Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Witajcie w kolejnej lekcji języka francuskiego! Dzisiejszy temat to “Codzienna rutyna po francusku”. Zajmiemy się opisem naszych codziennych czynności i nauczymy się, jak tworzyć plan dnia. W języku francuskim, podobnie jak w polskim, mamy wiele różnych czasowników i zwrotów, które pomogą nam w tym zadaniu.

Zaczniemy od najprostszych czynności, takich jak wstawanie z łóżka, jedzenie śniadania, czy chodzenie do pracy czy szkoły. Następnie przejdziemy do bardziej skomplikowanych zadań, takich jak planowanie spotkań, robienie zakupów, czy wykonywanie różnych obowiązków domowych. Nauczymy się, jak opisywać te czynności w różnych kontekstach, tak abyśmy mogli swobodnie rozmawiać o naszej codziennej rutynie.

Podczas tej lekcji skupimy się na praktycznym użyciu języka. Przez cały czas będziemy pracować z autentycznymi materiałami, takimi jak dialogi, teksty i nagrania audio. Będziemy również korzystać z różnych ćwiczeń interaktywnych, które pomogą nam lepiej zrozumieć i zapamiętać nowe słownictwo i struktury gramatyczne.

Na koniec lekcji, będziemy w stanie swobodnie opowiadać o naszej codziennej rutynie, planować nasz dzień i opisywać różne czynności, które wykonujemy na co dzień. Będziemy również w stanie zrozumieć, co inni ludzie mówią o swojej codziennej rutynie, co jest bardzo ważne w komunikacji międzyludzkiej.

Zapraszamy do nauki i życzymy miłej lekcji!

Dialog 1

  • Bonjour, comment ça va? (Dzień dobry, jak się pan ma?)
  • Ça va bien, merci. Et toi? (Dobrze, dziękuję. A ty?)
  • Je vais bien. Qu’est-ce que tu fais tous les jours? (Dobrze. Co robisz każdego dnia?)
  • Je me lève à 7 heures, je prends mon petit déjeuner et je vais au travail. (Wstaję o 7, jem śniadanie i idę do pracy.)
  • Et après le travail? (A po pracy?)
  • Je rentre à la maison, je dîne et je me repose. (Wracam do domu, jem kolację i odpoczywam.)
  • Tu as une routine intéressante. (Masz interesującą rutynę.)
  • Merci, c’est ma vie quotidienne. (Dziękuję, to moja codzienna rutyna.)

Dialog 2

  • Qu’est-ce que tu fais ce week-end? (Co robisz w ten weekend?)
  • Je vais faire du shopping et voir des amis. (Idę na zakupy i spotkać się z przyjaciółmi.)
  • C’est une bonne idée. À quelle heure tu te lèves le week-end? (To dobry pomysł. O której godzinie wstajesz w weekendy?)
  • Je me lève à 9 heures. Et toi? (Wstaję o 9. A ty?)
  • Je me lève à 10 heures. J’aime dormir tard le week-end. (Wstaję o 10. Lubię spać późno w weekendy.)
  • C’est agréable. Qu’est-ce que tu fais avant de dormir? (To miłe. Co robisz przed snem?)
  • Je lis un livre ou je regarde la télévision. (Czytam książkę lub oglądam telewizję.)
  • C’est une bonne routine. (To dobra rutyna.)

aimer aller amour avoir bagietka bonjour Bordeaux bouillabaisse bouquet chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dom edukacja fiszki fleurs Foie gras france Francja francuska kuchnia francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci metody minutę miłość mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paris Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja Ratatouille sport szampan sztuka słownictwo tarte Tatin teraźniejszy tradycja tłumaczenie venir verbe voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zwiedzanie ćwiczenia

Przykłady planu dnia po francusku

Pierwszy:

Je me réveille à 7 heures du matin. – Budzę się o 7 rano.

Après m’être levé, je prends une douche et je m’habille. – Po wstaniu biorę prysznic i ubieram się.

Je prends mon petit déjeuner à 8 heures. – Jem śniadanie o 8.

Ensuite, je vais au travail en voiture. – Następnie jadę do pracy samochodem.

Je déjeune à midi avec mes collègues. – Jem obiad o południu z moimi kolegami z pracy.

Je finis le travail à 17 heures. – Kończę pracę o 17.

Après le travail, je vais à la salle de sport. – Po pracy idę na siłownię.

Je rentre à la maison vers 19 heures et je prépare le dîner. – Wracam do domu około 19 i przygotowuję kolację.

Après le dîner, je regarde un peu la télévision ou je lis un livre. – Po kolacji oglądam trochę telewizji lub czytam książkę.

Je me couche généralement vers 22 heures. – Zazwyczaj kładę się spać około 22.

Drugi

Je me réveille à 6 heures. – Budzę się o 6 rano.

Je fais du jogging pendant une demi-heure. – Biegam przez pół godziny.

Je prends une douche à 7 heures. – Biorę prysznic o 7.

Je prépare le petit déjeuner. – Przygotowuję śniadanie.

Je mange le petit déjeuner en lisant le journal. – Jem śniadanie czytając gazetę.

Je me brosse les dents et je m’habille. – Myję zęby i ubieram się.

Je quitte la maison à 8 heures. – Wychodzę z domu o 8.

Je prends le bus pour aller au travail. – Jadę autobusem do pracy.

Je commence à travailler à 9 heures. – Zaczynam pracę o 9.

Je déjeune à midi. – Jem obiad o południu.

Je continue à travailler jusqu’à 17 heures. – Kontynuuję pracę do 17.

Je rentre à la maison à 18 heures. – Wracam do domu o 18.

Je vais au supermarché pour faire des courses. – Idę do supermarketu na zakupy.

