Codzienna rutyna po francusku
Witajcie w kolejnej lekcji języka francuskiego! Dzisiejszy temat to “Codzienna rutyna po francusku”. Zajmiemy się opisem naszych codziennych czynności i nauczymy się, jak tworzyć plan dnia. W języku francuskim, podobnie jak w polskim, mamy wiele różnych czasowników i zwrotów, które pomogą nam w tym zadaniu.
Zaczniemy od najprostszych czynności, takich jak wstawanie z łóżka, jedzenie śniadania, czy chodzenie do pracy czy szkoły. Następnie przejdziemy do bardziej skomplikowanych zadań, takich jak planowanie spotkań, robienie zakupów, czy wykonywanie różnych obowiązków domowych. Nauczymy się, jak opisywać te czynności w różnych kontekstach, tak abyśmy mogli swobodnie rozmawiać o naszej codziennej rutynie.
Podczas tej lekcji skupimy się na praktycznym użyciu języka. Przez cały czas będziemy pracować z autentycznymi materiałami, takimi jak dialogi, teksty i nagrania audio. Będziemy również korzystać z różnych ćwiczeń interaktywnych, które pomogą nam lepiej zrozumieć i zapamiętać nowe słownictwo i struktury gramatyczne.
Na koniec lekcji, będziemy w stanie swobodnie opowiadać o naszej codziennej rutynie, planować nasz dzień i opisywać różne czynności, które wykonujemy na co dzień. Będziemy również w stanie zrozumieć, co inni ludzie mówią o swojej codziennej rutynie, co jest bardzo ważne w komunikacji międzyludzkiej.
Zapraszamy do nauki i życzymy miłej lekcji!
Dialog 1
- Bonjour, comment ça va? (Dzień dobry, jak się pan ma?)
- Ça va bien, merci. Et toi? (Dobrze, dziękuję. A ty?)
- Je vais bien. Qu’est-ce que tu fais tous les jours? (Dobrze. Co robisz każdego dnia?)
- Je me lève à 7 heures, je prends mon petit déjeuner et je vais au travail. (Wstaję o 7, jem śniadanie i idę do pracy.)
- Et après le travail? (A po pracy?)
- Je rentre à la maison, je dîne et je me repose. (Wracam do domu, jem kolację i odpoczywam.)
- Tu as une routine intéressante. (Masz interesującą rutynę.)
- Merci, c’est ma vie quotidienne. (Dziękuję, to moja codzienna rutyna.)
Dialog 2
- Qu’est-ce que tu fais ce week-end? (Co robisz w ten weekend?)
- Je vais faireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur du shopping et voir des amis. (Idę na zakupy i spotkać się z przyjaciółmi.)
- C’est une bonne idée. À quelle heure tu te lèves le week-end? (To dobry pomysł. O której godzinie wstajesz w weekendy?)
- Je me lève à 9 heures. Et toi? (Wstaję o 9. A ty?)
- Je me lève à 10 heures. J’aime dormirdormir Czasownik "dormir" w języku francuskim oznacza "spać", "śnić", "odpoczywać". Jest to czasownik nieregularny należący do trzeciej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika dormir • spać, • śnić, • odpoczywać, • drzemka, • przespacerować się, Odmiana czasownika "dormir" we wszystkich czasach i trybach tard le week-end. (Wstaję o 10. Lubię spać późno w weekendy.)
- C’est agréable. Qu’est-ce que tu fais avant de dormirdormir Czasownik "dormir" w języku francuskim oznacza "spać", "śnić", "odpoczywać". Jest to czasownik nieregularny należący do trzeciej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika dormir • spać, • śnić, • odpoczywać, • drzemka, • przespacerować się, Odmiana czasownika "dormir" we wszystkich czasach i trybach? (To miłe. Co robisz przed snem?)
- Je lis un livre ou je regarde la télévision. (Czytam książkę lub oglądam telewizję.)
- C’est une bonne routine. (To dobra rutyna.)
