Przeczenie w języku francuskim

Przeczenie w języku francuskim

HomeBlog o Francji i języku francu...PoziomA1Przeczenie w języku francuskim

Przeczenie w języku francuskim
Przeczenie w języku francuskim

Przeczenie w języku francuskim

Przeczenie w języku francuskim, znana również jako negacja, jest kluczowym elementem każdego języka, w tym języka francuskiego. Pozwala na wyrażanie sprzeciwu, odmowy, nieistnienia czy braku zgodności. W języku francuskim, podobnie jak w polskim, przeczenie jest wyrażana na kilka różnych sposobów, które zależą od kontekstu i znaczenia, które chcemy przekazać. W tej lekcji omówimy podstawy przeczenia w języku francuskim, a także zasady stosowania przeczenia w różnych czasach i kontekstach. Nauczymy się, jak tworzyć zdania przeczące w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym, jak formułować pytania przeczące oraz jak używać przeczenia w wyrażeniach. Na koniec, zastosujemy zdobytą wiedzę w praktyce, rozwiązując ćwiczenia z uzupełnianiem luk.

Podstawy Przeczenia w Języku Francuskim

W języku francuskim najbardziej podstawową formą przeczenia jest “ne…pas”. Słowo “ne” umieszcza się przed czasownikiem, a “pas” po czasowniku. Na przykład:

  • Je ne parle pas français. (Nie mówię po francusku.)

Jednak istnieją też inne formy przeczenia, które pozwalają na wyrażanie różnych odcieni znaczenia:

  • ne…jamais (nigdy)
  • ne…rien (nic)
  • ne…personne (nikt)
  • ne…plus (już nie, nie więcej)

Przeczenie wygląda nieco inaczej jak przeczenie w języku polskim. Przede wszystkim składa się z dwóch elementów: ne oraz pas.  Tworząc zdanie przeczące pierwszy z tych elementów umieszczamy przed czasownikiem (ne) drugi zaś bezpośrednio po czasowniku (pas), w ten sposób:

Je/tu/il/nous… + ne + infinitive + pas

Np. 

Je suis française. -> Je ne suis pas française.
(Nie jestem Francuską.)
Je mange mon petit déjeuner. -> Je ne mange pas mon petit déjeuner. 
(Nie jem mojego śniadania.)

Oczywiście pamiętamy o tym, że jeżeli pierwsza część przeczenia ne…, jeżeli stoi przed samogłoską lub h niemym, to przyjmie formę skróconą n’.

Np.

Il a un chien. ->  Il n’a pas de chien. 
(On nie ma psa.)
J’aime le jazz. -> Je n’aime pas le jazz. 
(Nie lubię jazzu.)
J’habite a Paris. -> Je n’habite pas a Paris. 
(Nie mieszkam w Paryżu.)

Przeczenie w Czasie Teraźniejszym

Przeczenie w czasie teraźniejszym w języku francuskim działa tak samo jak w podstawowej formie. Słowo “ne” umieszcza się przed czasownikiem, a “pas” po czasowniku. Na przykład:

  • Je ne mange pas. (Nie jem.)

Przeczenie w Czasie Przeszłym

W czasie przeszłym, przeczenie “ne…pas” umieszcza się wokół pomocniczego czasownika “avoir” lub “être”. Na przykład:

  • Je n’ai pas mangé. (Nie jadłem.)
  • Il n’est pas venu. (On nie przyszedł.)

Przeczenie w Czasie Przyszłym

W czasie przyszłym, przeczenie “ne…pas” umieszcza się wokół czasownika. Na przykład:

  • Je ne mangerai pas. (Nie zjem.)

Przeczenie w Pytaniach

W pytaniach, przeczenie “ne…pas” umieszcza się wokół czasownika. Na przykład:

  • Ne parlez-vous pas français ? (Czy nie mówisz po francusku?)