Je prépare le dîner à 19 heures. – Przygotowuję kolację o 19.

Je dîne avec ma famille à 20 heures. – Jem kolację z rodziną o 20.

Je regarde la télévision ou je lis un livre. – Oglądam telewizję lub czytam książkę.

Je prends une douche avant de me coucher. – Biorę prysznic przed pójściem spać.

Je me brosse les dents. – Myję zęby.

Je prépare mes affaires pour le lendemain. – Przygotowuję rzeczy na następny dzień.

Je me couche à 22 heures. – Kładę się spać o 22.

Słowniczek francusko-polski

le réveil – budzenie

le petit déjeuner – śniadanie

le travail – praca

la maison – dom

le dîner – kolacja

le repos – odpoczynek

la vie quotidienne – życie codzienne

le week-end – weekend

le shopping – zakupy

les amis – przyjaciele

l’heure – godzina

dormir – spać

tard – późno

avant – przed

le livre – książka

la télévision – telewizja

la routine – rutyna

se lever – wstawać

prendre – brać, jeść

alleriść

rentrer – wracać

dîner – jeść kolację

se reposer – odpoczywać

faire – robić

voir – widzieć

aimerlubić

lire – czytać

regarder – oglądać

intéressant – interesujący

bonne idée – dobry pomysł

agréable – miły

tous les jours – każdego dnia

après – po

avant de dormir – przed snem

chaque jour – każdego dnia

la journée – dzień

le soir – wieczór

le matin – rano

l’après-midi – popołudnie

la nuit – noc

Zakończenie

Gratulacje! Ukończyliście lekcję na temat “Codziennej rutyny” w języku francuskim. Mam nadzieję, że teraz czujecie się pewniej, mówiąc o swoich codziennych czynnościach i planując swój dzień. Pamiętajcie, że kluczem do opanowania nowego języka jest regularna praktyka, więc starajcie się używać nowo nauczonego słownictwa i zwrotów jak najczęściej.

Podczas tej lekcji nauczyliśmy się, jak opisywać naszą codzienną rutynę, jak planować nasz dzień i jak opisywać różne czynności, które wykonujemy na co dzień. Pracowaliśmy z autentycznymi materiałami, takimi jak dialogi, teksty i nagrania audio, i korzystaliśmy z różnych ćwiczeń interaktywnych, które pomogły nam lepiej zrozumieć i zapamiętać nowe słownictwo i struktury gramatyczne.

Mam nadzieję, że ta lekcja była dla was przydatna i interesująca. Pamiętajcie, że nauka języka to długotrwały proces, który wymaga cierpliwości i determinacji. Ale z każdą lekcją stajecie się coraz bardziej biegli w języku francuskim, a to jest najważniejsze.

Dziękuję za waszą ciężką pracę i zaangażowanie. Cieszę się, że mogłem być z wami podczas tej lekcji i nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, jakie postępy zrobicie w przyszłości. Do zobaczenia na następnej lekcji!

Top 10 Czasowników Francuskich

Top 10 Czasowników Francuskich

Top 10 Czasowników Francuskich

Top 10 Czasowników Francuskich. Język francuski, zaliczany do grupy języków romańskich, jest jednym z najpopularniejszych języków na świecie, drugim najczęściej nauczanym języku obcym po angielskim. Jego zrozumienie i opanowanie może otworzyć drzwi do bogatej kultury, fascynującej literatury, a także do nowych możliwości biznesowych. Jednym z kluczowych aspektów nauki języka francuskiego jest opanowanie podstawowych czasowników. Czasowniki są rdzeniem każdego języka, zapewniając dynamikę i znaczenie do naszych zdań.

W tym artykule skupimy się na dziesięciu najczęściej używanych czasownikach we francuskim, które stanowią podstawę dla większości konwersacji. Te czasowniki to: être (być), avoir (mieć), faire (robić), aller (iść), voir (widzieć), savoir (wiedzieć), vouloir (chcieć), pouvoir (móc), devoir (musieć) i venir (przychodzić). Każdy z nich będzie omówiony w oddzielnym podrozdziale, w którym podam przykłady zdań z odmienionym czasownikiem. Dzięki temu zrozumiesz, jak stosować te czasowniki we właściwym kontekście.

Top 10 Czasowników Francuskich

Wesprzyj nas! Zostań naszym sponsorem na Patronite.pl
Top 10 Czasowników Francuskich 14

Être (Być)

Odmiana czasownika être
Odmiana czasownika être
  • Je suis
  • Tu es
  • Il/Elle/On est
  • Nous sommes
  • Vous êtes
  • Ils/Elles sont

“Je suis heureux.” (Jestem szczęśliwy.) “Vous êtes en retard.” (Jesteś spóźniony.)

Avoir (Mieć)

Odmiana czasownika avoir w present
Odmiana czasownika avoir w present
  • J’ai
  • Tu as
  • Il/Elle/On a
  • Nous avons
  • Vous avez
  • Ils/Elles ont

“J’ai un chat.” (Mam kota.) “Ils ont beaucoup de travail.” (Oni mają dużo pracy.)

Faire (Robić)

odmiana czasownika faire
odmiana czasownika faire
  • Je fais
  • Tu fais
  • Il/Elle/On fait
  • Nous faisons
  • Vous faites
  • Ils/Elles font

“Tu fais tes devoirs.” (Robisz swoją pracę domową.) “Nous faisons une promenade.” (Idziemy na spacer.)

Aller (Iść)

Odmiana czasownika aller
Odmiana czasownika aller
  • Je vais
  • Tu vas
  • Il/Elle/On va
  • Nous allons
  • Vous allez
  • Ils/Elles vont

“Je vais à l’école.” (Idę do szkoły.) “Elle va au cinéma.” (Ona idzie do kina.)

