Se reposer. Odmiana czasownika odpoczywać po francusku.
W kolejnej lekcji poznajmy czasownik zwrotny przydatny w sytuacji, kiedy chcemy odpowiedzieć o naszym czasie odpoczynku. Odmiana francuskiego czasownika wydaje się być trudna, jednakże w praktycy okazuje się być prosta. Wystarczy poznać podstawowe zasady odmiany francuskiego czasownika.
Czasownik “se reposer” to jedno z kluczowych słów we francuskim, które oznacza “odpoczywać”. Jest to czasownik zwrotny, co oznacza, że towarzyszy mu zaimki zwrotne (me, te, se, nous, vous, se) dopasowane do odpowiedniej osoby gramatycznej.
Umiejętność właściwego używania tego czasownika jest niezwykle ważna w codziennej komunikacji, gdyż odpoczynek to uniwersalna i częsta czynność w życiu każdego człowieka.
Se reposer to francuski czasownik oznaczający również relaksować się. Czasownik ten jest regularnie odmieniany w języku francuskim. Oto odmiana czasownika se reposer w czasie teraźniejszym: je me repose, tu te reposes, il/elle/on se repose, nous nous reposons, vous vous reposez, ils/elles se reposent.
Spis treści
avoir bonjour Bordeaux Burgundia czas czasownik e-book ebook ebooki edukacja Francja francuski français gramatyka gramatyka francuska Historia język język francuski komunikacja kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr Marsylia merci mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea odmiana Paryż praca Prowansja Ratatouille sztuka słownictwo tradycja wakacje wino zabytki
Tabela odmiana czasownika se reposer
PRÉSENT | PASSÉ COMPOSÉ |
---|---|
je repose | j’ ai reposé |
tu reposes | tu as reposé |
il / elle / on repose | il / elle / on a reposé |
nous reposons | nous avons reposé |
vous reposez | vous avez reposé |
ils / elles reposent | ils / elles ont reposé |
IMPARFAIT | PLUS-QUE-PARFAIT |
---|---|
je reposais | j’ avais reposé |
tu reposais | tu avais reposé |
il / elle / on reposait | il / elle / on avait reposé |
nous reposions | nous avions reposé |
vous reposiez | vous aviez reposé |
ils / elles reposaient | ils / elles avaient reposé |
FUTUR SIMPLE | FUTUR ANTÉRIEUR |
---|---|
je reposerai | j’ aurai reposé |
tu reposeras | tu auras reposé |
il / elle / on reposera | il / elle / on aura reposé |
nous reposerons | nous aurons reposé |
vous reposerez | vous aurez reposé |
ils / elles reposeront | ils / elles auront reposé |
PASSÉ SIMPLE | PASSÉ ANTÉRIEUR |
---|---|
je reposai | j’ eus reposé |
tu reposas | tu eus reposé |
il / elle / on reposa | il / elle / on eut reposé |
nous reposâmes | nous eûmes reposé |
vous reposâtes | vous eûtes reposé |
ils / elles reposèrent | ils / elles eurent reposé |
Tryb warunkowy (mode conditionnel)
CONDITIONNEL PRÉSENT | CONDITIONNEL PASSÉ |
---|---|
je reposerais | j’ aurais reposé |
tu reposerais | tu aurais reposé |
il / elle / on reposerait | il / elle / on aurait reposé |
nous reposerions | nous aurions reposé |
vous reposeriez | vous auriez reposé |
ils / elles reposeront | ils / elles auraient reposé |
Tryb łaczący (mode subjonctif)
SUBJONCTIF PRÉSENT | SUBJONCTIF PASSÉ |
---|---|
que je repose | que j’ aie reposé |
que tu reposes | que tu aies reposé |
qu’il / elle / on repose | qu’il / elle / on ait reposé |
que nous reposions | que nous ayons reposé |
que vous reposiez | que vous ayez reposé |
qu’ils / elles reposent | qu’ils / elles aient reposé |
Tryb rozkazujący (mode impératif)
IMPÉRATIF PRÉSENT | IMPÉRATIF PASSÉ |
---|---|
repose | aie reposé |
reposons | ayons reposé |
reposez | ayez reposé |
Bezokolicznik (mode infinitif)
INFINITIF PRÉSENT | INFINITIF PASSÉ |
---|---|
reposer | avoir reposé |
Imiesłów (participe)
PARTICIPE PASSÉ | PARTICIPE PRÉSENT | PARTICIPE PASSÉ 2 |
---|---|---|
reposé | reposant | ayant reposé |
reposée | reposante | |
reposés | reposants | |
reposées | reposantes |
Gérondif (gerundium)
Pytania z inwersją
REPOSER W PYTANIACH Z INWERSJĄ W PRÉSENT |
---|
repose-je |
reposes-tu |
repose-t-il |
repose-t-elle |
repose-t-on |
reposons-nous |
reposez-vous |
reposent-ils |
reposent-elles |
Czas teraźniejszy (Présent)
Je me repose après les cours. (Odpoczywam po zajęciach.)
