poczta

À la poste

HomeBlogPoziomA1À la poste

À la poste. Na poczcie

Un dialogue à la poste 

Susan : Qu’est-ce que je dois faire, pour envoyer ce paquet?

Jean : Aller à la poste!
Susan : Oui, mais qu’est-ce que je dois dire?

Jean« Bonjour, madame, je voudrais envoyer ce colis au Canada!»

Jean: Est-ce que vous auriez de jolis timbres à 0,46?

Le postier: Oui, bien sûr, je vais vous montrer ce que nous avons.

Jean: Pour qu’un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système ?

Le postier: Avec « Colissimo », le paquet arrive dans un délai de deux jours.

Jean: Comment est-ce qu’on fait pour envoyer des objets fragiles?

Le postier: Il existe des emballages spéciaux pour les bouteilles. Sinon, vous devez bien envelopper les objets fragiles.

Paula: Oh là là, vous, les Français, vous avez toujours des mots impossibles. C’est quoi*, une « lettre recommandée avec accusé de réception »?

Joël: C’est une lettre assurée (recommandée). L’employé te donne un papier qui prouve que tu as envoyé la lettre et plus tard, tu reçois un papier qui prouve que le destinataire l’a reçue.
Paula: C’est gratuit?

Joël : Non, bien sûr, c’est payant! Ça coûte plus cher qu’une lettre normale.

poczta1 À la poste
À la poste 5
Na poczcie po francusku

Na poczcie po francusku

[czytaj więcej]

Vocabulaire

envoyer – wysyłać

aller à la poste – pójść na pocztę

colis, paquet – paczka

jolieładny

un timbre – znaczek pocztowy

un délai – opóźnienie

des objets fragiles – delikatny przedmiot

des emballages spéciaux – specjalne opakowanie

les bouteilles – butelki

des mots impossibles – niemożliwe słowa, zaskakujące w znaczeniu

une lettre assurée – list polecony

Ça coûte plus cher que – to kosztuje drożej niż…

Dla Patronów Podcast

Posłuchaj: Podcast Na poczcie

Zobacz

Ćwiczenia

patronite À la poste
À la poste 6

O Autorze

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie. Zostań naszym Patronem i pomóż nam rozwijać www.BonjourDeFrance.pl

Podoba Ci się treść którą dodajemy?

Udostępnij ją dla większego zasięgu
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Add a Comment

You must be logged in to post a comment

Shopping Basket
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Prosimy WYLACZ blokade reklam

Portal Francuski dla Polakow jest darmowy. Dzieki kliknieciom w reklamy mozemy udostepniac Tobie materialy za darmo. Dziekujemy. Wesprzyj nas rowniez na Patronite.pl

Le site \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" est gratuit. En cliquant sur les annonces, nous pouvons tout mettre à votre disposition gratuitement. Merci

The website \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" is free. By clicking on the ads, we can make everything available to you for free. Thank you.

Французький портал для поляків безкоштовний. Натискаючи на оголошення, ми можемо надати вам матеріали безкоштовно. Дякую тобі.

Don`t copy text!