Voir (Widzieć)

odmiana czasownika Voir (widzieć) w present
odmiana czasownika Voir (widzieć) w present
  • Je vois
  • Tu vois
  • Il/Elle/On voit
  • Nous voyons
  • Vous voyez
  • Ils/Elles voient

“Je vois un oiseau.” (Widzę ptaka.) “Vous voyez la différence.” (Widzicie różnicę.)

Savoir (Wiedzieć)

Odmiana czasownika savoir w czasie teraźniejszym
Top 10 Czasowników Francuskich 15
  • Je sais
  • Tu sais
  • Il/Elle/On sait
  • Nous savons
  • Vous savez
  • Ils/Elles savent

“Je sais jouer du piano.” (Potrafię grać na pianinie.) “Elles savent la vérité.” (One wiedzą prawdę.)

Vouloir (Chcieć)

  • Je veux
  • Tu veux
  • Il/Elle/On veut
  • Nous voulons
  • Vous voulez
  • Ils/Elles veulent

“Je veux un café.” (Chcę kawę.) “Ils veulent partir.” (Oni chcą wyjechać.)

Pouvoir (Móc)

Odmiana czasownika pouvoir w present
Odmiana czasownika pouvoir w present
  • Je peux
  • Tu peux
  • Il/Elle/On peut
  • Nous pouvons
  • Vous pouvez
  • Ils/Elles peuvent

“Tu peux venir demain.” (Możesz przyjść jutro.) “Nous pouvons aider.” (Możemy pomóc.)

Devoir (Musieć)

Odmiana czasownika devoir w present
Odmiana czasownika devoir w present
  • Je dois
  • Tu dois
  • Il/Elle/On doit
  • Nous devons
  • Vous devez
  • Ils/Elles doivent

“Je dois étudier.” (Muszę się uczyć.) “Vous devez partir maintenant.” (Musisz teraz wyjść).

Venir (przychodzić)

Odmiana czasownika venir przychodzić
Top 10 Czasowników Francuskich 16
  • Je viens
  • Tu viens
  • Il/Elle/On vient
  • Nous venons
  • Vous venez
  • Ils/Elles viennent

“Je viens de France.” (Pochodzę z Francji.) “Elles viennent à la fête.” (One przychodzą na imprezę.)

Podsumowanie

Wiedza na temat tych dziesięciu podstawowych czasowników francuskich jest kluczowa dla każdego, kto chce nauczyć się tego języka. Rozumienie i stosowanie czasowników être, avoir, faire, aller, voir, savoir, vouloir, pouvoir, devoir i venir pomaga stworzyć zdania, które są niezbędne w codziennej komunikacji we francuskim.

Choć nauka nowych języków może wydawać się nieco przytłaczająca, zwłaszcza jeśli chodzi o odmianę czasowników, powyższe informacje powinny pomóc Ci zrozumieć, jak prawidłowo używać tych fundamentalnych czasowników. Nawet jeśli napotkasz trudności, pamiętaj, że regularna praktyka, cierpliwość i determinacja są kluczem do sukcesu.

Praktyka jest kluczowa, a regularne ćwiczenie tych czasowników we wszystkich ich formach pomoże Ci w naturalny sposób zrozumieć, jak są one używane. Włącz te czasowniki do swoich codziennych ćwiczeń językowych, tworząc własne zdania i wykorzystując je w różnych kontekstach. Spróbuj także czytać i słuchać jak najwięcej francuskiego, aby zrozumieć, jak te czasowniki są stosowane w praktyce.

Nauka francuskiego, jak każdego języka, to podróż. Będzie wymagała czasu, cierpliwości i konsekwencji. Ale pamiętaj, że każdy krok, nawet najmniejszy, jest postępem. Te dziesięć czasowników to tylko początek – francuski jest bogaty w czasowniki i odmiany gramatyczne, które czekają na odkrycie. Ale kiedy nauczysz się tych podstawowych czasowników, otworzysz drzwi do szerszego zrozumienia i komunikacji we francuskim.

Ostatecznie, nauka tych dziesięciu podstawowych czasowników francuskich pomoże Ci zrozumieć większość konwersacji, podstawowe teksty i pomoże Ci poczuć się pewniej podczas komunikacji we francuskim. Kiedy już opanujesz te czasowniki, będziesz gotów, aby kontynuować swoją naukę francuskiego, odkrywając nowe słownictwo i gramatykę. Pamiętaj, że kluczem jest cierpliwość i regularna praktyka. Powodzenia!

aimer aller amour avoir bagietka bonjour Bordeaux bouillabaisse bouquet chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dom edukacja fiszki fleurs Foie gras france Francja francuska kuchnia francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci metody minutę miłość mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paris Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja Ratatouille sport szampan sztuka słownictwo tarte Tatin teraźniejszy tradycja tłumaczenie voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zwiedzanie ćwiczenia

Juin, le mois des meilleurs fruits

Juin, le mois des meilleurs fruits

Juin, le mois des meilleurs fruits

Juin, le mois des meilleurs fruits

Bonjour à tous! Witajcie na kolejnej lekcji języka francuskiego “Juin, le mois des meilleurs fruits”. Poznaliśmy już nazwy miesięcy po francusku. Dzisiaj skupimy się na temacie, który jest nie tylko smaczny, ale także sezonowy. Mowa o czerwcu, miesiącu, który jest pełen najsmaczniejszych owoców. Nasz temat na dzisiaj brzmi: “Juin, le mois des meilleurs fruits” (Czerwiec, miesiąc najlepszych owoców).

