W banku po francusku

W banku po francusku

W banku po francusku

W banku po francusku

W banku po francusku. Zrozumienie podstawowych zwrotów i słów używanych w bankach jest niezwykle ważne, zwłaszcza jeśli planujesz podróżować lub mieszkać we Francji. W tej lekcji nauczysz się, jak komunikować się z pracownikami banku, jak otworzyć konto bankowe, jak wypłacić pieniądze i jak zrozumieć podstawowe informacje o swoim koncie.

Pamiętaj, że praktyka czyni mistrza. Im więcej ćwiczysz, tym łatwiej będzie ci mówić i rozumieć język francuski. Dlatego zachęcamy do regularnego powtarzania i praktykowania nowo nauczonych słów i zwrotów.

W tej lekcji skupimy się na dwóch głównych dialogach, które pomogą ci zrozumieć, jak wygląda typowa interakcja w banku. Każdy dialog będzie składał się z ośmiu zdań i będzie zawierał tłumaczenie na język polski, aby pomóc ci lepiej zrozumieć kontekst i znaczenie używanych słów i zwrotów.

Na koniec lekcji znajdziesz słowniczek zawierający 40 kluczowych słów i zwrotów związanych z tematem lekcji. Każde słowo będzie pogrubione, aby łatwiej było je zidentyfikować i zapamiętać.

Pamiętaj, że nauka języka to proces. Nie zniechęcaj się, jeśli nie zrozumiesz wszystkiego od razu. Ważne jest, abyś był cierpliwy i konsekwentny w swojej nauce. Z czasem zobaczysz postępy.

Cieszę się, że dołączyłeś do nas na tej lekcji. Mam nadzieję, że znajdziesz ją przydatną i ciekawą. Zaczynajmy!

Dialog 1:

Client: Bonjour, je voudrais ouvrir un compte bancaire. (Dzień dobry, chciałbym otworzyć konto bankowe.)

Employé: Bien sûr, avez-vous une pièce d’identité avec vous? (Oczywiście, czy ma pan ze sobą dowód tożsamości?)

Client: Oui, voici mon passeport. (Tak, oto mój paszport.)

Employé: Très bien. Avez-vous un justificatif de domicile? (Bardzo dobrze. Czy ma pan dowód zamieszkania?)

Client: Oui, j’ai une facture d’électricité à mon nom. (Tak, mam rachunek za prąd na moje nazwisko.)

Employé: Parfait. Voulez-vous un compte courant ou un compte d’épargne? (Doskonale. Czy chciałby pan konto bieżące czy oszczędnościowe?)

Client: Je voudrais un compte courant, s’il vous plaît. (Chciałbym konto bieżące, proszę.)

Employé: Très bien, je vais préparer les documents nécessaires. (Bardzo dobrze, przygotuję potrzebne dokumenty.)

Dialog 2:

Client: Excusez-moi, je voudrais faire un retrait. (Przepraszam, chciałbym dokonać wypłaty.)

Employé: Bien sûr, de combien voulez-vous retirer? (Oczywiście, ile chciałby pan wypłacić?)

Client: Je voudrais retirer 200 euros, s’il vous plaît. (Chciałbym wypłacić 200 euro, proszę.)

Employé: Avez-vous votre carte bancaire et votre code secret? (Czy ma pan kartę bankową i kod PIN?)

Client: Oui, voici ma carte et mon code est 1234. (Tak, oto moja karta, a mój kod to 1234.)

Employé: Très bien, je vais préparer votre argent. (Bardzo dobrze, przygotuję dla pana pieniądze.)

Client: Merci beaucoup. (Dziękuję bardzo.)

Employé: De rien, bonne journée! (Nie ma za co, miłego dnia!)

Jak nas wspierać?

Słowniczek:

la banquebank

le compte bancairekonto bankowe

ouvrir – otworzyć

la pièce d’identitédowód tożsamości

le passeportpaszport

le justificatif de domiciledowód zamieszkania

la facture d’électricité – rachunek za prąd

le compte courant – konto bieżące

le compte d’épargne – konto oszczędnościowe

les documents nécessaires – potrzebne dokumenty

le retrait – wypłata

la carte bancaire – karta bankowa

le code secret – kod PIN

l’argentpieniądze

la journéedzień

le guichet – okienko

le chèque – czek

le dépôt – depozyt

le virement – przelew

le prêtpożyczka

l’intérêt – odsetki

le taux d’intérêtstopa procentowa

le solde – saldo

le découvertdebet

la monnaie – waluta

le distributeur automatique – bankomat

le créditkredyt

la dettedług

le relevé de compte – wyciąg z konta

la signature – podpis

le conseiller – doradca

le titulaire du comptewłaściciel konta

le mot de passe – hasło

la transaction – transakcja

le reçuparagon

la commission – prowizja

le taux de changekurs wymiany

la carte de créditkarta kredytowa

le numéro de compte – numer konta

le guichet automatique – bankomat

Zakończenie

Gratulacje! Ukończyłeś kolejną lekcję języka francuskiego. Dzisiaj nauczyłeś się, jak porozumiewać się w banku po francusku. Poznałeś podstawowe słowa i zwroty, które pomogą ci w codziennych interakcjach z pracownikami banku. Pamiętaj, że praktyka czyni mistrza, więc nie zapomnij regularnie powtarzać i ćwiczyć nowo nauczone słowa i zwroty.

Mam nadzieję, że ta lekcja była dla ciebie przydatna i ciekawa. Pamiętaj, że nauka języka to proces, który wymaga czasu i cierpliwości. Nie zniechęcaj się, jeśli nie wszystko idzie tak, jak byś chciał. Ważne jest, abyś był konsekwentny i nie przestawał uczyć się.

Dziękuję, że dołączyłeś do nas na tej lekcji. Mam nadzieję, że zobaczymy się na kolejnej lekcji języka francuskiego. Do zobaczenia!

On-line:

No one is online right now

Polecamy

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie.

O Autorze

Spraw, by powstawało więcej takich treści!

Podoba Ci się treść którą dodajemy?
Udostępnij artykuł dla większego zasięgu

Facebook
Twitter
WhatsApp
Email
5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
2 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments
Paulina_Fr
1 miesiąc temu

Dzięki za ten artykuł, to naprawdę otworzyło mi oczy!

Lucas Explorer
1 miesiąc temu

Mam nadzieję, że kiedyś napiszesz książkę – masz talent do pisania!

Shopping Basket
Don`t copy text!
2
0
Would love your thoughts, please comment.x
Język francuski dla Polaków
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.