Zwiedzanie po francusku

Zwiedzanie po francusku

Zwiedzanie po francusku

Witajcie! Zwiedzanie po francusku. Dzisiejsza lekcja poświęcona jest tematyce związanej ze zwiedzaniem – niezwykle przydatnej podczas podróży do Francji. Naszym celem jest przyswojenie podstawowych słów i zwrotów, które pomogą Wam porozumiewać się z Francuzami podczas zwiedzania muzeów, zabytków, galerii sztuki i innych atrakcji turystycznych. Przygotowałem dla Was cztery dialogi, które przedstawiają różne sytuacje, z jakimi możemy się spotkać podczas podróży. W trakcie lekcji skupimy się również na konstrukcjach gramatycznych i wymowie. Zapraszam do nauki!

Zwiedzanie po francusku Dialogi

Dialog 1: W muzeum

  • Excusez-moi, où se trouve le musée du Louvre? (Przepraszam, gdzie jest muzeum Luwru?)
  • Le musée du Louvre est près d’ici. Continuez tout droit et tournez à gauche. (Muzeum Luwru jest blisko. Idź prosto i skręć w lewo.)
  • Merci! Et combien coûte le billet? (Dziękuję! Ile kosztuje bilet?)
  • Le billet coûte vingt euros. (Bilet kosztuje dwadzieścia euro.)
  • Est-ce qu’il y a une réduction pour les étudiants? (Czy są zniżki dla studentów?)
  • Oui, il y a une réduction pour les étudiants. (Tak, są zniżki dla studentów.)

Dialog 2: W galerii sztuki

  • Excusez-moi, à quelle heure ferme la galerie? (Przepraszam, o której godzinie zamykacie galerię?)
  • La galerie ferme à dix-huit heures. (Galeria zamyka o osiemnastej.)
  • Y a-t-il une exposition spéciale aujourd’hui? (Czy jest dzisiaj jakaś specjalna wystawa?)
  • Oui, il y a une exposition de Monet. (Tak, jest wystawa Moneta.)
  • Je suis intéressé par l’art moderne. Où puis-je le trouver? (Interesuję się sztuką nowoczesną. Gdzie mogę to znaleźć?)
  • L’art moderne est au deuxième étage. (Sztuka nowoczesna jest na drugim piętrze.)
  • główne atrakcje miasta?)
  • Les principales attractions sont la tour Eiffel, le musée du Louvre et Notre-Dame. (Główne atrakcje to wieża Eiffla, muzeum Luwru i Notre-Dame.)
  • Comment puis-je me rendre à la tour Eiffel? (Jak mogę dostać się do wieży Eiffla?)
  • Vous pouvez prendre le métro ligne 6. (Możesz wziąć metro linii 6.)
  • Merci! Et y a-t-il des restaurants à proximité? (Dziękuję! Czy są tu jakieś restauracje w pobliżu?)
  • Oui, il y a beaucoup de restaurants près de la tour Eiffel. (Tak, jest wiele restauracji w pobliżu wieży Eiffla.)

Dialog 3: W centrum informacji turystycznej

  • Excusez-moi, quelles sont les principales attractions de la ville? (Przepraszam, jakie są główne atrakcje miasta?)
  • Les principales attractions sont la tour Eiffel, le musée du Louvre et Notre-Dame. (Główne atrakcje to wieża Eiffla, muzeum Luwru i Notre-Dame.)
  • Comment puis-je me rendre à la tour Eiffel? (Jak mogę dostać się do wieży Eiffla?)
  • Vous pouvez prendre le métro ligne 6. (Możesz wziąć metro linii 6.)
  • Merci! Et y a-t-il des restaurants à proximité? (Dziękuję! Czy są tu jakieś restauracje w pobliżu?)
  • Oui, il y a beaucoup de restaurants près de la tour Eiffel. (Tak, jest wiele restauracji w pobliżu wieży Eiffla.)

Dialog 4: W hotelu

  • Excusez-moi, pouvez-vous me recommander un bon restaurant? (Przepraszam, czy może mi Pan/Pani polecić dobry restaurację?)
  • Oui, je vous recommande le restaurant “La Tour d’Argent”. (Tak, polecam restaurację “La Tour d’Argent”.)
  • Merci! Et comment puis-je me rendre -bas? (Dziękuję! A jak mogę się tam dostać?)
  • Prenez le bus numéro 24, il vous déposera juste devant. (Weź autobus numer 24, wysiądziecie tuż przed.)
  • Y a-t-il des sites intéressants sur le chemin? (Czy są jakieś ciekawe miejsca po drodze?)
  • Oui, vous passerez près de la Seine, c’est une belle vue. (Tak, przejedziecie obok Sekwany, to piękny widok.)
Jak nas wspierać?

Zacznijmy od podstawowych słów i zwrotów, które będą przydatne podczas zwiedzania. Po pierwsze, warto wiedzieć, jak poprosić o informacje: “Excusez-moi, où se trouve...” (Przepraszam, gdzie znajduje się…). Do tego zwrotu możemy dodać nazwę miejsca, które chcemy odwiedzić, np. “le musée du Louvre” (muzeum Luwru) lub “la galerie d’art” (galeria sztuki).

Kiedy już dotrzemy na miejsce, przydatne będą pytania o godziny otwarcia (“à quelle heure ouvre/ferme…?“), koszt biletów (“combien coûte le billet?“) czy o zniżki dla studentów (“est-ce qu’il y a une réduction pour les étudiants?“). Możemy również zapytać o specjalne wystawy (“y a-t-il une exposition spéciale aujourd’hui?“) lub określone dzieła sztuki (“où puis-je trouver l’art moderne?“).