Czerwiec to czas, kiedy natura obdarza nas obfitością świeżych owoców. W tym okresie możemy cieszyć się smakiem dojrzałych truskawek, wiśni, moreli i malin. Te owoce, pełne witamin i minerałów, są nie tylko smaczne, ale także zdrowe.

W trakcie dzisiejszej lekcji nie tylko nauczymy się nazw tych owoców w języku francuskim, ale także zrozumiemy, jak ważne są one w kulturze francuskiej. Francja jest krajem, który słynie z różnorodności i jakości swoich produktów rolnych, a owoce nie są wyjątkiem. Dlatego dzisiaj zanurzymy się w ten smaczny temat, aby lepiej zrozumieć i docenić jego znaczenie.

Dialogi

Dialogue 1:

  • Jean: Bonjour Marie, tu as des fruits chez toi? (Dzień dobry Marie, masz u siebie jakieś owoce?)
  • Marie: Oui, j’ai des cerises et des fraises. C’est le mois de juin, le meilleur moment pour les manger! (Tak, mam wiśnie i truskawki. To jest czerwiec, najlepszy czas na ich jedzenie!)
  • Jean: J’adore les cerises! Elles sont si douces et juteuses en juin. (Uwielbiam wiśnie! Są takie słodkie i soczyste w czerwcu.)
  • Marie: Moi aussi, et les fraises sont également délicieuses. Elles sont parfaites pour faire une tarte. (Ja też, a truskawki są również pyszne. Są idealne do zrobienia tarty.)

Dialogue 2:

  • Pierre: Quels sont tes fruits préférés en juin, Sophie? (Jakie są twoje ulubione owoce w czerwcu, Sophie?)
  • Sophie: J’adore les abricots et les framboises. Ils sont délicieux en cette saison! (Uwielbiam morele i maliny. Są pyszne w tym sezonie!)
  • Pierre: Les abricots sont si sucrés et les framboises sont pleines de saveur. (Morele są takie słodkie, a maliny pełne smaku.)
  • Sophie: Oui, et ils sont aussi très bons pour la santé! (Tak, i są też bardzo zdrowe!)

Les fruits de juin (Owoce czerwca)

Czerwiec to czas, kiedy możemy cieszyć się różnorodnością owoców. Wśród nich znajdują się les cerises (wiśnie), les fraises (truskawki), les abricots (morele) i les framboises (maliny). Te owoce są nie tylko smaczne, ale także zdrowe. Są pełne witamin i minerałów, które są niezbędne dla naszego organizmu. W czerwcu, kiedy są one w pełni dojrzałe, mają najwięcej smaku i są najbardziej soczyste.

Owoce są nieodłącznym elementem francuskiej kultury kulinarnej. Są one podstawą wielu tradycyjnych deserów, takich jak tarta truskawkowa czy klafuti z wiśniami. Ale nie tylko – owoce są również często spożywane na surowo jako przekąska lub dodatek do posiłków.

Francuzi bardzo cenią sobie świeżość i jakość owoców. Dlatego też w czerwcu, kiedy owoce są w pełni dojrzałe i najsmaczniejsze, na francuskich straganach i w supermarketach można znaleźć szeroki wybór lokalnych owoców.

La culture des fruits en France (Uprawa owoców we Francji)

Francja jest krajem, który słynie z różnorodności i jakości swoich produktów rolnych, a owoce nie są wyjątkiem. W czerwcu, kiedy przyroda obdarza nas obfitością świeżych owoców, francuscy rolnicy zbierają swoje plony. Les cerises z regionu Bourgogne, les fraises z regionu Aquitaine, les abricots z regionu Rhône-Alpes i les framboises z regionu Bretagne to tylko niektóre z nich.

Francuska uprawa owoców jest zróżnicowana i zależy od regionu. Na południu kraju, gdzie klimat jest cieplejszy, uprawia się więcej owoców cytrusowych i egzotycznych. Natomiast na północy, gdzie klimat jest chłodniejszy, dominują owoce takie jak jabłka, gruszki czy wiśnie.

Les recettes avec les fruits de juin (Przepisy z owocami czerwcowymi)

Francuska kuchnia jest pełna przepisów z owocami czerwcowymi. Na przykład, la tarte aux fraises (tarta truskawkowa) i le clafoutis aux cerises (klafuti z wiśniami) to popularne desery. Są one nie tylko smaczne, ale także zdrowe. Są pełne witamin i minerałów, które są niezbędne dla naszego organizmu. W czerwcu, kiedy owoce są w pełni dojrzałe, mają najwięcej smaku i są najbardziej soczyste.

Zakończenie

Merci pour votre attention! Dziękujemy za waszą uwagę podczas dzisiejszej lekcji. Dzisiaj nauczyliśmy się nazw owoców dostępnych w czerwcu i dowiedzieliśmy się, jak ważne są one w kulturze francuskiej. Pamiętajcie, że nauka języka to nie tylko gramatyka i słownictwo, ale także zrozumienie kultury i tradycji. Dlatego zachęcamy was do spróbowania tych owoców, jeśli macie okazję.

Czerwiec to wyjątkowy czas, kiedy możemy cieszyć się smakiem dojrzałych owoców. Są one nie tylko smaczne, ale także zdrowe, pełne witamin i minerałów. Francja, ze swoją różnorodnością i jakością produktów rolnych, jest idealnym miejscem do odkrywania tych smaków.

Mamy nadzieję, że dzisiejsza lekcja pomogła wam lepiej zrozumieć tę część francuskiej kultury i zachęciła do dalszego odkrywania języka francuskiego. Au revoir et à la prochaine! (Do widzenia i do zobaczenia następnym razem!)

