Astronomia po francusku

Astronomia po francusku

Astronomia po francusku

Wstęp do Astronomia po francusku

Witaj na lekcji języka francuskiego poświęconej tematowi astronomia po francusku! Astronomia, czyli nauka o wszechświecie i obiektach w nim znajdujących się, jest fascynującym tematem. Dzisiaj będziemy poznawać francuskie słowa i zwroty związane z tym obszarem. To świetna okazja, aby poszerzyć swoje słownictwo i jednocześnie zrozumieć, jak Francuzi mówią o niebie pełnym gwiazd.

Pierwsza rzecz, którą musisz wiedzieć, to to, jak Francuzi nazywają naukę o gwiazdach i kosmosie. Słowo “astronomia” po francusku to “l’astronomie”. Jest to prawie identyczne z polskim słowem, co ułatwi Ci zapamiętanie. Francuski język, podobnie jak wiele innych języków Unii Europejskiej, ma wiele słów pochodzących od greckich i łacińskich korzeni, co sprawia, że wiele terminów naukowych jest podobnych.

Zobaczysz to w naszym słowniczku, który obejmuje 40 słów i zwrotów związanych z astronomią. Każde słowo jest pogrubione, a na końcu lekcji podamy ich tłumaczenie. Poza tym, będziemy używać tych słów w naszych dialogach, co pomoże Ci lepiej zrozumieć ich znaczenie i kontekst.

Zrozumienie, jak używać nowego słownictwa w praktyce, jest kluczem do nauki języka. Dlatego skoncentrujemy się na czterech dialogach, które ilustrują, jak Francuzi mówią o astronomii. Każdy dialog składa się z 12 zdań i zostanie przetłumaczony na język polski.

Przygotuj się na podróż przez kosmos, odkrywając francuskie słownictwo związane z astronomią. Czy jesteś gotowy, aby wystartować? Zaczynajmy!

Dialogi

A

Est-ce que tu as déjà vu une éclipse solaire? – Czy kiedykolwiek widziałeś zaćmienie słońca?

Non, mais j’aimerais beaucoup. – Nie, ale bardzo bym chciał.

C’est une expérience fascinante. Le ciel devient sombre en plein jour. – To fascynujące doświadczenie. Niebo staje się ciemne w pełnym świetle dnia.

Et la prochaine éclipse, c’est quand? – Kiedy następne zaćmienie?

Je ne suis pas sûr, il faut vérifier le calendrier astronomique. – Nie jestem pewien, trzeba sprawdzić kalendarz astronomiczny.

N’oublie pas tes lunettes de protection! – Nie zapomnij o okularach ochronnych!

Pourquoi? – Dlaczego?

Parce que regarder une éclipse sans protection peut endommager tes yeux. – Ponieważ obserwowanie zaćmienia bez ochrony może uszkodzić twoje oczy.

Ah d’accord, merci pour l’information. – Ah, rozumiem, dziękuję za informację.

De rien. J’espère que tu auras l’occasion de voir une éclipse bientôt. – Nie ma za co. Mam nadzieję, że będziesz miał okazję zobaczyć zaćmienie wkrótce.

Moi aussi, ce sera une expérience inoubliable, je pense. – Ja też, myślę, że to będzie niezapomniane doświadczenie.

B

Tu t’intéresses à l’astronomie? – Interesujesz się astronomią?

Oui, j’aime beaucoup regarder les étoiles. – Tak, bardzo lubię obserwować gwiazdy.

Tu as un télescope? – Masz teleskop?

Non, mais je vais en acheter un bientôt. – Nie, ale zamierzam wkrótce kupić.

C’est une bonne idée. Tu pourras voir les planètes de notre système solaire. – To dobry pomysł. Będziesz mógł zobaczyć planety naszego układu słonecznego.

Oui, et peut-être même une galaxie lointaine. – Tak, a może nawet odległą galaktykę.

C’est possible avec un bon télescope. – To możliwe z dobrym teleskopem.Je suis très excité. – Jestem bardzo podekscytowany.

Je peux comprendre. L’astronomie est une science fascinante. – Mogę zrozumieć. Astronomia to fascynująca nauka.

Oui, c’est incroyable de penser à l’immensité de l’univers. – Tak, niesamowite jest myślenie o nieskończoności wszechświata.

Je suis d’accord. Bonne chance avec ton nouveau télescope! – Zgadzam się. Powodzenia z twoim nowym teleskopem!

