Au restaurant w restauracji

HomeBlogPoziomA1Au restaurant w restauracji

Au restaurant w restauracji

Przekazujemy Państwu słownictwo Au restaurant w restauracji, które okaże się pomocne w czasie korzystania z restauracji w krajach frankofońskich. W tej lekcji przygotowaliśmy dla Was materiały dydaktyczne ułatwiające bezstresową wizytę w każdym lokalu.

w restauracji Au restaurant w restauracji
Au restaurant w restauracji 3

Dialogue 1

➔ Serveur: Bonjour. Une table pour deux personnes?

 ➔ Client 1 : Oui, nous sommes deux. Vous avez un espace non-fumeur ?

 ➔ Serveur: Bien sûr. Vous préférez cette table, ou celle-ci, près de la fenêtre?

➔ Client 1 : Plutôt celle-ci.

 ➔ Serveur : Très bien. Installez-vous. Voici le menu. 

➔ Serveur : Vous avez choisi ? Désirez-vous prendre un apéritif ?

 ➔ Client 1 : Oui, on voudrait deux kirs s´il vous plaît 

➔ Serveur : Et comme entrée ? 

➔ Client 1 : Je prendrai une terrine campagnarde 

➔ Client 2 : Pour moi, une salade de chèvre chaud.

 ➔ Serveur : Très bien. Et en plat principal ?

 ➔ Client 1 : Pour moi, un steak-frites, s´il vous plaît. 

➔ Serveur : Quelle cuisson pour la viande ? 

➔ Client 1 : Bien cuite. 

➔ Client 2 : Moi, je voudrais un pavé de saumon avec des légumes.

 ➔ Serveur : Voulez-vous un peu de vin pour accompagner le repas ? 

➔ Client 1 : Bonne idée. Qu´est-ce que vous nous conseillez ? 

➔ Serveur : Je vous conseille un vin blanc : un Sauvignon par exemple. 

➔ Client 1 : D´accord, alors je vais prendre une demi-bouteille de Sauvignon. 

➔ Client 2 : Et une bouteille d´eau minérale s´il vous plaît.

 ➔ Serveur : Avez-vous choisi votre dessert ?

 ➔ Client 1 : Oui, je vais prendre une salade de fruits.

 ➔ Client 2 : Et moi, une tartelette au citron, s´il vous plaît.

 ➔ Serveur: Merci, c´est noté !

Vocabulaire

un espace non-fumeur – strefa dal niepalących

Une table pour deux personnes – stolik dla dwóch osób

la fenêtre – okno

Voici le menuproszę oto karta dań

Désirez-vous? Czy życzy sobie Pan/Pani?

un apéritif – przystawka

un kir – popularne we Francji ciastko

entrée – wejście, początek

prendre – brać

une terrine campagnarde – pieczeń, pasztet…

une salade de chèvre chaud – ciepła sałatka z koziego sera

le plat principaldanie główne

s´il vous plaît – proszę

la viandemięso

bien cuite – dobrze wypieczone

un pavé de saumon – kawałek łososia

les légumeswarzywa

un peu de vin – ociupinka wina

le repas – posiłek

Qu´est-ce que vous nous conseillez? – Co może Pan nam doradzić?

un vin blancbiałe wino

une salade de fruits – sałatka owocowa

une tartelette au citron – tarta cytrynowa

Fiszki

Zobacz: Fiszki Au restaurant

Krzyżówka

Zobacz: Krzyżówka Au restaurant

patronite Au restaurant w restauracji
Au restaurant w restauracji 4

O Autorze

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie. Zostań naszym Patronem i pomóż nam rozwijać www.BonjourDeFrance.pl

Podoba Ci się treść którą dodajemy?

Udostępnij ją dla większego zasięgu
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Add a Comment

You must be logged in to post a comment

Shopping Basket
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Prosimy WYLACZ blokade reklam

Portal Francuski dla Polakow jest darmowy. Dzieki kliknieciom w reklamy mozemy udostepniac Tobie materialy za darmo. Dziekujemy. Wesprzyj nas rowniez na Patronite.pl

Le site \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" est gratuit. En cliquant sur les annonces, nous pouvons tout mettre à votre disposition gratuitement. Merci

The website \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" is free. By clicking on the ads, we can make everything available to you for free. Thank you.

Французький портал для поляків безкоштовний. Натискаючи на оголошення, ми можемо надати вам матеріали безкоштовно. Дякую тобі.

Don`t copy text!