Słowniczek francusko-polski

  • Juin – Czerwiec
  • Les fruits – Owoce
  • Les cerises – Wiśnie
  • Les fraises – Truskawki
  • Les abricots – Morele
  • Les framboises – Maliny
  • La culture – Uprawa
  • Les recettes – Przepisy
  • La tarte aux fraises – Tarta truskawkowa
  • Le clafoutis aux cerises – Klafuti z wiśniami
  • Bonjour – Dzień dobry
  • Merci – Dziękuję
  • Au revoir – Do widzenia
  • À la prochaine – Do następnego razu
  • Le mois – Miesiąc
  • Le meilleur – Najlepszy
  • Manger – Jeść
  • J’adore – Uwielbiam
  • Sucré – Słodki
  • Juteux – Soczysty
  • Délicieux – Pyszny
  • La santé – Zdrowie
  • La saison – Sezon
  • Préféré – Ulubiony
  • Douces – Słodkie
  • Parfaites – Idealne
  • Faire – Robić
  • Chez toi – U ciebie
  • Chez moi – U mnie
  • Oui – Tak
  • Non – Nie
  • Peut-être – Może
  • Toujours – Zawsze
  • Jamais – Nigdy
  • Souvent – Często
  • Rarement – Rzadko
  • Parfois – Czasami
  • Toujours – Zawsze
  • Aujourd’hui – Dzisiaj
  • Demain – Jutro
  • Hier – Wczoraj
  • Maintenant – Teraz
  • Tôt – Wcześnie
  • Tard – Późno
  • Ensuite – Potem
  • Pendant – Podczas
  • Avant – Przed
  • Après – Po
  • Beaucoup – Dużo
  • Peu – Mało
  • Assez – Dość
  • Très – Bardzo
  • Trop – Za dużo
  • Plus – Więcej
  • Moins – Mniej
  • Seulement – Tylko
  • Déjà – Już
  • Encore – Jeszcze
  • Presque – Prawie
  • Enfin – Wreszcie
  • Ici – Tutaj
  • – Tam
  • Partout – Wszędzie
  • Quelque part – Gdzieś
  • Nulle part – Nigdzie
  • D’abord – Najpierw
  • Enfin – W końcu
  • Puis – Potem
  • Alors – Więc
  • Donc – Zatem
  • Cependant – Jednakże
  • Pourtant – Mimo to
  • Parce que – Ponieważ
  • Comme – Jak
  • Quand – Kiedy
  • Si – Jeśli
  • Ou – Lub
  • Et – I
  • Mais – Ale
  • Aussi – Również
  • Donc – Więc
  • En effet – W rzeczywistości
  • Par exemple – Na przykład
  • Surtout – Zwłaszcza
  • Seulement – Tylko
  • Même – Nawet
  • Presque – Prawie
  • Plutôt – Raczej
  • Vraiment – Naprawdę
  • Bien sûr – Oczywiście
  • Peut-être – Może
  • Probablement – Prawdopodobnie
  • Certainement – Na pewno
  • Absolument – Absolutnie
  • Pas du tout – Wcale nie
  • Jamais – Nigdy
  • Toujours – Zawsze
  • Souvent – Często
  • Rarement – Rzadko
  • Parfois – Czasami
  • Généralement – Generalnie
  • Normalement – Normalnie
  • En général – Ogólnie
  • D’habitude – Zazwyczaj
  • Habituellement – Zwykle
  • En fait – Właściwie
  • En réalité – W rzeczywistości
  • En vérité – W prawdzie
  • En particulier – W szczególności
  • Particulièrement – Szczególnie
  • Spécifiquement – Specjalnie- Exactement – Dokładnie
  • Précisément – Precyzyjnie
  • Juste – Tylko, właśnie
  • Seulement – Tylko
  • Simplement – Po prostu
  • Facilement – Łatwo
  • Difficilement – Z trudem
  • Rapidement – Szybko
  • Lentement – Wolno
  • Heureusement – Na szczęście
  • Malheureusement – Niestety
  • Probablement – Prawdopodobnie
  • Possiblement – Możliwie
  • Actuellement – Obecnie
  • Généralement – Generalnie
  • Normalement – Normalnie
  • Typiquement – Typowo
  • Usuellement – Zazwyczaj
  • Habituellement – Zwykle
  • Régulièrement – Regularnie
  • Occasionnellement – Okazjonalnie
  • Rarement – Rzadko
  • Parfois – Czasami
  • Souvent – Często
  • Toujours – Zawsze
  • Jamais – Nigdy
  • Tôt – Wcześnie
  • Tard – Późno
  • Maintenant – Teraz
  • Ensuite – Następnie
  • Pendant – Podczas
  • Avant – Przed
  • Après – Po
  • Enfin – W końcu
  • Puis – Potem
  • Alors – Więc
  • Donc – Więc
  • Cependant – Jednak
  • Pourtant – Mimo to
  • Parce que – Ponieważ
  • Comme – Jak
  • Quand – Kiedy
  • Si – Jeśli
  • Ou – Lub
  • Et – I
  • Mais – Ale
  • Aussi – Również
  • Donc – Więc
  • En effet – W rzeczywistości
  • Par exemple – Na przykład
  • Surtout – Zwłaszcza
  • Seulement – Tylko
  • Même – Nawet
  • Presque – Prawie
  • Plutôt – Raczej
  • Vraiment – Naprawdę
  • Bien sûr – Oczywiście
  • Peut-être – Może
  • Probablement – Prawdopodobnie
  • Certainement – Na pewno
  • Absolument – Absolutnie
  • Pas du tout – Wcale nie
  • Jamais – Nigdy
  • Toujours – Zawsze
  • Souvent – Często
  • Rarement – Rzadko
  • Parfois – Czasami
  • Généralement – Generalnie
  • Normalement – Normalnie
  • En général – Ogólnie
  • D’habitude – Zazwyczaj
  • Habituellement – Zwykle
  • En faitEn réalité – W rzeczywistości
  • En vérité – W prawdzie
  • En particulier – W szczególności
  • Particulièrement – Szczególnie
  • Spécifiquement – Specjalnie
  • Exactement – Dokładnie
  • Précisément – Precyzyjnie
  • Juste – Tylko, właśnie
  • Seulement – Tylko
  • Simplement – Po prostu
  • Facilement – Łatwo
  • Difficilement – Z trudem
  • Rapidement – Szybko
  • Lentement – Wolno
  • Heureusement – Na szczęście
  • Malheureusement – Niestety
  • Probablement – Prawdopodobnie
  • Possiblement – Możliwie
Wesprzyj nas! Zostań naszym sponsorem na Patronite.pl