Przeczenie w Wyrażeniach

Przeczenie może być również używana w różnych wyrażeniach, na przykład:

  • Ce n’est pas grave. (To nie jest poważne.)
  • Je n’en sais rien. (Nie wiem nic na ten temat.)
Jak nas wspierać?
Jak nas wspierać?

Przeczenie bez pas

Oprócz wyżej wymienionego sposobu przeczenia, istnieją jeszcze inne formy negacji, które pozwolą Wam tworzyć nieco bardziej zaawansowane zdania. Formy te mogą zastąpić pas i sprawić, że przeczenie zmieni sens:

ne … jamaisnigdyIl ne sourit jamaisOn nigdy się nie uśmiecha
ne … personneniktIl n’y a personneNie ma tam nikogo
ne … riennicIl ne mange rienOn nic nie je
ne … plusjuż nieIl ne dort plusOn już nie śpi
ne … aucun(e)żadenIl n’aucun ami On nie ma żadnego przyjaciela

Uwaga:  nigdy nie używajcie tych form z pas

Il n’y a pas personne
Il ne mange pas rien

Przeczenie w języku potocznym

Warto wiedzieć, że w języku potocznym możemy pominąć partykułę ne. Francuzi często to robią, dlatego warto być na to przygotowanym :).

Elle fume plus.
(Ona już nie pali.)
Je sais pas. 
(Nie wiem.)
 CONSTRUCTIONEXEMPLES
Verbe au présentNE/N’ + verbe + PAS– Vous travaillez ? – Non, je ne travaille pas.
Verbe au passéNE/N’+ être ou avoir + PAS + verbe– Vous avez mangé ? – Non, je n’ai pas mangé.
C’est + …CE + N’ + est + PAS …– C’est bon ? – Non, ce n’est pas bon.
Phrase avec 2 verbesNE+ verbe 1 + PAS+ verbe 2– Vous devez aller à l’école ? – Non, je ne dois pas aller à l’école.
Verbes pronominauxNE/N’+ ( ” ) + verbe + PAS– Vous vous couchez tôt ? – Non, je ne me couche pas tôt.
Le / La / Les …Un / Une / Des …Du / De la / Des …NE/ N’ + verbe + PAS + le/la/les …NE/ N’ + verbe + PAS + DE/ D’… NE/ N’ + verbe + PAS + DE/ D’…– Vous prenez le train ? – Non, je ne prends pas le train.- Vous avez un ami en France ? – Non, je n’ai pas d’ami en France.- Vous buvez du lait le matin ? – Non, je ne bois pas de lait le matin
SouventNE+ verbe + PAS + souvent– Vous allez souvent au théâtre ? – Non, je ne vais pas souvent au théâtre.

Ćwiczenie 1

Ćwiczenie 2

Ćwiczenie 3

Ćwiczenie 4

Ćwiczenie 5

Zakończenie

Podsumowując, przeczenie w języku francuskim, choć na pierwszy rzut oka może wydawać się skomplikowana, jest logiczna i konsekwentna. Kluczem do zrozumienia i poprawnego stosowania przeczenia jest praktyka i regularne ćwiczenia. Pamiętaj, że nauka języka to proces, który wymaga czasu i cierpliwości. Nie zniechęcaj się, jeśli na początku napotkasz trudności. Z czasem zasady przeczenia staną się dla Ciebie naturalne i intuicyjne. Mam nadzieję, że ta lekcja pomogła Ci zrozumieć podstawy przeczenia w języku francuskim i dała Ci narzędzia do dalszej nauki i praktyki. Powodzenia!

patronite banner chce 1280x720 1 Przeczenie w języku francuskim
Przeczenie w języku francuskim 4

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie.

Najcześciej czytane artykuły na blogu::

O Autorze

Podoba Ci się treść którą dodajemy?
Udostępnij artykuł dla większego zasięgu

Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

Wesprzyj nas finansowo! Przybij piątkę i postaw nam kawę!

5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Powiadom o
1 Komentarz
Inline Feedbacks
View all comments
Shopping Basket
Don`t copy text!
1
0
Would love your thoughts, please comment.x