Merci! – Dziękuję!

Jak nas wspierać?
Jak nas wspierać?

Słowniczek francusko – polski

l’astronomie – astronomia

le ciel – niebo

une éclipse solaire – zaćmienie słońca

le jour – dzień

vérifier – sprawdzić

le calendrier astronomique – kalendarz astronomiczny

l’occasion – okazja

les lunettes de protection – okulary ochronne

endommager – uszkodzić

les yeux – oczy

l’information – informacja

une expérience inoubliable – niezapomniane doświadczenie

s’intéresser à – interesować się

regarder – patrzeć, oglądać

les étoiles – gwiazdy

un télescope – teleskop

acheterkupować

une planète – planeta

le système solaire – układ słoneczny

une galaxie lointaine – odległa galaktyka

excité – podekscytowany

comprendre – zrozumieć

incroyable – niewiarygodny

l’immensité – nieskończoność

l’univers – wszechświat

la bonne chance – powodzenia

la science – nauka

penser – myśleć

fascinant – fascynujący

voir – widzieć

sombre – ciemny

la prochaine – następna

sûr – pewny

rater – przegapić

oublier – zapomnieć

pourquoi – dlaczego

merci – dziękuję

espérer – mieć nadzieję

inoubliable – niezapomniany

bientôt – wkrótce

Zakończenie

Właśnie zakończyliśmy naszą podróż po kosmosie, ucząc się nowych francuskich słów i zwrotów związanych z astronomią. Mam nadzieję, że ta lekcja była dla Ciebie zarówno edukacyjna, jak i fascynująca. Pamiętaj, że nauka nowego języka to nie tylko zapamiętywanie słów, ale także zrozumienie, jak są one używane w kontekście.

Dialogi, które przeczytałeś, pokazują, jak naturalnie i swobodnie można rozmawiać o astronomii po francusku. Używając tego nowego słownictwa, będziesz mógł porozmawiać o niebie, gwiazdach, planetach i o wiele więcej z francuskojęzycznymi miłośnikami astronomii. To może być wspaniały sposób na zacieśnianie więzi z nowymi znajomymi lub pogłębianie swojego zrozumienia dla tej fascynującej dziedziny nauki.

Czego możemy nauczyć się z tej lekcji? Przede wszystkim, nauka języka jest procesem, który wymaga czasu, cierpliwości i praktyki. Każde nowe słowo, które uczysz się, przyczynia się do Twojego ogólnego zrozumienia języka. A nauka nowego słownictwa na podstawie konkretnego tematu, takiego jak astronomia, może pomóc Ci bardziej zaangażować się w proces.

Zachęcam do dalszej praktyki i korzystania z nauki języka francuskiego w różnych kontekstach. Może to być czytanie książek o astronomii po francusku, oglądanie filmów lub słuchanie podcastów na ten temat. Im więcej będziesz używać języka, tym łatwiej stanie się dla Ciebie zrozumienie i mówienie po francusku.

Nie zapomnij też, że nauka to podróż, a każdy krok, nawet najmniejszy, przynosi Cię bliżej do celu. Dziękuję za udział w tej lekcji i mam nadzieję, że wzbogaciła ona Twoją wiedzę o francuskim języku i astronomii.

aimeralleramouravoirbagietkabonjourBordeauxbouillabaissebouquetchocolatcoeurcroissantcroisseczasczasownikczasownikadomedukacjafiszkifleursFoie grasfranceFrancjafrancuska kuchniafrancuskifrancuski dla Polakówfrancuskiefrancuski w minutęfrançaisgramatykagramatyka francuskaHistoriahistoria Francjijedzeniejęzykjęzyk francuskikomunikacjakrzyżówkakuchniakuchnia francuskakulturakultura francuskaLiteraturaLuwrLyonmaisonmangerMarsyliamercimetodyminutęmiłośćmotsmuzeanaukanauka francuskiegonauka językanauka języka francuskiegoNiceanonNormandiaodmianaOuiParisParyżpassé composépenserpodcastpodstawyporannapracapresentProwansjaRatatouillesportszampansztukasłownictwotarte TatinteraźniejszytradycjatłumaczenieverbevoirwakacjeWieża Eifflawinowymowazwiedzaniećwiczenia

1retour_la_terre

Retour à la terre.

Retour à la terre.

