire – uwieść
un séducteur, une séductrice – uwodzicie, uwodzicielka
la séduction – uwodzenie
flirter – flirtować
un beau-parleur – mówiący, aby Ciebie poderwać
un tombeur – o osobie, która uwodzi wielu
aborder/accoster quelqu’un – zwracanie się do kogoś w celu flirtowania
un Kéké – uwodziciel (słowo używane przez młodych dorosłych)
un macho – maczo
une pétasse – suka

Le vocabulaire de la Saint-Valentin 2023

Le vocabulaire de la Saint-Valentin 2023
Voici quelques mots et expressions utiles pour la Saint-Valentin en français :
Oto kilka przydatnych francuskich wyrażeń związanych z Walentynkami :
- Je veux passer la soirée de la Saint-Valentin avec toi. : Chcę spędzić wieczór Walentynek z tobą.
- Tu es la lumière de ma vie. : Jesteś światłem mojego życia.
- Tu es mon/ma coup de cœur. : Jesteś moim/moją miłością od pierwszego wejrzenia.
- Je suis fou/folle de toi. : Jestem zakochany/zakochana w tobie.
- Tu es mon/ma moitié. : Jesteś moją połówką.
- Je suis heureux/heureuse d’être avec toi. : Jestem szczęśliwy/szczęśliwa, że jesteś ze mną.
- Je t’offre ce cadeau en signe de mon amour. : Ofiaruję ci ten prezent jako znak mojej miłości.
- Je t’aime plus que tout au monde. : Kocham cię bardziej niż wszystko na świecie.
- Tu es l’amour de ma vie. : Jesteś miłością mojego życia.
- Joyeuse Saint-Valentin mon/ma chéri(e) ! : Wesołych Walentynek, kochanie!
Le vocabulaire de la Saint-Valentin To tylko kilka przykładów, ale istnieje wiele innych wyrażeń, które można użyć, aby wyrazić swoją miłość i uczucie z okazji Walentynek.
Ce sont là quelques exemples, mais il existe de nombreux autres mots et expressions qui peuvent être utiles pour la Saint-Valentin en français.
Vocabulaire Le vocabulaire de la Saint-Valentin
Un petit-copain, un valentin (France) / un chum (Québec) – chłopak, narzeczony
Une petite-copine, une valentine (France) / une blonde (Québec) : dziewczyna, narzeczona
Un cadeau – prezent
Un bouquet de fleurs – bukiet Kwiatów
Des roses – róże
Une bague – pierścionek
Un cœur – serce
Une boîte de chocolats – pudełko czekoladek
Beau / belle – przystojny / piękna
Aimer – kochać
Je t’aime – kocham Ciebie
Un dîner aux chandelles – romantyczna kolacja
S’embrasser – całować się, przytulać się, ściskać się namiętnie
Je pense à toi – myślę o Tobie
le baiser – pocałunek
un mariage – małżeństwo
un rendez-vous – randka
le parfum – perfum
une demande en mariage – oświadczyny
une flèche dans le coeur – strzała w serce
Zapraszamy do lektury artykułów na temat Walentynek:
- Flirtowanie po francusku
- Le Saint Valentin
- Le vocabulaire de la Saint-Valentin
- Fiszki: Le vocabulaire de la Saint-Valentin
- Francuskie zwyczaje na walentynki.
Krzyżówka
Zobacz: Rozwiąż krzyżówkę o walentynkach
Ćwiczenie
Ćwiczenie dostępne dla zalogowanych użytkowników. Nie masz konta? Załóż konto za darmo!