aimer aller amour avoir bagietka bonjour Bordeaux bouillabaisse bouquet boîte café chambre chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dla Patronów dom edukacja fiszki fleurs Foie gras france Francja francuska kuchnia francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę francuski ze słuchu français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr Lyon maison manger mariage Marsylia merci metody minutę miłość mots muzea nagrania nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia Noël odmiana Oui Paris Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja Ratatouille sport szampan sztuka słownictwo tarte Tatin teraźniejszy tradycja tłumaczenie venir verbe vocabulaire voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zwiedzanie ćwiczenia

20 najpopularniejszych francuskich czasowników

20 najpopularniejszych francuskich czasowników

poznaj 20 francuskich czasownikow 20 najpopularniejszych francuskich czasowników

20 najpopularniejszych francuskich czasowników, które prezentujemy wraz z odmianą w czasie teraźniejszym.

Naucz się ich odmiany. Spróbuj ułożyć zdania z podanymi czasownikami.

Oto 20 najpopularniejszych francuskich czasowników:

Avoir (mieć)

avoir kopia 1 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 41

Etre (być)

Odmiana czasownika être
Odmiana czasownika être

Faire (robić)

odmiana czasownika faire
odmiana czasownika faire

Vouloir (chcieć)

vouloir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 42

Aller (iść)

Odmiana czasownika aller
Odmiana czasownika aller

Pouvoir (móc)

pouvoir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 43

Devoir (musieć)

devoir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 44

Prendre (brać)

odmiana czasownika prendre w present
odmiana czasownika prendre w present

Savoir (wiedzieć)

Odmiana czasownika savoir w czasie teraźniejszym
Odmiana czasownika savoir w czasie teraźniejszym

Mettre (kłaść)

mettre present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 45

Donner (dać)

Odmiana czasownika donner
Odmiana czasownika donner

Venir (przyjść)

venir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 46

Parler (mówić)

Odmiana czasownika parler w present
Odmiana czasownika parler w present

Aimer (kochać)

aimer 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 47

Travailler (pracować)

Odmiana czasownika Travailler w present
Odmiana czasownika Travailler w present

Jouer (grać)

jouer present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 48

Voir (widzieć)

odmiana czasownika Voir (widzieć) w present
odmiana czasownika Voir (widzieć) w present

Ecouter (słuchać)

ecouter present 1 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 49

Lire (czytać)

lire present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 50

Écrire (pisać)

ecrire present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 51

Jeśli podoba się to co robimy, wesprzyj nas! Jak nas wspierać?

Postaw mi kawę na buycoffee.to
Au supermarché

Au supermarché

Au supermarché

Au supermarché. W supermarkecie.

Witajcie uczniowie! Dzisiejsza lekcja będzie poświęcona zakupom w supermarkecie we francuskim. Supermarkety są popularnym miejscem w życiu codziennym i wiele osób robi tam swoje zakupy. Nauczymy się dzisiaj, jakie produkty można znaleźć w supermarkecie, jak rozmawiać z kasjerem i jakie zwroty używać w czasie zakupów.

Materiał do nauki będzie zawierał różne rodzaje produktów spożywczych, produkty higieniczne, przedmioty codziennego użytku, a także zwroty związane z zakupami, takie jak: “Je voudrais…”, “Combien ça coûte?” czy “Où sont les toilettes?”.

Słówka do nauki:

Le supermarché – Supermarket

Les produits alimentaires – Produkty spożywcze

Les produits laitiers – Produkty mleczne

Les fruits – Owoce

Les légumes – Warzywa

La viande – Mięso

Le poisson – Ryba

Les boissons – Napoje

Les articles de toilette – Produkty higieniczne

Le papier toilette – Papier toaletowy

Les serviettes en papier – Serwetki papierowe

Le dentifrice – Pasta do zębów

Le savon – Mydło

Le shampooing – Szampon

Les articles ménagers – Przedmioty codziennego użytku

Le sac en plastique – Torba plastikowa

Le panier – Koszyk

La caisse – Kasa

Le ticket de caisse – Paragon

Le caddie – Wózek sklepowy

La carte de crédit – Karta kredytowa

L’argent – Pieniądze

Le prix – Cena

Combien ça coûte? – Ile to kosztuje?

Je voudrais – Chciałbym/chciałabym

Où sont les toilettes? – Gdzie są toalety?