Jeżeli szukamy restauracji lub innego miejsca, możemy poprosić o rekomendację (“pouvez-vous me recommander un bon restaurant?“) lub zapytać o drogę (“comment puis-je me rendre là-bas?“). W hotelu lub centrum informacji turystycznej możemy zapytać o główne atrakcje miasta (“quelles sont les principales attractions de la ville?“) lub o środki transportu (“comment puis-je me rendre à la tour Eiffel?“).

Ważne jest również, abyśmy byli w stanie zrozumieć odpowiedzi na nasze pytania. Kiedy pytamy o drogę, możemy usłyszeć takie zwroty jak “continuez tout droit” (idź prosto), “tournez à gauche/droite” (skręć w lewo/prawo), “prenez le métro/l’autobus” (weź metro/autobus) lub “c’est près d’ici” (to jest blisko stąd).

Podczas rozmów na temat zwiedzania możemy również spotkać się z różnymi formami czasu teraźniejszego, takimi jak “est” (jest), “sont” (są), “coûte” (kosztuje), “ferme” (zamyka), “ouvre” (otwiera), “y a” (jest, znajduje się) oraz z formami czasu przyszłego, np. “vous déposera” (zostawia, wysadzi).

Jak zapytać o zniżki przy zakupie biletów?

Jeśli chcesz zapytać o zniżki przy zakupie biletów po francusku, możesz użyć następującego zwrotu:

Est-ce qu’il y a des réductions?” – Czy są jakieś zniżki?

Jeśli chcesz zapytać o konkretne zniżki, na przykład dla studentów, możesz powiedzieć:

Est-ce qu’il y a une réduction pour les étudiants?” – Czy jest zniżka dla studentów?

Słowniczek francusko-polski

  1. Excusez-moi – Przepraszam
  2. Où se trouve…? – Gdzie się znajduje…?
  3. Le musée – Muzeum
  4. La galerie d’art – Galeria sztuki
  5. À quelle heure ouvre/ferme…? – O której otwiera/zamyka się…?
  6. Combien coûte le billet? – Ile kosztuje bilet?
  7. Est-ce qu’il y a une réduction pour les étudiants? – Czy są zniżki dla studentów?
  8. Y a-t-il une exposition spéciale aujourd’hui? – Czy jest dzisiaj jakaś specjalna wystawa?
  9. Où puis-je trouver l’art moderne? – Gdzie mogę znaleźć sztukę nowoczesną?
  10. Pouvez-vous me recommander un bon restaurant? – Czy może mi Pan/Pani polecić dobry restaurację?
  11. Comment puis-je me rendre là-bas? – Jak mogę się tam dostać?
  12. Quelles sont les principales attractions de la ville? – Jakie są główne atrakcje miasta?
  13. Comment puis-je me rendre à la tour Eiffel? – Jak mogę dostać się do wieży Eiffla?
  14. Continuez tout droit – Idź prosto
  15. Tournez à gauche/droite – Skręć w lewo/prawo
  16. Prenez le métro/l’autobus – Weź metro/autobus
  17. C’est près d’ici – To jest blisko stąd
  18. Sont – Są
  19. Coûte – Kosztuje
  20. Ferme – Zamyka
  21. Ouvre – Otwiera
  22. Y a – Jest, znajduje się
  23. Vous déposera – Zostawia, wysadzi
  24. Le restaurant – Restauracja
  25. La tour Eiffel – Wieża Eiffla
  26. Le métro – Metro
  27. L’autobus – Autobus
  28. La Seine – Sekwana
  29. La vue – Widok

Zakończenie

Dzisiejsza lekcja była poświęcona tematowi zwiedzania po francusku. Nauczyliśmy się podstawowych zwrotów i słów, które przydadzą nam się podczas podróży do Francji. Przećwiczyliśmy cztery dialogi, które pomogą nam porozumieć się z Francuzami w różnych sytuacjach. Pamiętajcie, że kluczem do sukcesu jest praktyka, więc nie zapomnijcie regularnie powtarzać i stosować nowo nabyte umiejętności. W następnych lekcjach pogłębimy naszą wiedzę na temat zwiedzania i innych tematów związanych z podróżowaniem. Do zobaczenia na kolejnych zajęciach!

aimeralleramourAutobusy i tramwaje we FrancjiautostradyAutostrady płatneavoirbagietkaBezpieczeństwo drogowebonjourBordeauxbouillabaisseBretaniaBurgundiacroissantcrème brûléeczasczasownikczasownikae-bookebookebookiedukacjaEkologia w transporcie drogowymFestiwalefiszkiFrancjafrancuskifrancuskiefrancuskie drogiFrancuskie marki samochodowefrancuskie winafrançaisgramatykagramatyka francuskaHistoriahistoria Francjijedzeniejęzykjęzyk francuskikomunikacjaKorki drogowe we Francjikrzyżówkakuchniakuchnia francuskakulturakultura francuskaKultura jazdy we FrancjiLazurowe WybrzeżeLiteraturaLuwrLyonmangerMarsyliamercimiłośćmotsmuzeanaukanauka francuskiegonauka językanauka języka francuskiegoNiceanonNormandiaodmianaOuiParyżPojazdy elektryczne we FrancjiPolityka transportowapracaPrawo jazdy we FrancjiProwansjaPrzepisy drogowe we FrancjiRatatouilleSamochody rodzinne we FrancjisztukasłownictwoteraźniejszytradycjaTransport drogowyusługi kurierskiewakacjeWieża Eifflawinowymowazabytkićwiczenia

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie.

Najcześciej czytane artykuły na blogu::

O Autorze

Podoba Ci się treść którą dodajemy?
Udostępnij artykuł dla większego zasięgu

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Wesprzyj nas finansowo! Przybij piątkę i postaw nam kawę!

Add a Comment

You must be logged in to post a comment

Shopping Basket
Don`t copy text!