imparfait czas przeszły

L’imparfait

HomeBlogPoziomA2L’imparfait

imparfait czas przeszły
imparfait czas przeszły

L’imparfait. Czas przeszły

Bonjour, miłośnicy języka francuskiego! Dzisiejsza lekcja skupi się na jednym z najważniejszych czasów przeszłych w języku francuskim – “L’Imparfait”. Czas ten jest niezbędny do wyrażania działań, które miały miejsce w przeszłości i trwały przez pewien okres czasu. Zrozumienie i prawidłowe użycie “Imparfait” jest kluczowe dla płynnej komunikacji w języku francuskim. Przygotujcie się na pełne zrozumienie tego czasu, który jest tak ważny w codziennej komunikacji we Francji.

Definicja i wyjaśnienie

“Imparfait”, znany również jako czas przeszły niedokonany, jest używany do opisania sytuacji, stanów, czynności powtarzających się lub trwających w przeszłości. Jest to odpowiednik polskiego czasu przeszłego niedokonanego. W przeciwieństwie do czasu “Passé Composé”, który opisuje konkretne, zakończone czynności, “Imparfait” jest używany do opisania tła lub kontekstu, w którym te czynności miały miejsce.

Czas imparfait służy do opowiadania o wydarzeniach minionych z przeszłości. Używamy go wówczas, gdy jakaś czynność lub stan trwały w przeszłości przez czas nieokreślony lub powtarzały się.

Budowa czasu imparfait

Czas “Imparfait” tworzy się od formy “nous” czasu teraźniejszego (bez końcówki -ons), do której dodaje się odpowiednie końcówki: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

SujetTerminaisonPrononciation
Jeais[ ɛ ]
Tuais[ ɛ ]
Il / elle /onait[ ɛ ]
Nousions[ jɔ̃ ]
Vousiez[ je ]
Ils /ellesaient[ ɛ ]

Czas “Imparfait” tworzy się od formy “nous” czasu teraźniejszego (bez końcówki -ons), do której dodaje się odpowiednie końcówki: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Na przykład, dla czasownika “parler” (mówić), formy w czasie “Imparfait” to:

  • Je parlais (ja mówiłem/mówiłam)
  • Tu parlais (ty mówiłeś/mówiłaś)
  • Il/Elle parlait (on/ona mówił/mówiła)
  • Nous parlions (my mówiliśmy)
  • Vous parliez (wy mówiliście)
  • Ils/Elles parlaient (oni/one mówili)

Ciekawostki

Czas “Imparfait” jest często używany razem z czasem “Passé Composé” do opisania przeszłości. “Imparfait” opisuje tło lub kontekst (co się działo), podczas gdy “Passé Composé” jest używany do opisania konkretnych, zakończonych działań, które miały miejsce w tym kontekście.

Na przykład:

“Quand j’étais enfant, je jouais au parc tous les jours” (Kiedy byłem dzieckiem, bawiłem się w parku każdego dnia). W tym zdaniu “j’étais” (byłem) jest w czasie “Imparfait”, ponieważ opisuje stan, który trwał przez pewien czas (bycie dzieckiem), podczas gdy “jouais” (bawiłem się) jest również w czasie “Imparfait”, ponieważ opisuje czynność, która powtarzała się w przeszłości (bawienie się w parku każdego dnia).

Przykłady zdań

  • Quand j’étais jeune, je jouais au football tous les jours. (Kiedy byłem młody, grałem w piłkę nożną każdego dnia.)
  • Nous regardions la télévision quand le téléphone a sonné. (Oglądaliśmy telewizję, kiedy zadzwonił telefon.)
  • Il faisait chaud et les oiseaux chantaient. (Było ciepło i ptaki śpiewały.)
  • Vous étiez toujours en retard pour le dîner. (Zawsze spóźnialiście się na kolację.)

⚠️ UWAGA NA ODMIANE CZASOWNIKA ETRE

j’étais,

tu étais,

il était,

nous étions,

vous étiez,

ils étaient.

etre imparfait L'imparfait
L'imparfait 4

Zakończenie

Mam nadzieję, że ta lekcja pomogła Ci zrozumieć, jak używać czasu “Imparfait” w języku francuskim. Pamiętaj, że kluczem do opanowania tego czasu jest praktyka, więc nie zapomnij ćwiczyć tworzenia i używania “Imparfait” w różnych kontekstach. Powodzenia! Pamiętaj, że nauka języka to podróż, a każdy krok, nawet najmniejszy, przybliża Cię do celu. Bonne chance!

Zobacz: Ćwiczenia z imparfait

Wesprzyj nas! Zostań naszym sponsorem na Patronite.pl
L'imparfait 5

O Autorze

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie. Zostań naszym Patronem i pomóż nam rozwijać www.BonjourDeFrance.pl

Podoba Ci się treść którą dodajemy?

Udostępnij ją dla większego zasięgu
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Add a Comment

You must be logged in to post a comment

Shopping Basket
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Prosimy WYLACZ blokade reklam

Portal Francuski dla Polakow jest darmowy. Dzieki kliknieciom w reklamy mozemy udostepniac Tobie materialy za darmo. Dziekujemy. Wesprzyj nas rowniez na Patronite.pl

Le site \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" est gratuit. En cliquant sur les annonces, nous pouvons tout mettre à votre disposition gratuitement. Merci

The website \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" is free. By clicking on the ads, we can make everything available to you for free. Thank you.

Французький портал для поляків безкоштовний. Натискаючи на оголошення, ми можемо надати вам матеріали безкоштовно. Дякую тобі.

Don`t copy text!