Les soldes – Wyprzedaże

Le rayon – Półka

Le produit en promotion – Produkt w promocji

Le choix – Wybór

La marque – Marka

Le catalogue – Katalog

Les heures d’ouverture – Godziny otwarcia

Les jours d’ouverture – Dni otwarcia

Les jours de fermeture – Dni zamknięcia

Les caissières – Kasjerki

Les clients – Klienci

Les chariots – Wózki sklepowe

Les cabas – Torby na zakupy

Les sacs réutilisables – Wielokrotnego użytku torby na zakupy

Les paniers de courses – Koszyki na zakupy

Les articles soldés – Przecenione artykuły

Les articles frais – Świeże produkty

Au supermarché

Dialogue – A1

– Et si on prenait un enfant chacun et que l’on se séparait ? Ca irait plus vite.
– Bonne idée. Je prends Victor.
– Vous partez à gauche, nous à droite et on se retrouve à la caisse. Tu viens, Suzanne ?
– Oui.
– Nous, il faut que nous nous occupions de ce qui n’est pas alimentaire. Qu’est-ce qu’il faut que nous prenions ?
– Du savon et du shampoing ?
– Oui.
– De la lessive, du papier toilette ?
– Oui. Tu es très douée. Je te laisse prendre ce qui est à ta hauteur.

Histoire – A2

Les mesures

1 kilogramme / kg = 1000 grammes / g
1 litre / l = 100 centilitres / cl
1 mètre / m = 100 centimètres / cm
1 kilomètre / km = 1000 mètres / m

Vocabulaire

le poisson – ryba

des fruits – owoce

la viande – mięso

un tablier – fartuch

le comptoir – lada

la boucheriesklep mięsny

la volailler – drób

le marchande de fruitsprzedaż owoców

la caisse – kasa

être en retard – być spóźnionym

Zobacz również: Achats et ventes

Grammaire

Czas przeszły imparfait.

Czas przeszły passé composé

Ćwiczenie 1

Materiały dostępne dla zalogowanych użytkowników. Nie masz konta? Zarejestruj się na naszym portalu! To nic nie kosztuje. Korzystanie z naszych treści jest darmowe!

Ćwiczenie 2

Materiały dostępne dla zalogowanych użytkowników. Nie masz konta? Zarejestruj się na naszym portalu! To nic nie kosztuje. Korzystanie z naszych treści jest darmowe!

Najpopularniejsze francuskie supermarkety

Carrefour

Leroy Merlin

merci2 Au supermarché
odmiana czasownika faire

Odmiana czasownika “faire” w czasie teraźniejszym.

Odmiana czasownika “faire” w czasie teraźniejszym.

Lekcja Francuskiego: Czasownik “faire” w Czasie Teraźniejszym

Witajcie w kolejnej lekcji języka francuskiego! Dziś skupimy się na jednym z najważniejszych czasowników w języku francuskim – “faire” (robić, czynić). Czasownik ten jest nie tylko niezwykle przydatny, ale także często używany w codziennym języku. Poznanie jego koniugacji w czasie teraźniejszym pomoże wam wyrażać różnorodne czynności i działania w chwili obecnej.

W trakcie tej lekcji dowiesz się, jak odmieniać czasownik “faire” w zależności od osoby oraz nauczysz się tworzyć zdania opisujące to, co obecnie robisz. Przygotujcie się na fascynującą podróż przez francuski czas teraźniejszy!

Podstawy czasownika “faire” w czasie teraźniejszym

Odmiana czasownika "faire" w czasie teraźniejszym.

Czasownik “faire” jest nieregularnym czasownikiem, co oznacza, że jego odmiana nie podlega typowym regułom koniugacji czasowników w języku francuskim. Jednak nie martwcie się, z odrobiną praktyki i nauki zrozumiecie jego zastosowanie. Oto jak wygląda podstawowa koniugacja czasownika “faire” w czasie teraźniejszym:

Je fais (Ja robię)

Tu fais (Ty robisz)

Il/elle/on fait (On/Ona/To robi)

Nous faisons (My robimy)

Vous faites (Wy robicie)

Ils/elles font (Oni/One robią)

Zwróć uwagę, że czasownik “faire” nie ma osobnej formy dla drugiej osoby liczby pojedynczej (ty) i trzeciej osoby liczby mnogiej (oni/one). Teraz, przyjrzyjmy się bliżej, jak ten czasownik może być używany w praktyce.

Wyrażanie codziennych czynności

Czasownik “faire” jest często stosowany do wyrażania codziennych czynności i działań. Oto kilka przykładów, jak go używać:

Je fais mes devoirs. (Robię moje zadanie domowe.)

Tu fais du vélo. (Ty jeździsz na rowerze.)

Il fait beau aujourd’hui. (Dzisiaj jest piękna pogoda.)

Elle fait du shopping. (Ona robi zakupy.)

Nous faisons une pause. (Robimy sobie przerwę.)

Vous faites de l’exercice. (Wy ćwiczycie.)

Ils font du jardinage. (Oni pracują w ogrodzie.)

Elles font de la danse. (One tańczą.)

Il fait chaud en été. (W lato jest gorąco.)

On fait de la musique. (Robi się muzykę.)

Je fais attention. (Uważam.)

Tu fais de la natation. (Pływasz.)

Elle fait la cuisine. (Ona gotuje.)

Nous faisons du bénévolat. (Robimy wolontariat.)

Vous faites des progrès. (Robicie postępy.)

Ils font une randonnée. (Oni idą na wędrówkę.)

Elles font des économies. (One oszczędzają.)

Il fait du bricolage. (On majsterkuje.)

Elle fait un dessin. (Ona rysuje.)

Nous faisons la lessive. (My robimy pranie.)

Vous faites la fête ce soir. (Wy macie dziś wieczór imprezę.)

Ils font des gâteaux. (Oni robią ciasta.)

Elles font du ski en hiver. (One jeżdżą na nartach zimą.)

Je fais un vœu. (Składam życzenie.)

Il fait du surf. (On surfuje.)

Nous faisons des projets. (Planujemy.)

Vous faites du thé. (Parzycie herbatę.)

Elles font de la lecture. (One czytają.)

