Mowa zależna w języku francuskim

Mowa zależna w języku francuskim

HomeBlog o Francji i języku francu...PoziomA2Mowa zależna w języku francusk...

mowa zalezna Mowa zależna w języku francuskim

Mowa zależna w języku francuskim (Le discours rapporté)

Mowa zależna w języku francuskim to sposób przekazywania cudzego mówienia lub pisania. W języku francuskim można ją wyrazić na kilka różnych sposobów, w zależności od rodzaju wypowiedzi, którą chcemy przekazać.

Mowa zależna jest kluczowym elementem języka francuskiego, który pozwala na przekazywanie czyichś słów, myśli lub uczuć. W tym artykule omówimy, jak używać mowy zależnej w języku francuskim, zwracając uwagę na różnice między mową zależną a niezależną.

Mowa zależna w języku francuskim jest bardzo ważną częścią gramatyki. Jest używana w wielu różnych sytuacjach, takich jak:

  • relacjonowanie rozmowy
  • cytowanie wypowiedzi innych osób
  • pisanie opowiadań i reportaży
  • tłumaczenie tekstów z języka francuskiego na język polski i odwrotnie

Czym jest mowa zależna?

Mowa zależna, znana również jako styl zależny, jest techniką stosowaną w języku francuskim (i nie tylko), która pozwala na przekazywanie czyichś słów, myśli lub uczuć bez bezpośredniego cytowania. Jest to szczególnie przydatne, gdy chcemy opowiedzieć o tym, co ktoś powiedział w przeszłości.

Oto przykład opowiadania, w którym wykorzystałem mowę zależną:


Janek i Marysia byli najlepszymi przyjaciółmi. Mieszkali w tym samym domu i chodzili do tej samej szkoły. Pewnego dnia bawiła się na podwórku, kiedy usłyszała, że Janek krzyczy. Pobiegła do niego i zobaczyła, że płacze.

“Co się stało?” – zapytała.

“Zgubiłem piłkę!” – powiedział Janek.

Marysia zaczęła szukać piłki z Janem. Szukali wszędzie, ale nie mogli jej znaleźć. W końcu Janek się zrozpaczył.

“Nigdy jej nie znajdę!” – powiedział.

“Nie martw się, znajdziemy ją” – powiedziała Marysia.

Poszli do domu i powiedzieli o tym rodzicom. Rodzice pomogli im szukać piłki. Szukali w całym domu, w ogrodzie i na podwórku. W końcu znaleźli piłkę w garażu!

Janek był bardzo szczęśliwy, że odnalazł piłkę. Podziękował Marysi za pomoc.

“Dziękuję, że pomogłaś mi znaleźć piłkę” – powiedział.

“Nie ma za co” – powiedziała Marysia. “To była przyjemność”.

Janek i Marysia dalej bawili się na podwórku. Byli bardzo szczęśliwi, że są przyjaciółmi.


Jak używać mowy zależnej w języku francuskim?

Mowa zależna w języku francuskim różni się od mowy niezależnej pod względem struktury gramatycznej. Główne różnice dotyczą czasów gramatycznych, zaimków i wyrażeń miejsca i czasu.

Rodzaje mowy zależnej

W języku francuskim wyróżnia się dwa główne rodzaje mowy zależnej:

  • mowa zależna bezpośrednia
  • mowa zależna pośrednia

Mowa zależna bezpośrednia

Mowa zależna bezpośrednia to sposób przekazywania cudzego mówienia lub pisania w taki sam sposób, jak zostało ono wypowiedziane lub napisane. Oznacza to, że zachowane są wszystkie cechy wypowiedzi, takie jak:

  • intonacja
  • kolejność wyrazów
  • czasy gramatyczne

Mowa zależna bezpośrednia jest używana w sytuacjach, gdy chcemy oddać wiernie treść wypowiedzi.

