Kwiaty i rośliny doniczkowe po francusku

Kwiaty i rośliny doniczkowe po francusku

HomeBlog o Francji i języku francu...PoziomB1Kwiaty i rośliny doniczkowe po...

Kwiaty i rośliny doniczkowe po francusku

Kwiaty i rośliny doniczkowe po francusku

Witajcie w dzisiejszej lekcji języka francuskiego! Tematem naszej lekcji są Kwiaty i rośliny doniczkowe po francusku. Francuski, znanym również jako język miłości, jest również językiem pięknych ogrodów i kwiatów. Właśnie dlatego postanowiliśmy zanurzyć się w ten piękny temat, poznać słownictwo związane z roślinami doniczkowymi i kwiatami oraz konstrukcje zdaniowe, które pomogą nam opisywać i rozmawiać o nich. Warto dowiedzieć się również, jak wygląda wiosna we francuskim ogrodzie. Przygotowaliśmy dla Was rozbudowany słownik, który będzie niezwykle pomocny, a także zestaw przydatnych zwrotów, które pomogą Wam porozumiewać się na ten temat. Niezależnie od tego, czy jesteś pasjonatem ogrodnictwa, czy po prostu chcesz poszerzyć swoje słownictwo, ta lekcja jest dla Ciebie.

Dialog 1: W sklepie ogrodniczym

Vendeur (Sprzedawca): Bonjour, comment puis-je vous aider aujourd’hui? (Dzień dobry, w czym mogę dziś pomóc?)

Client (Klient): Bonjour, je cherche des plantes pour mon appartement. (Dzień dobry, szukam roślin do mojego mieszkania.)

Vendeur (Sprzedawca): Bien sûr. Préférez-vous des fleurs ou des plantes vertes? (Oczywiście. Czy preferujesz kwiaty czy zielone rośliny?)

Client (Klient): Je pense que j’aimerais des plantes vertes. (Myślę, że chciałbym zielone rośliny.)

Vendeur (Sprzedawca): Très bien. Nous avons un beau bonsaï et un cactus intéressant ici. (Bardzo dobrze. Mamy tutaj piękne bonsai i interesujący kaktus.)

Client (Klient): Le bonsaï semble parfait. Comment dois-je l’arroser? (To bonsai wydaje się być idealne. Jak powinienem je podlewać?)

Vendeur (Sprzedawca): Il a besoin d’eau une fois par semaine. (Potrzebuje wody raz w tygodniu.)

Dialog 2: W ogrodzie

Ami 1 (Przyjaciel 1): Ton jardin est magnifique! Quelle est cette fleur? (Twój ogród jest przepiękny! Jaki to kwiat?)

Ami 2 (Przyjaciel 2): Merci! C’est une tulipe. C’est ma fleur préférée. (Dziękuję! To tulipan. To mój ulubiony kwiat.)

Ami 1 (Przyjaciel 1): Elle est vraiment belle. Et qu’est-ce que c’est? (Jest naprawdę piękny. A co to jest?)

Ami 2 (Przyjaciel 2): C’est un geranium. Il faut l’arroser tous les deux jours. (To geranium. Trzeba je podlewać co dwa dni.)

Ami 1 (Przyjaciel 1): Tu es un vrai jardinier! (Jesteś prawdziwym ogrodnikiem!)

Ami 2 (Przyjaciel 2): J’essaie! (Spróbuję!)

Dialog 3: Na wystawie kwiatów

Exposant (Wystawca): Bonjour, bienvenue à notre exposition. Admirez-vous les orchidées? (Dzień dobry, witamy na naszej wystawie. Podziwiasz storczyki?)

Visiteur (Gość): Oui, elles sont vraiment magnifiques. Quelle variété est-ce? (Tak, są naprawdę wspaniałe. Jaka to odmiana?)

Exposant (Wystawca): C’est une variété spéciale, appelée “le roi des orchidées“. Elle aime l’ombre et a besoin d’une arrosage modéré. (To jest specjalna odmiana, zwana “królem storczyków“. Lubi cień i wymaga umiarkowanego podlewania.)

Visiteur (Gość): C’est fascinant. Et qu’en est-il de ces roses? Elles sont énormes! (To fascynujące. A co z tymi różami? Są ogromne!)

Exposant (Wystawca): Ah, ce sont des roses de la variété “Grande Dame”. Elles aiment le plein soleil et ont besoin d’un sol bien drainé. (Ah, to róże odmiany “Grande Dame”. Lubią pełne słońce i wymagają dobrze odwadnianej gleby.)

Dialog 4: W parku

Ami 1 (Przyjaciel 1): Qu’est-ce que c’est que cette plante? (Co to za roślina?)

Ami 2 (Przyjaciel 2): C’est un tournesol. N’est-ce pas magnifique? (To słonecznik. Czyż nie jest wspaniały?)

Ami 1 (Przyjaciel 1): Oui, c’est incroyable. Et ces petites fleurs violettes là-bas? (Tak, to niesamowite. A te małe fioletowe kwiaty tam?)

Ami 2 (Przyjaciel 2): Ce sont des pâquerettes. Elles poussent partout au printemps. (To są stokrotki. Rosną wszędzie na wiosnę.)

Ami 1 (Przyjaciel 1): La nature est vraiment belle. (Natura jest naprawdę piękna.)

Ami 2 (Przyjaciel 2): Oui, elle l’est. (Tak, jest.)

