
Czasownik ouïr. Słuchać lub słyszeć. Odkrywamy mało znany czasownik.
Poznaj Czasownik ouïr. Słuchać lub słyszeć. W języku francuskim istnieje wiele czasowników, które choć rzadziej używane, wciąż pozostają częścią bogatego słownictwa literackiego i formalnego. Jednym z takich francuskich czasowników jest “ouïr” – oznaczający “słuchać” lub “usłyszeć”. Chociaż w dzisiejszych czasach jego miejsce w codziennym języku zajęły bardziej współczesne odpowiedniki, jak “entendre”, warto go poznać, ponieważ może pojawić się w literaturze czy starszych tekstach.
Spis treści
Tabela z odmianą czasownika ouïr w różnych czasach i trybach:
| Czas / Tryb | Osoba | Odmiana |
|---|---|---|
| Indicatif Présent | Je | ois |
| Tu | ois | |
| Il/Elle/On | oit | |
| Nous | oyons | |
| Vous | oyez | |
| Ils/Elles | oient | |
| Indicatif Imparfait | Je | oyais |
| Tu | oyais | |
| Il/Elle/On | oyait | |
| Nous | oyions | |
| Vous | oyiez | |
| Ils/Elles | oyaient | |
| Indicatif Futur | Je | oirai |
| Tu | oiras | |
| Il/Elle/On | oira | |
| Nous | oirons | |
| Vous | oirez | |
| Ils/Elles | oiront | |
| Passé Composé | Je | ai ouï |
| Tu | as ouï | |
| Il/Elle/On | a ouï | |
| Nous | avons ouï | |
| Vous | avez ouï | |
| Ils/Elles | ont ouï | |
| Subjonctif Présent | Que je | oie |
| Que tu | oies | |
| Qu’il/elle/on | oie | |
| Que nous | oyions | |
| Que vous | oyiez | |
| Qu’ils/elles | oient | |
| Subjonctif Imparfait | Que je | ouïsse |
| Que tu | ouïsses | |
| Qu’il/elle/on | ouït | |
| Que nous | ouïssions | |
| Que vous | ouïssiez | |
| Qu’ils/elles | ouïssent | |
| Conditionnel Présent | Je | oirais |
| Tu | oirais | |
| Il/Elle/On | oirait | |
| Nous | oirions | |
| Vous | oiriez | |
| Ils/Elles | oiraient | |
| Impératif Présent | (Tu) | ois |
| (Nous) | oyons | |
| (Vous) | oyez |
Ta tabela zawiera pełną odmianę czasownika “ouïr” w najważniejszych czasach i trybach.
Przykładowe zdania z czasownikiem ouïr
Oto przykładowe zdania z czasownikiem “ouïr” oraz ich tłumaczenie na język polski:
Je l’ai ouï dire par plusieurs personnes.
Słyszałem to od kilku osób.
Si tu avais ouï ce qu’il a dit, tu comprendrais mieux la situation.
Gdybyś usłyszał, co powiedział, lepiej byś zrozumiał sytuację.
Nous avons ouï un bruit étrange venant de l’extérieur.
Usłyszeliśmy dziwny dźwięk dochodzący z zewnątrz.
Il est important que vous oyez ce que j’ai à dire.
Ważne jest, abyście usłyszeli, co mam do powiedzenia.
Ils n’ont rien ouï pendant la nuit.
Oni nic nie słyszeli w nocy.
Si j’avais ouï parler de ce problème plus tôt, j’aurais réagi différemment.
Gdybym usłyszał o tym problemie wcześniej, zareagowałbym inaczej.
Tu oiras bientôt des nouvelles importantes à ce sujet.
Wkrótce usłyszysz ważne wiadomości na ten temat.
Il faut que nous oyions toutes les opinions avant de décider.
Musimy wysłuchać wszystkich opinii, zanim podejmiemy decyzję.
Je doute qu’ils aient ouï les instructions clairement.
Wątpię, że usłyszeli wyraźnie instrukcje.
Oyez bien, mes amis, ce que je vais vous dire.
Słuchajcie uważnie, przyjaciele, tego, co wam powiem.
Te przykłady ilustrują użycie czasownika “ouïr” w różnych kontekstach i czasach, zarówno w trybie oznajmującym, jak i łączącym.
Ćwiczenie
To ćwiczenie pozwoli ci zapoznać się z odmianą czasownika “ouïr” w różnych czasach i trybach, a także zastosować go w praktyce poprzez uzupełnianie zdań. Skupimy się na takich formach, jak indicatif, subjonctif, conditionnel oraz impératif.






Jestem pod wrażeniem! Dziękuję za ten wpis.
Dzięki Tobie czuję się pewniej, jeśli chodzi o język francuski!