Retour à la terre.
Retour à la terre. 6

Vocabulaire

un soir wieczór

décider – zdecydować

se décider – zdecydować się

changer – zmieniać

une vie życie

vendersprzedawać

la télé – telewizor

l’ordinateur – komputer

la tablette – tablet

avoir besoin de qchmieć potrzebę czegoś

comprendrezrozumieć

un retour – powrót

une terre – ziemia

troquer – wymienić

décontracté – rozluźniony, poluzowany, odprężony, beztroski…

une fermettedom na farmie

au milieu – pomiędzy, w połowie..

une campagne – pole, wieś

fertile – żyzny

vallonnée – pagórkowaty

zobacz: nowe technologie

Grammaire

vendre present Retour à la terre.
Retour à la terre. 7

Ćwiczenie 1

Uwaga! Materiał dla zalogowanych użytkowników.

Ćwiczenie 2

Uwaga! Materiał dla zalogowanych użytkowników.
merci2 Retour à la terre.
Retour à la terre. 8
szkola

W szkole po francusku

W szkole po francusku. Przedmioty znajdujące się w klasie.

Witamy w lekcji języka francuskiego poświęconej tematowi „W szkole po francusku”. Zrozumienie podstawowych zwrotów i słów używanych w edukacji jest kluczowe dla każdego, kto planuje studiować we Francji lub po prostu chce zrozumieć, jak działa system edukacji w tym kraju. Francuski jest jednym z najbardziej wpływowych języków na świecie, a edukacja odgrywa ważną rolę w kulturze francuskiej. W tej lekcji nauczysz się słownictwa związanego ze szkołą, jak również praktycznych zwrotów, które możesz używać w klasie lub podczas rozmowy z nauczycielami i kolegami. En France, edukacja jest obowiązkowa dla dzieci w wieku od 3 do 16 lat, a system edukacji jest znany z wysokich standardów i rygoru.

We Francji, system edukacji jest podzielony na kilka etapów, w tym école maternelle (przedszkole), école élémentaire (szkoła podstawowa), collège (gimnazjum) i lycée (szkoła średnia). Warto znać te terminy, ponieważ są one często używane w rozmowach na temat edukacji.

Dialog 1:

Bonjour, pouvez-vous me dire où est la salle de classe? – Dzień dobry, czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest sala lekcyjna?

Bien sûr, c’est au deuxième étage, salle 205. – Oczywiście, to na drugim piętrze, sala 205.

Merci! Je suis nouveau ici. Comment tu t’appelles? – Dziękuję! Jestem tu nowy. Jak się nazywasz?

Je m’appelle Sophie. Et toi? – Nazywam się Sophie. A ty?

Je m’appelle Lukasz. Quelle classe êtes-vous? – Nazywam się Łukasz. W której jesteś klasie?

Je suis en troisième. Et toi? – Jestem w trzeciej klasie. A ty?

Je suis aussi en troisième! On se voit en classe. – Ja też jestem w trzeciej klasie! Do zobaczenia na lekcji.

Oui, à bientôt! – Tak, do zobaczenia!

Dialog 2:

Excusez-moi, savez-vous où je peux trouver des livres de mathématiques? – Przepraszam, czy wiesz, gdzie mogę znaleźć książki z matematyki?

Oui, vous pouvez les trouver à la bibliothèque. – Tak, możesz je znaleźć w bibliotece.

Merci! Avez-vous un stylo que je peux emprunter? – Dziękuję! Czy masz długopis, który mogę pożyczyć?

Bien sûr, tenez. – Oczywiście, proszę.

Merci beaucoup. Comment s’appelle le professeur de mathématiques? – Dziękuję bardzo. Jak nazywa się nauczyciel matematyki?

Il s’appelle Monsieur Dupont. – Nazywa się Pan Dupont.

Je vous remercie. Je dois y aller maintenant. – Dziękuję Ci. Muszę już iść.

Pas de problème, bonne journée! – Nie ma sprawy, miłego dnia!

Przykładowe tablice informacyjne i komunikaty:

  • Salle de classe – Sala lekcyjna
  • Bibliothèque – Biblioteka
  • Réfectoire – Stołówka
  • Bureau du directeur – Gabinet dyrektora
  • Veuillez ne pas courir dans les couloirs – Proszę nie biegać po korytarzach

Praktyczne informacje:

  • Où sont les toilettes? – Gdzie jest toaleta?
  • Comment s’appelle le professeur? – Jak nazywa się nauczyciel?
  • Quelle page? – Która strona?
  • Je ne comprends pas. – Nie rozumiem.

