quelle-route-est-la-plus-longue-du-monde-

Quelle route est la plus longue du monde ?

Quelle route est la plus longue du monde

Quelle route est la plus longue du monde?

Quelle route est la plus longue du monde? Avez-vous déjà rêvé de parcourir la route la plus longue du monde ? Imaginez un voyage qui s’étend sur plus de 30 000 kilomètres, traversant des paysages à couper le souffle, des cultures diverses et des défis uniques. C’est l’expérience que vous offre la Route Panaméricaine, une voie qui s’étend de l’Alaska jusqu’à l’extrémité sud de l’Argentine. Dans cet article, nous allons explorer cette route fascinante, en détaillant son histoire, les défis qu’elle présente, les paysages qu’elle traverse, et bien plus encore.

Nous plongerons dans l’histoire captivante de la construction de cette route, une tâche monumentale qui a nécessité des décennies de travail et d’ingénierie. Nous découvrirons également les défis et obstacles que les voyageurs peuvent rencontrer lors de leur périple sur cette route, des conditions météorologiques extrêmes aux terrains difficiles.

Ensuite, nous vous ferons découvrir les paysages et sites touristiques uniques que vous pouvez rencontrer le long de cette route. Des montagnes majestueuses de l’Alaska aux forêts tropicales luxuriantes de l’Amérique centrale et aux vastes plaines de l’Argentine, la Route Panaméricaine offre une diversité de paysages qui ne manquera pas de vous émerveiller.

Pour ceux qui envisagent de se lancer dans ce voyage épique, nous fournirons des conseils de voyage essentiels pour vous aider à planifier et à préparer votre aventure. Nous discuterons également des dangers potentiels et des précautions à prendre pour garantir un voyage sûr et agréable.

Enfin, nous partagerons des témoignages de voyageurs qui ont parcouru la Route Panaméricaine, offrant un aperçu de première main de ce que c’est que de voyager sur la route la plus longue du monde. Préparez-vous à un voyage inoubliable alors que nous explorons ensemble la Route Panaméricaine.

Découverte de la Route Panaméricaine: La plus longue du monde

Traversant pas moins de 19 pays et s’étendant sur environ 30 000 kilomètres, la Route Panaméricaine est sans conteste la plus longue du monde. Elle offre une diversité de paysages inégalée, allant des forêts tropicales luxuriantes du Costa Rica aux vastes plaines arides de l’Argentine. Cette route est un véritable défi pour les voyageurs, mais aussi une aventure inoubliable.

La planification de votre voyage sur la Route Panaméricaine nécessite une préparation minutieuse. Voici une checklist pour vous aider : assurez-vous d’avoir les documents nécessaires pour traverser les différentes frontières, prévoyez suffisamment de temps pour explorer les paysages variés et les cultures diverses que vous rencontrerez, et préparez-vous à faire face à des conditions de route parfois difficiles.

N’oubliez pas non plus de prendre en compte les saisons et le climat de chaque région que vous traverserez. La Route Panaméricaine est une aventure de toute une vie, mais elle nécessite une bonne préparation.

L’histoire fascinante de la construction de la Route Panaméricaine

En dépit des défis logistiques et environnementaux, la construction de la Route Panaméricaine reste une réalisation impressionnante. Cette route, qui s’étend sur plus de 30 000 kilomètres, a été construite par plusieurs pays, chacun contribuant à une section de la route. Le projet a commencé au début du XXe siècle, avec l’objectif de faciliter le commerce et les voyages entre les pays d’Amérique du Nord et du Sud.

La construction de la Route Panaméricaine a nécessité une planification et une coordination minutieuses. Les défis étaient nombreux, notamment le franchissement de terrains difficiles tels que des déserts, des montagnes et des jungles. De plus, la route traverse plusieurs climats différents, ce qui a ajouté une autre couche de complexité à sa construction. Malgré ces défis, la Route Panaméricaine a été achevée, devenant ainsi la route la plus longue du monde.

La Route Panaméricaine a joué un rôle crucial dans le développement économique et social de nombreux pays. Elle a permis de faciliter le commerce entre les pays, de promouvoir le tourisme et de faciliter les déplacements des personnes. Aujourd’hui, la Route Panaméricaine reste un symbole de coopération internationale et un témoignage de l’ingéniosité humaine face à des défis apparemment insurmontables.