Słowniczek Francusko-Polski

La fleur – Kwiat

La plante – Roślina

Le pot de fleurs – Doniczka

Le jardin – Ogród

Le jardinier – Ogrodnik

L’arrosage – Podlewanie

La graine – Nasiono

La terre – Ziemia

La tige – Łodyga

La feuille – Liść

Le pétale – Płatek

La racine – Korzeń

L’engrais – Nawóz

La rosée – Rosa

La serre – Szklarnia

Le cactus – Kaktus

L’orchidée – Storczyk

La violette – Fiołek

Le tournesol – Słonecznik

La tulipe – Tulipan

La rose – Róża

Le lys – Lilia

Le geranium – Geranium

Le bonsaï – Bonsai

Le trèfle – Koniczyna

Le muguet – Konwalia

La pâquerette – Stokrotka

La marguerite – Margaretki

Le dahlia – Dahlia

Le chrysanthème – Chryzantema

Zwroty francuskie i ich polskie tłumaczenie

  1. J’adore les plantes vertes. – Uwielbiam zielone rośliny.
  2. Quelle est votre fleur préférée ? – Jaki jest Twój ulubiony kwiat?
  3. Où est la jardinerie la plus proche ? – Gdzie jest najbliższy sklep ogrodniczy?
  4. Cette plante a besoin de beaucoup de lumière. – Ta roślina potrzebuje dużo światła.
  5. Comment arroser cette plante ? – Jak podlać tę roślinę?
  6. Je cultive des roses dans mon jardin. – Uprawiam róże w moim ogrodzie.
  7. La tulipe est une fleur de printemps. – Tulipan to kwiat wiosenny.
  8. Cette orchidée est magnifique. – Ten storczyk jest przepiękny.
  9. Les graines doivent être plantées en automne. – Nasiona powinny być posadzone jesienią.
  10. La rose symbolise l’amour. – Róża symbolizuje miłość.
Jak nas wspierać?

Kwiaty i rośliny doniczkowe są nieodłącznym elementem naszego życia. Dzięki nim nasze domy stają się przytulniejsze, a my czujemy się bliżej natury. Właśnie dlatego warto wiedzieć, jak o nich rozmawiać, nie tylko po polsku, ale również po francusku.

Na przykład, jeśli jesteś w sklepie ogrodniczym we Francji, mogą Cię zapytać: “Quelle est votre fleur préférée ?” (Jaki jest Twój ulubiony kwiat?). Możesz odpowiedzieć: “J’adore les roses.” (Uwielbiam róże.) lub “Ma fleur préférée est la tulipe.” (Moim ulubionym kwiatem jest tulipan.).

Kiedy znajomy z Francji przyjdzie do Twojego domu i zobaczy Twoje rośliny, może powiedzieć: “J’adore les plantes vertes. C’est magnifique !” (Uwielbiam zielone rośliny. To jest wspaniałe!). Możesz mu opowiedzieć o swoich roślinach, na przykład: “Cette plante a besoin de beaucoup de lumière.” (Ta roślina potrzebuje dużo światła.).

Jeśli uprawiasz kwiaty w swoim ogrodzie, możesz powiedzieć: “Je cultive des roses dans mon jardin.” (Uprawiam róże w moim ogrodzie.). Warto także znać nazwy roślin, które są popularne w ogrodach, na przykład “le geranium” (geranium), “le chrysanthème” (chryzantema) czy “la marguerite” (margaretki).

Podczas spaceru po francuskim ogrodzie, mogą Ci się przydać takie zwroty jak: “Les graines doivent être plantées en automne.” (Nasiona powinny być posadzone jesienią.) czy “La rose symbolise l’amour.” (Róża symbolizuje miłość.).

Zakończenie

Mamy nadzieję, że dzisiejsza lekcja pomogła Wam zrozumieć i nauczyć się nowego słownictwa związanego z kwiatami i roślinami doniczkowymi po francusku. Język jest nie tylko narzędziem komunikacji, ale także sposobem, aby lepiej zrozumieć kulturę i zwyczaje kraju. Dzięki temu, że poznaliśmy różne rodzaje kwiatów i roślin oraz nauczyliśmy się kilku użytecznych zwrotów, jesteśmy teraz lepiej przygotowani do rozmowy na ten temat z naszymi francuskimi przyjaciółmi. Możemy teraz opowiadać o naszych ogrodach, rozmawiać o naszych ulubionych kwiatach, a nawet poradzić sobie w francuskim sklepie ogrodniczym. Pamiętajcie, praktyka czyni mistrza! Nie bójcie się korzystać z nowo poznanych słów i zwrotów, a z pewnością szybko poczujecie się swobodnie mówiąc o kwiatach i roślinach po francusku.

aimer aller amour avoir bagietka bonjour Bordeaux bouillabaisse bouquet chambre chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dom edukacja fiszki fleurs Foie gras france Francja francuska kuchnia francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Lazurowe Wybrzeże Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci metody minutę miłość mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia Noël odmiana Oui Paris Paryż passé composé penser piscine podcast podstawy poranna praca present Prowansja Ratatouille restauracje sport szampan sztuka słownictwo słownictwo francuskie tarte Tatin teraźniejszy tradycja tłumaczenie venir verbe vocabulaire voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zabytki zaimki zwiedzanie ćwiczenia

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie.

O Autorze

Podoba Ci się treść którą dodajemy?

Udostępnij ją dla większego zasięgu
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Add a Comment

You must be logged in to post a comment

Shopping Basket
Don`t copy text!