Słowniczek

l’école (f) – szkoła

le professeur – nauczyciel

l’étudiant (m)student

le livre – książka

le cahier – zeszyt

le stylo – długopis

la chaise – krzesło

le tableau – tablica

les devoirs (m) – prace domowe

la leçon – lekcja

un tableau – tablica

un sac a dos – plecak

une craie – kreda

un agenda  – agenda

une éponge – gąbka

une poubelle – kosz

un bureau – biurko

une feuille de papier – kartka papieru

une chaise  – krzesło

un ordinateur – komputer

un dictionnaire – słownik

un crayon – ołówek

un livre – książka

un taille-crayon – temperówka

un cahier – zeszyt

une gomme  – gumka do mazania

un classeur – skoroszyt

une règle – linijka

un stylo – długopis

une carte géographique – mapa

Zakończenie

Dziękujemy za uczestnictwo w tej lekcji poświęconej tematowi „W szkole po francusku”. Mam nadzieję, że teraz czujesz się bardziej pewnie, gdy będziesz musiał porozumiewać się w języku francuskim w kontekście edukacyjnym. Zrozumienie podstawowych zwrotów i słów jest kluczowe dla skutecznej komunikacji i może pomóc w budowaniu relacji z nauczycielami i kolegami. Warto również zrozumieć, jak działa system edukacji we Francji, aby lepiej zrozumieć kulturę i społeczeństwo tego kraju.

Edukacja jest ważnym elementem życia i może otworzyć wiele drzwi, zarówno zawodowych, jak i osobistych. Znajomość języka kraju, w którym się uczysz, jest nieoceniona. Nie tylko ułatwia naukę, ale także pomaga w zrozumieniu kultury i zwyczajów. Jeśli planujesz studiować we Francji lub po prostu chcesz poszerzyć swoją wiedzę o języku francuskim, mam nadzieję, że ta lekcja była dla Ciebie wartościowa. Zachęcam do dalszej nauki i praktyki języka francuskiego. Nie zapomnij także o otwartości na nowe doświadczenia i kulturę. To, co nauczysz się poza klasą, jest równie ważne, co wiedza zdobyta w szkole. Dziękuję za poświęcony czas i życzę powodzenia w dalszej nauce języka francuskiego i odkrywaniu fascynującej kultury Francji. Au revoir et bonne chance!

vocabulaire de la salle de classe dictionnaire visuel 12360 1 W szkole po francusku
W szkole po francusku 11

Ćwiczenie 1

Ćwiczenie 2

Ćwiczenie 3

Zobacz: Wykreślanka

patronite banner chce 1280x720 1 W szkole po francusku
ordinateur

Vocabulaire Internet

Vocabulaire Internet. L’ordinateur, l’informatique et d’Internet. Komputer, informatyka i internet.

Dans la société actuelle, l’ordinateur, l’informatique et Internet sont devenus incontournables. Il est donc important de connaître le vocabulaire et les termes techniques associés à ces sujets en français. Dans cette leçon, nous allons couvrir les principaux termes liés à l’ordinateur, l’informatique et Internet.

  1. L’ordinateur
  • Un ordinateur : Komputer
  • Un écran : Ekran
  • Un clavier : Klawiatura
  • Une souris : Myszka
  • Un disque dur : Dysk twardy
  • Une clé USB : Pendrive
  • Un processeur : Procesor
  • Une carte graphique : Karta graficzna
  • Une imprimante : Drukarka
  • Un scanner : Skaner
  1. L’informatique
  • Un logiciel : Oprogramowanie
  • Un système d’exploitation : System operacyjny
  • Un navigateur web : Przeglądarka internetowa
  • Un moteur de recherche : Wyszukiwarka
  • Un réseau : Sieć
  • Un pare-feu : Zapora ogniowa
  • Un antivirus : Antywirus
  • Un spam : Spam
  • Un pirate informatique : Haker
  1. Internet
  • Internet : Internet
  • Un site web : Strona internetowa
  • Une adresse URL : Adres URL
  • Une page d’accueil : Strona główna
  • Un lien hypertexte : Link
  • Un navigateur mobile : Przeglądarka mobilna
  • Les réseaux sociaux : Media społecznościowe
  • Les e-mails : E-maile
  • Le cloud : Chmura
  1. Les verbes
  • Télécharger : Pobierać
  • Installer : Instalować
  • Désinstaller : Odinstalować
  • Ouvrir : Otwierać
  • Fermer : Zamykać
  • Sauvegarder : Zapisywać
  • Partager : Dzielić
  • Naviguer : Przeglądać
  • Cliquer : Klikać