Les défis et obstacles rencontrés lors du voyage sur la Route Panaméricaine

Le voyage sur la Route Panaméricaine est une aventure qui présente de nombreux défis et obstacles. L’un des plus grands défis est sans doute la diversité des conditions climatiques. Par exemple, les voyageurs peuvent rencontrer des températures extrêmement froides en Alaska et des températures très chaudes en Amérique centrale. De plus, la route traverse des zones de haute altitude, ce qui peut causer des problèmes de santé tels que le mal de l’altitude.

Un autre défi majeur est la barrière de la langue. La Route Panaméricaine traverse plusieurs pays où l’anglais n’est pas la langue principale. Par conséquent, les voyageurs doivent être prêts à communiquer en espagnol ou en portugais. De plus, la route traverse des zones rurales où les gens peuvent ne pas parler anglais du tout. Cela peut rendre la navigation et la résolution de problèmes plus difficiles.

Enfin, la sécurité est un autre obstacle majeur sur la Route Panaméricaine. Certaines parties de la route traversent des zones qui sont connues pour leur criminalité élevée. Par exemple, certaines parties de la route en Amérique centrale sont connues pour leur taux élevé de violence et de criminalité. De plus, la route traverse des zones isolées où l’aide peut être difficile à obtenir en cas d’urgence.

ObstacleExemple
Conditions climatiquesTempératures extrêmes en Alaska et en Amérique centrale
Barrière de la langueCommunication en espagnol ou en portugais nécessaire
SécuritéZones à criminalité élevée en Amérique centrale

Les paysages et sites touristiques uniques le long de la Route Panaméricaine

La Route Panaméricaine est une véritable vitrine de la diversité naturelle et culturelle de l’Amérique. Elle traverse des paysages variés, allant des forêts tropicales luxuriantes du Costa Rica aux vastes déserts du Mexique, en passant par les montagnes majestueuses des Andes. Chaque kilomètre parcouru sur cette route offre une nouvelle découverte, un nouveau spectacle pour les yeux.

En termes de sites touristiques, la Route Panaméricaine ne manque pas d’attractions. Par exemple, au Costa Rica, elle passe à proximité du Parc National Manuel Antonio, célèbre pour sa faune et sa flore exotiques. Au Pérou, elle longe le site archéologique de Machu Picchu, une des sept nouvelles merveilles du monde. En Argentine, elle traverse la région viticole de Mendoza, réputée pour ses vins de qualité supérieure.

Voici une comparaison des principaux sites touristiques le long de la Route Panaméricaine :

PaysSite touristiqueDescription
Costa RicaParc National Manuel AntonioUn parc national riche en biodiversité, avec des plages de sable blanc et une forêt tropicale dense.
PérouMachu PicchuUn site archéologique inca situé dans les Andes péruviennes, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.
ArgentineRégion viticole de MendozaUne région célèbre pour ses vins, en particulier le Malbec, avec de nombreuses caves à visiter.

Conseils de voyage pour ceux qui envisagent de parcourir la Route Panaméricaine

Il est essentiel de bien se préparer avant d’entreprendre un voyage aussi ambitieux que celui sur la Route Panaméricaine. Tout d’abord, il est recommandé de bien planifier votre itinéraire et de prendre en compte les conditions météorologiques, car certaines parties de la route peuvent être difficiles à traverser pendant la saison des pluies. De plus, il est important de se renseigner sur les exigences en matière de visa pour chaque pays que vous prévoyez de visiter.

Enfin, n’oubliez pas de prendre en compte les coûts de carburant, de nourriture et d’hébergement lors de la planification de votre budget. En conclusion, bien que la Route Panaméricaine offre une expérience de voyage unique et inoubliable, elle nécessite une planification minutieuse et une préparation adéquate.

Les dangers et précautions à prendre sur la Route Panaméricaine

Aborder la Route Panaméricaine nécessite une préparation minutieuse et une conscience des risques potentiels. Parmi les dangers, on compte les conditions météorologiques extrêmes, les routes en mauvais état et la criminalité dans certaines régions. Cependant, avec une planification adéquate, ces risques peuvent être gérés. Il est recommandé de vérifier régulièrement l’état de votre véhicule et de vous informer sur les conditions météorologiques locales avant de partir.

Malgré ces défis, la Route Panaméricaine offre des avantages indéniables. Elle traverse des paysages à couper le souffle, des cultures diverses et des sites historiques fascinants. C’est une expérience unique qui vaut la peine d’être vécue, à condition de prendre les précautions nécessaires. Il est important de respecter les lois et coutumes locales, de rester vigilant et de prendre des mesures de sécurité appropriées.