2024 aimer aller amour architektura avoir bagietka bonjour Bordeaux bouillabaisse Bretania Burgundia croissant crème brûlée czas czasownik czasownika czasowniki e-book ebook ebooki edukacja elegancja Festiwale fiszki Foie gras Francja francuski francuski dla początkujących francuskie francuskie wina français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kuchnia prowansalska kultura kultura francuska Lazurowe Wybrzeże Literatura literatura francuska Luwr Lyon manger Marsylia merci Montmartre Mont Saint-Michel mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paris Paryż passé composé podróż praca Prowansja Ratatouille restauracje sport szampan sztuka słownictwo tarte Tatin teraźniejszy tradycja turystyka tłumaczenie usługi kurierskie wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zabytki ćwiczenia
Przykłady planu dnia po francusku
Pierwszy:
Je me réveille à 7 heures du matin. – Budzę się o 7 rano.
Après m’êtreOdmiana czasownika être être Czasownik "être" w języku francuskim oznacza "być". Jest to jeden z najbardziej podstawowych i nieregularnych czasowników w języku francuskim, używany zarówno jako czasownik posiłkowy, jak i samodzielny. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. êtrePolskie tłumaczenia czasownika "être"Odmiana czasownika "être" we wszystkich czasach i trybach levé, je prends une douche et je m’habille. – Po wstaniu biorę prysznic i ubieram się.
Je prends mon petit déjeuner à 8 heures. – Jem śniadanie o 8.
Ensuite, je vais au travail en voiture. – Następnie jadę do pracy samochodem.
Je déjeune à midi avec mes collègues. – Jem obiad o południu z moimi kolegami z pracy.
Je finis le travail à 17 heures. – Kończę pracę o 17.
Après le travail, je vais à la salle de sport. – Po pracy idę na siłownię.
Je rentre à la maison vers 19 heures et je prépare le dîner. – Wracam do domu około 19 i przygotowuję kolację.
Après le dîner, je regarde un peu la télévision ou je lis un livre. – Po kolacji oglądam trochę telewizji lub czytam książkę.
Je me couche généralement vers 22 heures. – Zazwyczaj kładę się spać około 22.
Drugi
Je me réveille à 6 heures. – Budzę się o 6 rano.
Je fais du jogging pendant une demi-heure. – Biegam przez pół godziny.
Je prends une douche à 7 heures. – Biorę prysznic o 7.
Je prépare le petit déjeuner. – Przygotowuję śniadanie.
Je mange le petit déjeuner en lisant le journal. – Jem śniadanie czytając gazetę.
Je me brosse les dents et je m’habille. – Myję zęby i ubieram się.
Je quitte la maison à 8 heures. – Wychodzę z domu o 8.
Je prends le bus pour aller au travail. – Jadę autobusem do pracy.
Je commence à travailler à 9 heures. – Zaczynam pracę o 9.
Je déjeune à midi. – Jem obiad o południu.
Je continue à travailler jusqu’à 17 heures. – Kontynuuję pracę do 17.
Je rentre à la maison à 18 heures. – Wracam do domu o 18.
Je vais au supermarché pour faireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur des courses. – Idę do supermarketu na zakupy.
Je prépare le dîner à 19 heures. – Przygotowuję kolację o 19.
Je dîne avec ma famille à 20 heures. – Jem kolację z rodziną o 20.
Je regarde la télévision ou je lis un livre. – Oglądam telewizję lub czytam książkę.
Je prends une douche avant de me coucher. – Biorę prysznic przed pójściem spać.
Je me brosse les dents. – Myję zęby.
Je prépare mes affaires pour le lendemain. – Przygotowuję rzeczy na następny dzień.
Je me couche à 22 heures. – Kładę się spać o 22.