Tu te reposes bien dans cette chaise. (Dobrze odpoczywasz na tym krześle.)
Elle se repose pendant que les enfants jouent. (Ona odpoczywa, podczas gdy dzieci się bawią.)
Czas przeszły dokonany (Passé composé)
Nous nous sommes reposés tout le week-end. (Odpoczywaliśmy przez cały weekend.)
Vous vous êtes reposé après le marathon? (Odpocząłeś po maratonie?)
Czas przyszły (Futur simple)
Il se reposera après le voyage. (On odpocznie po podróży.)
Ils se reposeront dès qu’ils arriveront à l’hôtel. (Oni odpoczną, jak tylko przyjadą do hotelu.)
Tryb warunkowy (Conditionnel présent)
Je me reposerais plus si j’avais plus de temps libre. (Odpoczywałbym więcej, gdybym miał więcej wolnego czasu.)
Vous vous reposeriez si vous étiez moins stressés. (Odpoczywalibyście, gdybyście byli mniej zestresowani.)
Czas przeszły niedokonany (Imparfait)
Elle se reposait chaque après-midi. (Ona odpoczywała każdego popołudnia.)
Przykłady zdań
- Je me repose dans le jardin. – Odpoczywam w ogrodzie.
- Tu te reposes trop rarement. – Odpoczywasz zbyt rzadko.
- Il se repose après chaque entraînement. – On odpoczywa po każdym treningu.
- Nous nous reposons en écoutant de la musique. – Odpoczywamy, słuchając muzyki.
- Vous vous reposez bien ce week-end? – Odpoczywacie dobrze w ten weekend?
- Ils se reposent sur la plage. – Oni odpoczywają na plaży.
- Elle se repose chaque fois qu’elle peut. – Ona odpoczywa za każdym razem, gdy może.
- Je me reposais quand tu as appelé. – Odpoczywałem, kiedy zadzwoniłeś.
- Nous nous reposions sous les arbres. – Odpoczywaliśmy pod drzewami.
- Vous vous reposiez, donc je n’ai pas voulu déranger. – Odpoczywaliście, więc nie chciałem przeszkadzać.
- Ils se reposaient après le dîner. – Oni odpoczywali po kolacji.
- Je me reposerai demain toute la journée. – Odpocznę jutro cały dzień.
- Tu te reposeras mieux dans un endroit calme. – Lepiej odpoczniesz w cichym miejscu.
- Il se reposera plus tard. – On odpocznie później.
- Nous nous reposerons après le voyage. – Odpoczniemy po podróży.
- Vous vous reposerez quand vous finirez ce projet. – Odpoczniecie, gdy skończycie ten projekt.
- Ils se reposeront après leur examen. – Oni odpoczną po egzaminie.
- Je me reposerais si j’avais le temps. – Odpoczywałbym, gdybym miał czas.
- Nous nous reposerions plus souvent si nous n’étions pas si occupés. – Odpoczywalibyśmy częściej, gdybyśmy nie byli tak zajęci.
- Ils se reposeraient s’ils n’avaient pas tant de travail. – Odpoczywaliby, gdyby nie mieli tyle pracy.