En conclusion, la Route Panaméricaine est une aventure incroyable mais exigeante. Les dangers sont réels, mais avec une préparation adéquate, ils peuvent être gérés. Les avantages, quant à eux, sont inestimables. C’est une expérience qui vous marquera à vie, à condition de respecter certaines règles de sécurité et de préparation.

Témoignages de voyageurs qui ont parcouru la Route Panaméricaine

Partir à l’aventure sur la Route Panaméricaine est une expérience inoubliable selon plusieurs voyageurs. Voici quelques témoignages recueillis :

  1. Marie, 32 ans, France : C’est une aventure incroyable. Les paysages sont à couper le souffle et les rencontres avec les locaux sont enrichissantes. C’est un voyage qui marque une vie.
  2. Carlos, 45 ans, Espagne : J’ai parcouru la Route Panaméricaine en moto. C’est une expérience que je recommande à tous les amoureux de la route et de la nature.
  3. Sarah, 28 ans, Canada : J’ai voyagé en van sur la Route Panaméricaine. C’est un voyage qui demande de la préparation, mais qui vaut vraiment le coup. Les paysages sont magnifiques et chaque jour est une nouvelle aventure.

Il est clair que la Route Panaméricaine offre une expérience de voyage unique et mémorable. Chaque voyageur a sa propre histoire à raconter, mais tous s’accordent à dire que c’est un voyage qui change une vie.

Słowniczek francusko-polski

Quelle – Jakie

route – trasa, droga

la – (artykuł rodzaju żeńskiego w języku francuskim)

plus – bardziej

longue – długa

du – z

monde – świat

voyagepodróż

terrestre – lądowa

Itinéraire – trasa, plan podróży

panaméricain – panamerykański

transcontinentales – transkontynentalne

Longueur – długość

Voyager – podróżować

à – w

travers – przez

les – (artykuł liczby mnogiej w języku francuskim)

continents – kontynenty

Traverser – przekraczać, przemierzać

Alaska – Alaska

Francuskie czasowniki związane z podróżowaniem

Voyager – podróżować

Explorer – odkrywać, eksplorować

Visiter – odwiedzać

Partir – wyjeżdżać, wyruszać

Arriver – przyjeżdżać, przybywać

Naviguer – żeglować, nawigować

Rester – zostawać, pozostawać

Alleriść, jechać

Découvrir – odkrywać

Passer – spędzać (czas), przechodzić

Embarquer – wchodzić na pokład, zaokrętować się

Débarquer – schodzić z pokładu, wyokrętować się

Traverser – przekraczać, przemierzać

Réserver – rezerwować

Faire du tourisme – uprawiać turystykę

Se promener – spacerować

Prendre un vol – wziąć lot, lecieć

Passer la nuit – spędzać noc

Planifier – planować

S’envoler – odlatywać, wzbić się w powietrze

aimer aller avoir bagietka bonjour Bordeaux croissant czas czasownik czasownika fiszki Francja francuski francuskie français gramatyka Historia jedzenie język język francuski krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr manger Marsylia merci mots nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego non odmiana Paryż Prowansja sztuka słownictwo teraźniejszy wakacje Wieża Eiffla wino

Wesprzyj naszą działalność
Quelle route est la plus longue du monde ? 3
Kluczowe zwroty i wyrażenia

Nauka języka francuskiego od podstaw Kluczowe zwroty i wyrażenia

Kluczowe zwroty i wyrażenia

Nauka języka francuskiego od podstaw Kluczowe zwroty i wyrażenia

Witajcie! Kluczowe zwroty i wyrażenia. Czy kiedykolwiek marzyliście o opanowaniu języka francuskiego? Jeśli tak, to ten artykuł jest dla Was! Dzisiaj zapraszam Was do świata podstawowych zwrotów i powitań w języku francuskim. Ale to nie wszystko! Przedstawię Wam również przydatne wyrażenia do porozumiewania się, słownictwo związane z zakupami i sklepami, a także wyrażenia dotyczące jedzenia i restauracji.

Nie zabraknie również praktycznych zwrotów do stosowania w codziennych sytuacjach oraz tych niezbędnych podczas podróży we Francji. Gotowi na przygodę z językiem francuskim? Zapraszam do lektury!

