
Niektóre czasowniki francuskie wymagają użycia przyimka przed dopełnieniem.
Najczęściej występującymi przyimkami są : de i à
Oto kilka czasowników łączących się z przyimkiem à :
CZASOWNIK + à + RZECZOWNIK
– appartenir à qqn./qqch. (należeć do kogoś/czegoś)
– apprendre à qqn. (nauczyć kogoś)
– conseiller à qqn. (poradzić komuś)
– convenir à qqn. (odpowiadać, pasować komuś)
– croire à qqn./qqch. (wierzyć w kogoś/coś)
– demander à qqn. (pytać kogoś)
– dire à qqn. (mówić komuś)
– donner à qqn. (dawać komuś)
– écrire à qqn. (pisać do kogoś)
– s’habituer à qqch. (przyzwyczaić się do czegoś)
– interdire à qqn. (zabraniać komuś)
– s’intéresser à qqch. (interesować się czymś)
– jouer à qqch. (grać, *ale jeśli mówimy o sporcie)
– mentir à qqn. (okłamać kogoś)
– se mettre à qqch. (zabierać się do czegoś)
– nuire à qqn. (szkodzić komuś)
-obéir à qqn. (być posłusznym komuś)
– parler à qqn. (mówić z kimś, do kogoś)
– participer à qqch. (uczestniczyć w czymś)
– penser à qqn./qqch. (myśleć o kimś/czymś)
– plaire à qqn. (podobać się komuś)
– réfléchir à qqch. (zastanawiać się nad czymś)
– renoncer à qqch. (zrezygnować z czegoś)
– répondre à qqn./qqch. (odpowiadać komuś/na coś)
– ressembler à qqn. (być podobnym do kogoś)
– tenir à qqn. (zależeć na kimś/ na czymś)
CZASOWNIK + à + BEZOKOLICZNIK
– aider qqn. à (pomagać komuś coś robić)
– apprendre à qqn. à (nauczyć się/ kogoś coś zrobić)
– autoriser à qqn (pozwalać komuś na coś)
– chercher à (usiłować, starać się coś zrobić)
– commencer à (zaczynać coś robić)
– se décider à (decydować się coś robić)
– s’habituer à (przyzwyczaić siędo czegoś)
– hésiter à (wahać się coś robić)
– se mettre à (zabierać się do robienia czegoś)
– se préparer à (przygotować się do robienia czegoś)
– renoncer à (zrezygnować z robienia czegoś)
– réussir à ( udać się cos zrobić)
– servir à (służyć do robienia czegoś)
– tenir à (zależeć na robieniu czegoś)
Oto kilka czasowników łączących się z przyimkiem de :
CZASOWNIK + de + RZECZOWNIK
– accuser qqn. de qqch. (oskarżać kogoś o coś)
– s’approcher de qqn./qqch. (zbliżać się do kogoś czegoś)
– avoir besoin de qqn./qqch. (potrzebować czegoś)
– avoir honte de qqch. (wstydzić się czegoś)
– avoir peur de qqch. (bać się czegoś)
– changer de qqch. (zmienić coś)
– douter de qqch. ( wątpić w coś)
– dépendre de qqn. (zależeć od kogoś/czegoś)
– jouer de qqch. ( grać na jakimś instrumencie)
– manquer de qqn./qqch. (brakować kogoś/czegoś)
– se méfier de qqn./qqch. (nie ufać komuś, strzec się)
– se moquer de qqn./qqch. (kpić z czegoś/kogoś)
– mourir de qqch. (umierać na coś)
– s’occuper de qqn./qqch. (zajmowac się kimś/czymś)
– parler de qqn./qqch. (mówić o kimś/czymś)
– penser qqch.de qqn./qqch. (sądzić coś o kimś/czymś)
– se plaindre de qqch. (skarżyć się na coś)
– profiter de qqch. (korzystać z czegoś)
– remercier qqn. de qqch. (dziękować komuś za coś)
– répondre de qqn./qqch. (odpowiadać za kogoś/coś)
– rêver de qqn./qqch. (pragnąć czegoś/kogoś)
– servir à qqn.de qqch. (służyć komuś za coś/jako coś)
– se servir de qqch. (używać czegoś, posługiwać się czymś)
– sortir de qqch. (wychodzić skądś)
– se souvenir de qqch. (przypomnieć sobie coś)
– venir de qqch. (pochodzić skądś)
CZASOWNIK + de + BEZOKOLICZNIK
– accepter de (zgodzić się coś zrobić)
– cesser de (przestawać coś robić)
– conseiller à qqn. de (radzić komuś coś zrobić)
– se contenter de (poprzestać na zrobieniu czegoś)
– décider de (zdecydować się coś zrobić)
– essayer de (starać się coś zrobić)
– éviter de (unikać robienia czegoś)
– finir de (kończyć robienie czegoś)
– interdire à qqn. de (zabraniać komuś coś robić)
– oublier de (zapominać o czymś)
– se passer de (obyć się bez robienia czegoś)
– permettre à qqn. de (pozwalać komuś coś robić)
– prier qqn. de (prosić kogoś o zrobienie czegoś)
– promettre à qqn. de (obiecać komuś zrobienie czegoś)
– proposer à qqn. de (proponować komuś zrobienie czegoś)
– refuser de (odmawiać zrobienia czegoś)
– regretter de (żałować zrobienia czegoś)
– remercier qqn. de (dziękować komuś za zrobienie czegoś)
– suggérer à qqn. de (sugerować komuś zrobienie czegoś)
– tenter de (usiłować coś zrobić)