En plus de ces termes, il est également important de connaître les phrases courantes liées à l’ordinateur, l’informatique et Internet en français. Voici quelques exemples :

  • Je travaille sur l’ordinateur : Pracuję na komputerze.
  • Mon ordinateur ne fonctionne pas : Mój komputer nie działa.
  • J’ai besoin d’un antivirus pour protéger mon ordinateur : Potrzebuję antywirusa, aby chronić mój komputer.
  • Je vais sur Internet pour trouver des informations : Szukam informacji w internecie.
  • J’ai reçu un e-mail important : Otrzymałem ważny e-mail.
  • Je vais télécharger un nouveau logiciel : Pobiorę nowe oprogramowanie.
  • Mon navigateur web préféré est Google Chrome : Moją ulubioną przeglądarką internetową jest Google Chrome.
  • J’ai sauvegardé mes fichiers sur une clé USB : Zapisalem swoje pliki na pendrivie.
  • J’aime partager des photos sur les réseaux sociaux : Lubię dzielić się zdjęciami w mediach społecznościowych.

En conclusion, connaître le vocabulaire et les phrases courantes liées à l’ordinateur, l’informatique et Internet est essentiel dans la société actuelle, que ce soit pour un usage personnel ou professionnel. En maîtrisant ces termes, il sera plus facile de communiquer avec des francophones et de comprendre les instructions et les termes techniques liés à l’informatique. Il est recommandé de pratiquer régulièrement pour améliorer ses compétences et sa fluidité dans cette langue. De plus, il existe de nombreuses ressources en ligne pour approfondir ses connaissances et en apprendre davantage sur ces sujets.

1. Ordinateur, définition:

Machine qui permet d’emmagasiner des données (informations) et de les traiter à la demande de l’utilisateur. Le traitement de l’information, réalisé par un programme, va produire un résultat en sortie (écran, imprimante, etc.). L’ordinateur est donc un outil qui permet d’automatiser des opérations de toutes sortes en vue de faciliter le travail, la vie des gens.

2. Les différentes composantes:

1. La tour est le fondement -le cœur de l’ordinateur de bureau- : grâce aux composantes qui se trouvent à l’intérieur, vos ordres sont interprétés (traduits en son langage), analysés (organisés), traités et le résultat vous est envoyé.
2. Le clavier est le lien (le moyen de communication- le donneur d’ordre) entre l’utilisateur et l’ordinateur.
3. L’écran sert de représentation par images du résultat que vous avez ordonné.

3. Vocabulaire

  • en ligne → na żywo
  • un internaute → internauta
  • se connecter à → połączyć się z
  • un site → strona
  • bricoler → majstrować
  • le câble →  przewód
  • télécharger → pobrać
  • une connexion → połączenie
  • comprendre → rozumieć
  • l’informatique → informatyka
  • un réseau → sieć
  • un réseau social → sieć społecznościowa
  • un tutoriel → przewodnik
  • une page d’accueil → strona domowa
  • un lien → link
  • consulter → widok
  • un navigateur → menu, nawigacja
  • optimisé → optymalizowany
  • accéder → przyłączyć, dostęp
  •  un compte → konto
  • un nom d’utilisateur →  nazwa użytkownika
  • une mot de passe → hasło
  • une adresse e-mail → adres email
  • un message → wiadomosć
  • un courriel → email, wiadomość
  • une pièce jointe → załącznik
  • le matériel informatique → sprzęt komputerowy
  • un spam → spam
  • une boutique en ligne → sklep internetowy
  • un disque dur externe → dysk zewnętrzny
  • une clé USB → pendrive
  • une carte mémoire → karta pamięci
  • un ordinateur de bureau → komputer stacjonarny
  • un ordinateur portable → laptop, notebook, przenośny
  • un écran → ekran
  • un clavier → klawiatura
  • un scanner → skaner
  • une souris → myszka
  • un logiciel → oprogramowanie
  • une imprimante → drukarka
  • graver → wypalarka, nagrywarka
  • un télécopieur → faks
  • une photocopieuse → ksero

4. Ćwiczenie 1.

5. Ćwiczenie 2.

patronite Vocabulaire Internet
Vocabulaire Internet 13