Dzień 19. À la maison – Dans ma chambre. Jesienne wyzwanie językowe 2025

Dzień 19. À la maison – Dans ma chambre. Jesienne wyzwanie językowe 2025 Jesień to czas, kiedy dom staje się centrum dnia — uczymy się, odpoczywamy, czytamy, oglądamy filmy, pijemy ciepłe…

Wróć do bloga
Dzień 19. À la maison – Dans ma chambre. Jesienne wyzwanie językowe 2025
Dzień 19. À la maison – Dans ma chambre. Jesienne wyzwanie językowe 2025

Dzień 19. À la maison – Dans ma chambre. Jesienne wyzwanie językowe 2025

Jesień to czas, kiedy dom staje się centrum dnia — uczymy się, odpoczywamy, czytamy, oglądamy filmy, pijemy ciepłe napoje.
Warto umieć powiedzieć po francusku, co znajduje się w naszym pokoju: łóżko, biurko, krzesło, okno, lampka, książki… ale też dywan, poduszki, półka, szafa, zasłony, obraz, a nawet komputer czy roślina.
Dzisiejsza lekcja pozwoli Ci poszerzyć słownictwo i swobodnie opisać wnętrze własnego pokoju.

🎯 Cel lekcji

  • Poznać bogatsze słownictwo dotyczące wyposażenia pokoju i domu.
  • Opisać swój pokój za pomocą prostych zdań po francusku.
  • Używać konstrukcji il y a, przymiotników i przyimków.
  • Uzupełnić tekst opisowy w języku francuskim.

🎧 Posłuchaj nagrania

🎧 Tekst nagrania

Bonjour à tous !
Aujourd’hui, nous apprenons à décrire notre chambre avec plus de détails.
Dans ma chambre, il y a un lit confortable avec un oreiller et une couverture chaude.
Il y a aussi un bureau, une chaise et une lampe de bureau pour étudier.
Sur l’étagère, il y a beaucoup de livres et une petite plante verte.
Près de la fenêtre, j’ai des rideaux et un miroir.
Le soir, j’aime lire un livre sur mon lit ou écouter de la musique en regardant les lumières de ma guirlande.
Ma chambre est calme, propre et très agréable.
Et toi ? Comment est ta chambre ?

Reklama w treści artykułu

Reklamy pomagają utrzymać darmowe materiały Bonjour de France.


🔤 IPA – nagranie

[bɔ̃.ʒuʁ‿a‿tus]
[o.ʒuʁ.dɥi nu‿za.pʁə.nɔ̃‿a de.kʁiʁ nɔ.tʁə ʃɑ̃bʁ a.vɛk ply də de.taj]
[dɑ̃ ma ʃɑ̃bʁ il‿i‿a œ̃ li kɔ̃.fɔʁ.tab a.vɛk œ̃ ɔ.ʁe.je e yn ku.vɛʁ.tyʁ ʃod]
[il‿i‿a osi œ̃ by.ʁo, yn ʃɛz e yn lɑ̃p də by.ʁo puʁ e.ty.dje]
[syʁ le.ta.ʒɛʁ il‿i‿a bo.ku də livʁ e yn pə.tit plɑ̃t vɛʁt]
[pʁɛ də la fə.nɛtʁ ʒe de ʁi.do e œ̃ mi.ʁwaʁ]
[lə swaʁ ʒɛm liʁ œ̃ livʁ syʁ mɔ̃ li u e.ku.te də la my.zik ɑ̃ ʁə.ɡaʁ.dɑ̃ le ly.mjɛʁ də ma ɡiʁ.lɑ̃d]
[ma ʃɑ̃bʁ ɛ calm | pʁɔpʁ | e tʁɛ za.ɡʁeabl]
[e twa | kɔ.mɑ̃‿ɛ ta ʃɑ̃bʁ]

🇫🇷 Konstrukcja „il y a” — wyjaśnienie (A1–A2)

Co oznacza „il y a”?

il y a = jest / znajduje się / znajdują się

To najważniejsza konstrukcja, kiedy opisujemy miejsce lub pokój — np.:

Reklama w środku artykułu

Reklamy pomagają utrzymać darmowe materiały Bonjour de France.

  • „W pokoju jest łóżko.”
  • „Na stole  książki.”
  • „W mieście jest katedra.”

Po francusku wszystko to wyrażamy jednym wyrażeniem:

➡️ il y a


Dlaczego tak?

Bo francuski NIE ma konstrukcji typu:

❌ il est un lit
❌ sont des livres

Reklama przed końcem artykułu

Reklamy pomagają utrzymać darmowe materiały Bonjour de France.

Zamiast tego zawsze używa „il y a”, gdy mówimy o istnieniu lub umiejscowieniu czegoś.


Budowa konstrukcji „il y a”

To się nie odmienia — zawsze brzmi tak samo:

  • il y a un lit – jest łóżko
  • il y a deux chaises – są dwa krzesła
  • il y a une lampe – jest lampka
  • il y a des livres – są książki

Gdzie używamy „il y a”?

✔️ Opis pokoju

Dans ma chambre, il y a un lit.
(W moim pokoju jest łóżko.)

✔️ Opis domu

Dans la cuisine, il y a une table.
(W kuchni jest stół.)

✔️ Opis miasta

À Paris, il y a la tour Eiffel.
(W Paryżu jest Wieża Eiffla.)

✔️ Opis zdjęcia / grafiki

Sur la photo, il y a un chien.
(Na zdjęciu jest pies.)


Po „il y a” dajemy:

1️⃣ liczbę pojedynczą

  • un lit
  • une chaise
  • une lampe

➡️ Il y a une chaise. (Jest krzesło.)

2️⃣ liczbę mnogą

  • des livres
  • deux tapis
  • trois posters

➡️ Il y a des livres. (Są książki.)

3️⃣ liczbę + rzeczownik

➡️ Il y a trois fenêtres.
(Są trzy okna.)


Częsty błąd Polaków

Polacy chcą powiedzieć:

❌ Il est un lit dans ma chambre.

To ZAWSZE jest błąd.

Jedyna poprawna forma to:

➡️ Il y a un lit dans ma chambre.


W zdaniach przeczących:

il y a → il n’y a pas

  • Il n’y a pas de lit. (Nie ma łóżka.)
  • Il n’y a pas de livres. (Nie ma książek.)

Po przeczeniu „de” zastępuje „un/une/des”.

🧩Ćwiczenie

Ładowanie interaktywnego ćwiczenia H5P...

🏆 Punktacja

  • 1 punkt — za wykonanie ćwiczenia H5P
  • 1 punkt — za komentarz:Dans ma chambre, il y a…
  • 1 punkt bonusowy — za użycie 3 przymiotników opisujących pokój
Wesprzyj nas na Patronite.pl
Wesprzyj nas na Patronite.pl
Reklama pod artykułem

Reklamy pomagają utrzymać darmowe materiały Bonjour de France.