
Kwiaty i rośliny doniczkowe po francusku
Witajcie w dzisiejszej lekcji języka francuskiego! Tematem naszej lekcji są Kwiaty i rośliny doniczkowe po francusku. Francuski, znanym również jako język miłości, jest również językiem pięknych ogrodów i kwiatów. Właśnie dlatego postanowiliśmy zanurzyć się w ten piękny temat, poznać słownictwo związane z roślinami doniczkowymi i kwiatami oraz konstrukcje zdaniowe, które pomogą nam opisywać i rozmawiać o nich. Warto dowiedzieć się również, jak wygląda wiosna we francuskim ogrodzie. Przygotowaliśmy dla Was rozbudowany słownik, który będzie niezwykle pomocny, a także zestaw przydatnych zwrotów, które pomogą Wam porozumiewać się na ten temat. Niezależnie od tego, czy jesteś pasjonatem ogrodnictwa, czy po prostu chcesz poszerzyć swoje słownictwo, ta lekcja jest dla Ciebie.
Dialog 1: W sklepie ogrodniczym
Vendeur (Sprzedawca): Bonjour, comment puis-je vous aider aujourd’hui? (Dzień dobry, w czym mogę dziś pomóc?)
Client (Klient): Bonjour, je cherche des plantes pour mon appartement. (Dzień dobry, szukam roślin do mojego mieszkania.)
Vendeur (Sprzedawca): Bien sûr. Préférez-vous des fleurs ou des plantes vertes? (Oczywiście. Czy preferujesz kwiaty czy zielone rośliny?)
Client (Klient): Je pense que j’aimerais des plantes vertes. (Myślę, że chciałbym zielone rośliny.)
Vendeur (Sprzedawca): Très bien. Nous avons un beau bonsaï et un cactus intéressant ici. (Bardzo dobrze. Mamy tutaj piękne bonsai i interesujący kaktus.)
Client (Klient): Le bonsaï semble parfait. Comment dois-je l’arroser? (To bonsai wydaje się być idealne. Jak powinienem je podlewać?)
Vendeur (Sprzedawca): Il a besoin d’eau une fois par semaine. (Potrzebuje wody raz w tygodniu.)
Dialog 2: W ogrodzie
Ami 1 (Przyjaciel 1): Ton jardin est magnifique! Quelle est cette fleur? (Twój ogród jest przepiękny! Jaki to kwiat?)
Ami 2 (Przyjaciel 2): Merci! C’est une tulipe. C’est ma fleur préférée. (Dziękuję! To tulipan. To mój ulubiony kwiat.)
Ami 1 (Przyjaciel 1): Elle est vraiment belle. Et qu’est-ce que c’est? (Jest naprawdę piękny. A co to jest?)
Ami 2 (Przyjaciel 2): C’est un geranium. Il faut l’arroser tous les deux jours. (To geranium. Trzeba je podlewać co dwa dni.)
Ami 1 (Przyjaciel 1): Tu es un vrai jardinier! (Jesteś prawdziwym ogrodnikiem!)
Ami 2 (Przyjaciel 2): J’essaie! (Spróbuję!)
Dialog 3: Na wystawie kwiatów
Exposant (Wystawca): Bonjour, bienvenue à notre exposition. Admirez-vous les orchidées? (Dzień dobry, witamy na naszej wystawie. Podziwiasz storczyki?)
Visiteur (Gość): Oui, elles sont vraiment magnifiques. Quelle variété est-ce? (Tak, są naprawdę wspaniałe. Jaka to odmiana?)
Exposant (Wystawca): C’est une variété spéciale, appelée “le roi des orchidées“. Elle aime l’ombre et a besoin d’une arrosage modéré. (To jest specjalna odmiana, zwana “królem storczyków“. Lubi cień i wymaga umiarkowanego podlewania.)
Visiteur (Gość): C’est fascinant. Et qu’en est-il de ces roses? Elles sont énormes! (To fascynujące. A co z tymi różami? Są ogromne!)
Exposant (Wystawca): Ah, ce sont des roses de la variété “Grande Dame”. Elles aiment le plein soleil et ont besoin d’un sol bien drainé. (Ah, to róże odmiany “Grande Dame”. Lubią pełne słońce i wymagają dobrze odwadnianej gleby.)
Dialog 4: W parku
Ami 1 (Przyjaciel 1): Qu’est-ce que c’est que cette plante? (Co to za roślina?)
Ami 2 (Przyjaciel 2): C’est un tournesol. N’est-ce pas magnifique? (To słonecznik. Czyż nie jest wspaniały?)
Ami 1 (Przyjaciel 1): Oui, c’est incroyable. Et ces petites fleurs violettes là-bas? (Tak, to niesamowite. A te małe fioletowe kwiaty tam?)
Ami 2 (Przyjaciel 2): Ce sont des pâquerettes. Elles poussent partout au printemps. (To są stokrotki. Rosną wszędzie na wiosnę.)
Ami 1 (Przyjaciel 1): La nature est vraiment belle. (Natura jest naprawdę piękna.)
Ami 2 (Przyjaciel 2): Oui, elle l’est. (Tak, jest.)