Przykłady mowy zależnej bezpośredniej

  • Il dit : « Je suis content. »
  • Elle demande : « Où vas-tu ? »
  • Ils répondent : « Nous allons à l’école. »

Mowa zależna pośrednia

Mowa zależna pośrednia to sposób przekazywania cudzego mówienia lub pisania w taki sposób, że nie zachowujemy wszystkich cech wypowiedzi. Oznacza to, że zmieniamy czasy gramatyczne, aby dostosować je do kontekstu wypowiedzi.

Mowa zależna pośrednia jest używana w sytuacjach, gdy chcemy przedstawić treść wypowiedzi w sposób bardziej ogólny.

Przykłady mowy zależnej pośredniej

  • Il dit qu’il est content.
  • Elle demande où elle va.
  • Ils répondent qu’ils vont à l’école.

Zastosowanie mowy zależnej

Mowa zależna jest używana w wielu różnych sytuacjach, takich jak:

  • relacjonowanie rozmowy
  • cytowanie wypowiedzi innych osób
  • pisanie opowiadań i reportaży
  • tłumaczenie tekstów z języka francuskiego na język polski i odwrotnie

Przykłady

Bien sûr, voici un court texte en français utilisant le discours indirect :

Hier, j’ai rencontré mon vieil ami Pierre. Il m’a dit qu’il avait déménagé à Paris pour son travail. Il a expliqué qu’il aimait beaucoup la ville, malgré le fait qu’il trouvait la vie là-bas un peu chère. Il a également mentionné qu’il avait adopté un chat qu’il avait trouvé dans la rue. Il a dit qu’il l’avait appelé “Minou”.

Pierre a également partagé qu’il avait rencontré une femme charmante nommée Claire. Il a avoué qu’il était très amoureux d’elle et qu’il envisageait de la demander en mariage. Il a dit qu’il avait prévu de le faire lors d’un dîner romantique le week-end prochain.

Enfin, Pierre a exprimé son désir de me revoir bientôt. Il a suggéré que je vienne le visiter à Paris. J’ai répondu que j’aimerais beaucoup cela et que je planifierai un voyage dès que possible.

Oto kilka przykładów, które ilustrują, jak używać mowy zależnej w języku francuskim:

  1. Bezpośrednie przemówienie: “Je vais à la bibliothèque”, powiedział Jean.
    Mowa zależna: Jean a dit qu’il allait à la bibliothèque.
  2. Bezpośrednie przemówienie: “J’aime le chocolat”, a déclaré Marie.
    Mowa zależna: Marie a déclaré qu’elle aimait le chocolat.
  3. Bezpośrednie przemówienie: “Je suis heureux”, a dit Pierre.
    Mowa zależna: Pierre a dit qu’il était heureux.
  4. Bezpośrednie przemówienie: “J’irai au cinéma demain”, a annoncé Claire.
    Mowa zależna: Claire a annoncé qu’elle irait au cinéma le lendemain.
  5. Bezpośrednie przemówienie: “Je n’aime pas les épinards”, a avoué Paul.
    Mowa zależna: Paul a avoué qu’il n’aimait pas les épinards.
  6. Bezpośrednie przemówienie: “Je vais me marier”, a révélé Sophie.
    Mowa zależna: Sophie a révélé qu’elle allait se marier.
  7. Bezpośrednie przemówienie: “J’ai perdu mon portefeuille”, a déclaré Jean.
    Mowa zależna: Jean a déclaré qu’il avait perdu son portefeuille.
  8. Bezpośrednie przemówienie: “Je ne comprends pas”, a dit Marie.
    Mowa zależna: Marie a dit qu’elle ne comprenait pas.
  9. Bezpośrednie przemówienie: “Je vais déménager à Paris”, a annoncé Louis.
    Mowa zależna: Louis a annoncé qu’il allait déménager à Paris.
  10. Bezpośrednie przemówienie: “J’ai vu un film intéressant”, a dit Luc.
    Mowa zależna: Luc a dit qu’il avait vu un film intéressant.
  11. Bezpośrednie przemówienie: “Je ne me sens pas bien”, a déclaré Emma.
    Mowa zależna: Emma a déclaré qu’elle ne se sentait pas bien.
  12. Bezpośrednie przemówienie: “J’ai oublié mon parapluie”, a dit François.
    Mowa zależna: François a dit qu’il avait oublié son parapluie.
  13. Bezpośrednie przemówienie: “Je vais étudier le français”, a déclaré Alice.
    Mowa zależna: Alice a déclaré qu’elle allait étudier le français.
  14. Bezpośrednie przemówienie: “J’ai faim”, a dit Thomas.
    Mowa zależna: Thomas a dit qu’il avait faim.
  15. Bezpośrednie przemówienie: “Je vais visiter ma grand-mère”, a annoncé Julie.
    Mowa zależna: Julie a annoncé qu’elle allait visiter sa grand-mère.
  16. Bezpośrednie przemówienie: “J’ai peur des araignées”, a avoué Laura.
    Mowa zależna: Laura a avoué qu’elle avait peur des araignées.
  17. Bezpośrednie przemówienie: “Je vais faire du shopping”, a dit Isabelle.
    Mowa zależna: Isabelle a dit qu’elle allait faire du shopping.
  18. Bezpośrednie przemówienie: “J’ai un chat”, a déclaré Robert.
    Mowa zależna: Robert a déclaré qu’il avait un chat.
  19. Bezpośrednie przemówienie: “Je vais à la piscine”, a annoncé Élise.
    Mowa zależna: Élise a annoncé qu’elle allait à la piscine.
  20. Bezpośrednie przemówienie: “J’aime lire des livres”, a dit Victor.
    Mowa zależna: Victor a dit qu’il aimait lire des livres.
  21. Bezpośrednie przemówienie: “Je vais prendre un café”, a annoncé Charlotte.
    Mowa zależna: Charlotte a annoncé qu’elle allait prendre un café.
  22. Bezpośrednie przemówienie: “J’ai un examen demain”, a déclaré Maxime.
    Mowa zależna: Maxime a déclaré qu’il avait un examen le lendemain.

