
Jak zadawać pytania w języku francuskim?
Zdania pytające w języku francuskim
A. Il existe en français plusieurs possibilités de formuler une même question :
Pytanie przez intonację:
Ten rodzaj pytania występuje tylko w języku potocznym. Tego typu zdania zachowują szyk zdania oznajmującego (podmiot + orzeczenie).
– avec l’intonation : c’est la forme la plus simple mais aussi la plus courante :
Vous regardez un film?
Pytanie za pomocą wyrażenia est-ce que
– avec l’expression est-ce que qui se place au début de la phrase :
Est-ce que vous regardez un film?
L’expression est-ce que prend l’apostrophe quand elle est suivie
d’ un mot qui commence par une voyelle ou un h muet
Est-ce qu’ on va au cinéma?
Pytanie przez inwersję
Przestawienie orzeczenia i zaimka osobowego w funkcji podmiotu. Zaimek osobowy oddzielamy od orzeczenia myślnikiem.
– avec l’inversion du verbe et du pronom personnel sujet :
Regardez-vous un film?
Le trait d’union est obligatoire.
Attention : quand le sujet est un nom ( ou un pronom ) l’interrogation se fait avec l’inversion du verbe et du pronom personnel sujet de rappel : c’est un langage formel .
Pierre est-il français ? Cette actrice est-elle italienne ?
Dans la forme de l’inversion , à la troisième personne du singulier , on ajoute -t- quand le verbe finit par une voyelle.
Habite-t-il à Paris?
B. Les expressions Qui est-ce ? ( question sur une ou plusieurs personnes )
et Qu’est-ce que c’est ? ( question sur une ou plusieurs choses ) sont invariables.
Qu’est-ce que c’est ? C’est un livre .
Ce sont des livres.
Qui est-ce? C’est un ami.
Ce sont des amis.
Remarques
1. a Comment, où, pourquoi, quand, combien, combien (de+nom) placés en début de phrase se construisent avec l’inversion du verbe et du pronom sujet ou sont suivis de l’expression est-ce que sans inversion:
Comment allez-vous?
Où est-ce qu’il travaille?
Combien de croissants voulez-vous?
1. b Dans la langue familière avec l’utilisation de l’intonation Comment, où, quand, combien, combien (de+nom) se placent au début ou à la fin de la phrase Comment tu pars? Tu parscomment ? Où il va? Il va où? Quand elle arrive? Elle arrive quand? Combien ça coûte? ça coûte combien? |
Dans la langue familière avec l’utilisation de l’intonation Pourquoi se place au début de la phrase
Pourquoi tu pleures?
2. Qu’est-ce que prend l’apostrophe devant une voyelle:
Qu’est-ce qu’il fait?
3. Quel (adjectif et pronom interrogatifs) s’accorde avec le nom qu’il accompagne:
Quel est votre nom? Quels sont vos acteurs préférés?
À quelle heure? Quelles sont tes actrices préférées?
4. Il existe aussi la forme interro-négative:
Tu ne veux pas venir?
Ne finissez-vous pas à 18h?
Est-ce qu’ils ne comprennent pas le français?
Attention Pour répondre affirmativement à une question négative on utilisesi
Tu ne viens pas avec nous? Si, je viens