Słowniczek francusko-polski
le réveil – budzenie
le repos – odpoczynek
la vie quotidienne – życie codzienne
le week-end – weekend
dormirdormir Czasownik "dormir" w języku francuskim oznacza "spać", "śnić", "odpoczywać". Jest to czasownik nieregularny należący do trzeciej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika dormir • spać, • śnić, • odpoczywać, • drzemka, • przespacerować się, Odmiana czasownika "dormir" we wszystkich czasach i trybach – spać
tard – późno
avant – przed
la télévision – telewizja
faireCzasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim: Indicatif (Oznajmujący) Présent (Czas teraźniejszy): OsobaOdmianajefaistufaisil/ellefaitnousfaisonsvousfaitesils/ellesfont Passé Composé (Czas przeszły dokonany): OsobaOdmianaj'ai faittuas faitil/ellea faitnousavons faitvousavez faitils/ellesont fait Imparfait (Czas przeszły niedokonany): OsobaOdmianajefaisaistufaisaisil/ellefaisaitnousfaisionsvousfaisiezils/ellesfaisaient Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły): OsobaOdmianaj'avais faittuavais faitil/elleavait faitnousavions faitvousaviez faitils/ellesavaient fait Passé Simple (Czas przeszły prosty): OsobaOdmianajefistufisil/ellefitnousfîmesvousfîtesils/ellesfirent Passé Antérieur – robić
aimerAimer – kochać, lubić, uwielbiać, cenić sobie. Odmiana Czasownika Aimer Poniżej znajduje się pełna odmiana czasownika aimer we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim. Indicatif (Tryb Oznajmujący) CzasAimer (Ja)Aimer (Ty)Aimer (On/Ona/Ono)Aimer (My)Aimer (Wy)Aimer (Oni/One)Présentj’aimetu aimesil/elle aimenous aimonsvous aimezils/elles aimentImparfaitj’aimaistu aimaisil/elle aimaitnous aimionsvous aimiezils/elles aimaientPassé Composéj’ai aimétu as aiméil/elle a aiménous avons aimévous avez aiméils/elles ont aiméPlus-que-parfaitj’avais aimétu avais aiméil/elle – lubić
regarder – oglądać
intéressant – interesujący
agréable – miły
avant de dormirdormir Czasownik "dormir" w języku francuskim oznacza "spać", "śnić", "odpoczywać". Jest to czasownik nieregularny należący do trzeciej grupy czasowników. Poniżej przedstawiam pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach, wraz z polskimi tłumaczeniami oraz przykładami użycia. Polskie tłumaczenia czasownika dormir • spać, • śnić, • odpoczywać, • drzemka, • przespacerować się, Odmiana czasownika "dormir" we wszystkich czasach i trybach – przed snem
chaque jour – każdego dnia
l’après-midi – popołudnie
Zakończenie
Gratulacje! Ukończyliście lekcję na temat “Codziennej rutyny” w języku francuskim. Mam nadzieję, że teraz czujecie się pewniej, mówiąc o swoich codziennych czynnościach i planując swój dzień. Pamiętajcie, że kluczem do opanowania nowego języka jest regularna praktyka, więc starajcie się używać nowo nauczonego słownictwa i zwrotów jak najczęściej.
Podczas tej lekcji nauczyliśmy się, jak opisywać naszą codzienną rutynę, jak planować nasz dzień i jak opisywać różne czynności, które wykonujemy na co dzień. Pracowaliśmy z autentycznymi materiałami, takimi jak dialogi, teksty i nagrania audio, i korzystaliśmy z różnych ćwiczeń interaktywnych, które pomogły nam lepiej zrozumieć i zapamiętać nowe słownictwo i struktury gramatyczne.
Mam nadzieję, że ta lekcja była dla was przydatna i interesująca. Pamiętajcie, że nauka języka to długotrwały proces, który wymaga cierpliwości i determinacji. Ale z każdą lekcją stajecie się coraz bardziej biegli w języku francuskim, a to jest najważniejsze.
Dziękuję za waszą ciężką pracę i zaangażowanie. Cieszę się, że mogłem być z wami podczas tej lekcji i nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, jakie postępy zrobicie w przyszłości. Do zobaczenia na następnej lekcji!