Je fais une erreur. (Popełniam błąd.)

Il fait du soleil. (Słonecznie.)

Nous faisons du yoga. (Uprawiamy jogę.)

Elles font des courses. (One robią zakupy.)

Je fais de la peinture. (Maluję.)

Tu fais une promenade. (Idziesz na spacer.)

Il fait nuit. (Jest noc.)

Nous faisons des expériences. (Przeprowadzamy eksperymenty.)

Vous faites une démonstration. (Robicie prezentację.)

Elles font du jardinage. (One pracują w ogrodzie.)

Il fait du vent. (Wietrznie.)

On fait du feu. (Rozpaliliśmy ogień.)

Pytania i przeczenia

Teraz, poznajmy jak tworzyć pytania i przeczenia w czasie teraźniejszym z użyciem czasownika “faire”. Aby stworzyć pytanie, wystarczy odwrócić kolejność podmiotu i czasownika, a także dodać znak zapytania na końcu zdania. Przykłady:

  • Fais-tu du vélo? (Czy jeździsz na rowerze?)
  • Font-elles leurs devoirs? (Czy one robią swoje zadanie domowe?)

Przeczenia tworzymy, dodając “ne” przed czasownikiem i “pas” po nim. Oto kilka przykładów:

  • Je ne fais pas de musique. (Nie gram na instrumencie.)
  • Vous ne faites pas d’erreurs. (Wy nie robicie błędów.)

Rozszerzenie czasownika “faire”

Czasownik “faire” można rozszerzyć, dodając do niego dodatkowe słowa, które opisują konkretną czynność. Oto niektóre przykłady:

  • Je fais de la danse. (Taniec)
  • Tu fais du ski. (Narciarstwo)
  • Il fait du jardinage. (Ogród)
  • Nous faisons de la cuisine. (Gotowanie)
  • Ils font du vélo. (Rower)

To pozwala wyrazić różnorodne czynności i hobby w sposób bardziej precyzyjny.

Frazy kluczowe z czasownikiem “faire”

Poniżej znajdują się przydatne frazy i wyrażenia, które wykorzystują czasownik “faire” w czasie teraźniejszym:

Faire du sport – Uprawiać sport

Faire la lessive – Robić pranie

Faire la fête – Imprezować

Faire du bénévolat – Wykonywać pracę wolontariacką

Faire des économies – Oszczędzać

Faire attention – Uważać

Faire des projets – Planować

Faire du bricolage – Majsterkować

Faire une pause – Robić przerwę

Faire du ski – Jeździć na nartach

Faire une randonnée – Wybrać się na wędrówkę

Faire de la musique – Grać muzykę

Faire de la danse – Tańczyć

Faire de la cuisine – Gotować

Faire du shopping – Robić zakupy

Faire du jardinage – Pracować w ogrodzie

Faire de la natation – Pływać

Faire un dessin – Rysować

Faire de la lecture – Czytać

Faire un vœu – Składać życzenie

Faire du surf – Surfować

Faire du thé – Parzyć herbatę

Faire des gâteaux – Robić ciasta

Faire des courses – Robić zakupy

Faire de la peinture – Malować

Faire une promenadeIść na spacer

Faire des expériences – Przeprowadzać eksperymenty

Faire une démonstration – Przeprowadzać prezentację

Faire du feu – Rozpalać ogień

Faire du soleil – Słonecznie

Faire des progrès – Robić postępy

Faire du yoga – Uprawiać jogę

Faire une erreur – Popełnić błąd

Faire de la lecture – Czytać

Faire une suggestion – Składać sugestię

Faire des réparations – Dokonywać napraw

Faire des comparaisons – Porównywać

Faire une offrande – Składać ofiarę

Faire la guerre – Prowadzić wojnę

Faire la queue – Stać w kolejce

Faire une réservation – Dokonywać rezerwacji

Faire des expéditions – Przeprowadzać ekspedycje

Faire un commentaire – Składać komentarz

Faire des découvertes – Dokonywać odkryć

Faire une expérience – Przeprowadzać eksperyment

Faire un don – Dokonać darowizny

Faire une sieste – Zdrzemnąć się

Faire une exception – Robić wyjątek

Zakończenie:

Gratulacje! Teraz znacie podstawy koniugacji czasownika “faire” w czasie teraźniejszym oraz wiecie, jak go używać w różnych kontekstach. Czasownik ten jest niezwykle przydatny w codziennym życiu, pomagając w opisie czynności i działań wykonywanych w chwili obecnej.

Kontynuujcie praktykowanie i eksperymentowanie z czasownikiem “faire”, aby poszerzyć waszą umiejętność wyrażania się po francusku. Niech ta lekcja będzie dla was inspiracją do dalszego zgłębiania tajników tego pięknego języka! Au revoir et bonne chance! (Do widzenia i powodzenia!)

Le verbe « faire » au présent

Exemple :

Przykład:

– Vous faites du sport ?Czy uprawiasz (jakiś) sport?
– Oui, je fais du tennisTak, gram w tenisa.

Le verbe faire est souvent suivi d’un complément ou d’un nom.

Posłuchaj odmiany czasownika:

Czasownik “fair” używany jest często, aby powiedzieć:

Un sport :
La musique :
Météo :
Sembler, avoir l’air
Emotion
Cuisine :
je fais du judo
tu fais du piano
il fait beau et chaud
nous faisons jeune
vous faites rire
ils font une pizza

Ćwiczenie

Ćwiczenia dostępne są dla zalogowanych użytkowników. Nie masz konta? Zarejestruj się za darmo!

Zobacz: Faire connaissance

patronite Odmiana czasownika "faire" w czasie teraźniejszym.
Odmiana czasownika "faire" w czasie teraźniejszym. 57