Podsumowanie

Mowa zależna w języku francuskim jest bardzo ważną częścią gramatyki. Jest używana w wielu różnych sytuacjach, takich jak:

  • relacjonowanie rozmowy
  • cytowanie wypowiedzi innych osób
  • pisanie opowiadań i reportaży
  • tłumaczenie tekstów z języka francuskiego na język polski i odwrotnie

Aby poprawnie stosować mowę zależną, należy pamiętać o kilku zasadach:

  • zachować cechy wypowiedzi, takie jak: intonacja, kolejność wyrazów, czasy gramatyczne,
  • zmienić czasy gramatyczne, aby dostosować je do kontekstu wypowiedzi,
  • używać odpowiednich zaimków i przyimków.

Ćwiczenie

Wesprzyj nas! Zostań naszym sponsorem na Patronite.pl
Mowa zależna w języku francuskim 3

aimeralleramourarchitekturaavoirbagietkabonjourBordeauxbouillabaisseBretaniaBurgundiacroissantczasczasownikczasownikae-bookebookebookiedukacjaFestiwalefiszkiFrancjafrancuskifrancuski dla początkującychfrancuskiefrancuskie winafrançaisgramatykagramatyka francuskaHistoriahistoria Francjijedzeniejęzykjęzyk francuskikomunikacjakrzyżówkakuchniakuchnia francuskakulturakultura francuskaLazurowe WybrzeżeLiteraturaLuwrLyonmangerMarsyliamercimiłośćmotsmuzeanaukanauka francuskiegonauka językanauka języka francuskiegoNiceanonNormandiaodmianaOuiParyżpassé composépracaProwansjaRatatouillerestauracjesportsztukasłownictwoteraźniejszytradycjawakacjeWieża Eifflawinowymowazabytkićwiczenia

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie.

Najcześciej czytane artykuły na blogu::

O Autorze

Podoba Ci się treść którą dodajemy?
Udostępnij artykuł dla większego zasięgu

Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Wesprzyj nas finansowo! Przybij piątkę i postaw nam kawę!

5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments
Shopping Basket
Don`t copy text!
0
Would love your thoughts, please comment.x