Słowniczek Francusko-Polski
La fleur – Kwiat
La plante – Roślina
Le pot de fleurs – Doniczka
Le jardin – Ogród
Le jardinier – Ogrodnik
L’arrosage – Podlewanie
La graine – Nasiono
La terre – Ziemia
La tige – Łodyga
La feuille – Liść
Le pétale – Płatek
La racine – Korzeń
L’engrais – Nawóz
La rosée – Rosa
La serre – Szklarnia
Le cactus – Kaktus
L’orchidée – Storczyk
La violette – Fiołek
Le tournesol – Słonecznik
La tulipe – Tulipan
La rose – Róża
Le lys – Lilia
Le geranium – Geranium
Le bonsaï – Bonsai
Le trèfle – Koniczyna
Le muguet – Konwalia
La pâquerette – Stokrotka
La marguerite – Margaretki
Le dahlia – Dahlia
Le chrysanthème – Chryzantema
Zwroty francuskie i ich polskie tłumaczenie
- J’adore les plantes vertes. – Uwielbiam zielone rośliny.
- Quelle est votre fleur préférée ? – Jaki jest Twój ulubiony kwiat?
- Où est la jardinerie la plus proche ? – Gdzie jest najbliższy sklep ogrodniczy?
- Cette plante a besoin de beaucoup de lumière. – Ta roślina potrzebuje dużo światła.
- Comment arroser cette plante ? – Jak podlać tę roślinę?
- Je cultive des roses dans mon jardin. – Uprawiam róże w moim ogrodzie.
- La tulipe est une fleur de printemps. – Tulipan to kwiat wiosenny.
- Cette orchidée est magnifique. – Ten storczyk jest przepiękny.
- Les graines doivent être plantées en automne. – Nasiona powinny być posadzone jesienią.
- La rose symbolise l’amour. – Róża symbolizuje miłość.
Kwiaty i rośliny doniczkowe są nieodłącznym elementem naszego życia. Dzięki nim nasze domy stają się przytulniejsze, a my czujemy się bliżej natury. Właśnie dlatego warto wiedzieć, jak o nich rozmawiać, nie tylko po polsku, ale również po francusku.
Na przykład, jeśli jesteś w sklepie ogrodniczym we Francji, mogą Cię zapytać: “Quelle est votre fleur préférée ?” (Jaki jest Twój ulubiony kwiat?). Możesz odpowiedzieć: “J’adore les roses.” (Uwielbiam róże.) lub “Ma fleur préférée est la tulipe.” (Moim ulubionym kwiatem jest tulipan.).
Kiedy znajomy z Francji przyjdzie do Twojego domu i zobaczy Twoje rośliny, może powiedzieć: “J’adore les plantes vertes. C’est magnifique !” (Uwielbiam zielone rośliny. To jest wspaniałe!). Możesz mu opowiedzieć o swoich roślinach, na przykład: “Cette plante a besoin de beaucoup de lumière.” (Ta roślina potrzebuje dużo światła.).
Jeśli uprawiasz kwiaty w swoim ogrodzie, możesz powiedzieć: “Je cultive des roses dans mon jardin.” (Uprawiam róże w moim ogrodzie.). Warto także znać nazwy roślin, które są popularne w ogrodach, na przykład “le geranium” (geranium), “le chrysanthème” (chryzantema) czy “la marguerite” (margaretki).
Podczas spaceru po francuskim ogrodzie, mogą Ci się przydać takie zwroty jak: “Les graines doivent être plantées en automne.” (Nasiona powinny być posadzone jesienią.) czy “La rose symbolise l’amour.” (Róża symbolizuje miłość.).
Zakończenie
Mamy nadzieję, że dzisiejsza lekcja pomogła Wam zrozumieć i nauczyć się nowego słownictwa związanego z kwiatami i roślinami doniczkowymi po francusku. Język jest nie tylko narzędziem komunikacji, ale także sposobem, aby lepiej zrozumieć kulturę i zwyczaje kraju. Dzięki temu, że poznaliśmy różne rodzaje kwiatów i roślin oraz nauczyliśmy się kilku użytecznych zwrotów, jesteśmy teraz lepiej przygotowani do rozmowy na ten temat z naszymi francuskimi przyjaciółmi. Możemy teraz opowiadać o naszych ogrodach, rozmawiać o naszych ulubionych kwiatach, a nawet poradzić sobie w francuskim sklepie ogrodniczym. Pamiętajcie, praktyka czyni mistrza! Nie bójcie się korzystać z nowo poznanych słów i zwrotów, a z pewnością szybko poczujecie się swobodnie mówiąc o kwiatach i roślinach po francusku.
aimer aller amour avoir b2 bagietka bonjour Bordeaux bouquet boîte Bretania café chambre chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dla Patronów dom etre faire fiszki fleurs Francja francuska kuchnia francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę francuski ze słuchu français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska lekcja francuskiego lekcja języka francuskiego Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci metody minutę miłość mots nagrania nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia Noël odmiana Oui parler Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja sport szampan sztuka słownictwo słownictwo francuskie słuchanie teraźniejszy tradycja travailler tłumaczenie uczucia venir verbe vocabulaire voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa ćwiczenia