L’Âge – être en pleine form
W dzisiejszej lekcji skupimy się na jednym z najczęstszych pytań, które zadajemy sobie nawzajem – “Ile masz lat?” Zrozumienie i umiejętność odpowiedzi na to pytanie jest kluczowe dla każdego, kto chce porozumiewać się w języku francuskim. Przyjrzymy się, jak formułować to pytanie, jak na nie odpowiadać i jakie konteksty mogą je otaczać.
Jak zadać pytanie o wiek w języku francuskim?
Pytanie “Ile masz lat?” w języku francuskim brzmi: “Quel âge as-tu?” Literackie tłumaczenie to “Jaki wiek masz?” Główna różnica polega na tym, że w języku francuskim pytanie o wiek wymaga użycia słowa “quel”, które odnosi się do pytania o konkretną liczbę.
Przykładowe zdanie: “Quel âge as-tu, Marie?” (Ile masz lat, Marie?)
Odpowiadanie na pytanie o wiek
Aby odpowiedzieć na pytanie “Quel âge as-tu?”, musisz znać liczebniki po francusku. Odpowiedź składa się z frazy “J’ai…” (mam…), po której podajesz swój wiek, a na końcu dodajesz słowo “ans” (lat).
Przykładowe zdanie: “J’ai vingt ans.” (Mam dwadzieścia lat.)
Konteksty pytań o wiek
Pytanie o wiek pojawia się w wielu kontekstach, np. na początku znajomości, podczas rozmowy o rodzinie, a także w formalnych sytuacjach, takich jak rozmowa kwalifikacyjna.
Przykładowe zdanie: “Ma fille, quel âge a-t-elle maintenant?” (Moja córka, ile ona teraz ma lat?)
Praktyka i ćwiczenia
Pamiętaj, że kluczem do opanowania języka jest praktyka. Znajdź partnera do nauki, aby ćwiczyć zadawanie i odpowiadanie na pytania o wiek, albo ćwicz samodzielnie, tworząc zdania z różnymi liczbami.
Przykładowe zdanie: “Mon frère a trente-cinq ans et ma sœur a quarante ans.” (Mój brat ma trzydzieści pięć lat, a moja siostra czterdzieści lat.)
Podsumowanie
Za pomocą dzisiejszej lekcji powinieneś być teraz pewny, jak zadać i odpowiedzieć na pytanie “Ile masz lat?” po francusku. Pamiętaj, że praktyka czyni mistrza, więc nie przestawaj ćwiczyć tego, co dziś nauczyłeś się. Twórz własne przykładowe zdania, ćwicz z rodzeństwem, przyjaciółmi lub w trakcie lekcji języka francuskiego.
Ciekawostki językowe
W języku francuskim liczby od 70 do 99 są nieco skomplikowane. Na przykład 80 to “quatre-vingts”, dosłownie “cztery dwudziestki”, a 75 to “soixante-quinze”, czyli “sześćdziesiąt piętnaście”. Dlatego mówiąc o swoim wieku, ważne jest, aby dobrze znać te liczby.
Przykładowe zdanie: “Mon grand-père a quatre-vingt-deux ans.” (Mój dziadek ma 82 lata.)
Znaczenie wieku w kulturze francuskiej
Podobnie jak w wielu kulturach, wiek ma znaczenie w społeczeństwie francuskim. Określa on prawo do głosowania, picia alkoholu, a nawet pewne społeczne oczekiwania, takie jak małżeństwo czy posiadanie dzieci.
Przykładowe zdanie: “En France, vous pouvez voter quand vous avez dix-huit ans.” (We Francji możesz głosować, kiedy masz osiemnaście lat.)
1.L’Âge bête: adolescent de 12-16 ans.
Ex : Mon fils vient de terminer l’âge bête, nous allons peut-être, êtreOdmiana czasownika être être Czasownik "être" w języku francuskim oznacza "być". Jest to jeden z najbardziej podstawowych i nieregularnych czasowników w języku francuskim, używany zarówno jako czasownik posiłkowy, jak i samodzielny. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. êtrePolskie tłumaczenia czasownika "être"Odmiana czasownika "être" we wszystkich czasach i trybach tranquilles !
2. L’Âge de raison : moment où le jeune sait raisonner.
Ex : Cet enfant semble avoiravoir Czasownik "avoir" jest jednym z najważniejszych i najczęściej używanych czasowników w języku francuskim. Oznacza "mieć" i pełni również rolę czasownika posiłkowego, używanego do tworzenia czasów złożonych. Jest to czasownik nieregularny, należący do drugiej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika "avoir": • mieć, atteint l’âge de raison , il a enfin compris ses bêtises.
3. L’Âge tendre : désigne la petite enfance.
Ex : Mon neveu vient d’avoiravoir Czasownik "avoir" jest jednym z najważniejszych i najczęściej używanych czasowników w języku francuskim. Oznacza "mieć" i pełni również rolę czasownika posiłkowego, używanego do tworzenia czasów złożonych. Jest to czasownik nieregularny, należący do drugiej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika "avoir": • mieć, 5 ans, c’est l’âge de l’insouciance.
4. L’âge d’or: époque idéale de la maturité.
Ex : On dit que l’âge d’or est entre 40 et 50 ans ! Est-ce vrai ? On le dit. ..
5. La fleur de l’âge: âge où on est en pleine forme.
Ex : Grâce à la médecine, on vit plus longtemps, la fleur de l’âge est repoussée d’autant. .. 40-60 ans!
6. L’Âge canonique : personne respectable, d’âge mûr, summum de la maturité.
Ex: Cette personne a un âge canonique toutefois elle garde un bon maintien, elle se déplace
parfaitement. Bravo !
7. Prendre de L’Âge: subir les effets du temps.
Ex: Je n’avais pas vu ma tante depuis l’an dernier, elle a changé, elle a pris de l’âge
Vocabulaire
L’Âge bête – głupi wiek
raisonnable – rozsądny
la raison – rozsądek, rozum
tendre – deikatny, miękki, świeży
d’or – złoty
La fleur de l’âge – w kwiecie życia
êtreOdmiana czasownika être être Czasownik "être" w języku francuskim oznacza "być". Jest to jeden z najbardziej podstawowych i nieregularnych czasowników w języku francuskim, używany zarówno jako czasownik posiłkowy, jak i samodzielny. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. êtrePolskie tłumaczenia czasownika "être"Odmiana czasownika "être" we wszystkich czasach i trybach en pleine form – być w dobrej formie
canonique – kanoniczny, kościelny
parfaitement – doskonale
prendre de l’âge – starzeć się
Zobacz: Odmiana czasowników zakończona na -er
Uwaga: Ćwiczenia są dostępne dla zalogowanych użytkowników.