  1. Podstawowe zwroty i powitania w języku francuskim
  2. Przydatne wyrażenia do porozumiewania się w języku francuskim
  3. Przydatne słownictwo związane z zakupami i sklepami po francusku
  4. Wyrażenia związane z jedzeniem i restauracją w języku francuskim
  5. Wyrażenia do stosowania w sytuacjach codziennych w języku francuskim
  6. Zwroty do używania podczas podróży we Francji

Podstawowe zwroty i powitania w języku francuskim

Podstawowe zwroty i powitania w języku francuskim są niezwykle przydatne podczas podróży do Francji. Warto nauczyć się kilku podstawowych zwrotów, które pomogą nam porozumieć się z miejscowymi mieszkańcami. Na początek warto zapamiętać zwroty takie jak “bonjour” (dzień dobry), “au revoir” (do widzenia) oraz “merci” (dziękuję). Te proste słowa pozwolą nam nawiązać pierwszy kontakt i pokazać nasze szacunek dla kultury francuskiej.

Kolejnymi ważnymi zwrotami są pytania o drogę. Jeśli zgubimy się we Francji, warto znać zwroty takie jak “où est la gare?” (gdzie jest dworzec?) czy “comment aller à la plage?” (jak dojść na plażę?). Dzięki tym prostym pytaniam będziemy mogli łatwiej odnaleźć się w nowym miejscu i skorzystać z pomocy przechodniów.

Niezwykle ważne jest również umiejętne przedstawienie się. Warto zapamiętać zdanie “je m’appelle…” (nazywam się…) oraz odpowiednie pytanie “comment tu t’appelles?” (jak masz na imię?). Dzięki temu będziemy mogli nawiązać rozmowę i poznać nowych ludzi podczas naszego pobytu we Francji.

Przydatne wyrażenia do porozumiewania się w języku francuskim

Porozumiewanie się w języku francuskim może być trudne, zwłaszcza dla osób początkujących. Jednak istnieje wiele przydatnych wyrażeń, które mogą pomóc w komunikacji z francuskojęzycznymi osobami. Na przykład, jeśli chcesz zapytać o drogę, możesz powiedzieć: “Przepraszam, czy możesz mi wskazać drogę do dworca kolejowego?” lub “Czy mógłbyś mi powiedzieć, gdzie znajduje się najbliższa apteka?”. Takie proste zdania pozwolą Ci porozumieć się i uzyskać potrzebne informacje.

Kiedy rozmawiasz z francuskojęzycznymi osobami, ważne jest również używanie odpowiednich zwrotów grzecznościowych. Na przykład, gdy chcesz poprosić o coś, możesz powiedzieć: “Czy mogę prosić o pomoc?” lub “Czy byłbyś tak miły i podał mi sól?”. Używanie takich uprzejmych zwrotów pomoże Ci nawiązać dobre relacje z innymi ludźmi i sprawi, że będą bardziej skłonni do udzielenia Ci pomocy.

Ważnym elementem porozumiewania się w języku francuskim jest także umiejętność zadawania pytań. Możesz na przykład spytać: “Jak masz na imię?” lub “Skąd pochodzisz?”. Pytania te pomogą Ci lepiej poznać drugą osobę i rozpocząć rozmowę. Pamiętaj jednak, żeby słuchać uważnie odpowiedzi i być gotowym na dalszą interakcję. Dzięki temu będziesz mógł nawiązać ciekawe rozmowy i zdobywać nowe znajomości w języku francuskim.

Przydatne słownictwo związane z zakupami i sklepami po francusku

Podczas podróży do Francji, zakupy i sklepy są nieodłącznym elementem doświadczenia kulturowego. Dlatego warto poznać kilka przydatnych słów i zwrotów związanych z zakupami po francusku. Na początek, warto zapamiętać podstawowe słownictwo dotyczące różnych rodzajów sklepów. Na przykład, “supermarché” oznacza supermarket, “boulangerie” to piekarnia, a “pharmacie” to apteka. Dzięki temu będziesz wiedział/a gdzie szukać potrzebnych produktów.

Kiedy już znajdziesz odpowiedni sklep, przyda się również umiejętność pytań o cenę i rozmiar. Możesz zapytać sprzedawcę “Ile to kosztuje?” (Combien ça coûte?) lub “Czy jest dostępne w innym rozmiarze?” (Est-ce disponible dans une autre taille?). To proste zwroty pomogą Ci komunikować się ze sprzedawcą i znaleźć dokładnie to, czego szukasz.

Niezależnie od tego czy robisz zakupy spożywcze czy kupujesz ubrania, ważne jest również umiejętne wyrażanie swoich preferencji. Możesz powiedzieć “Wolę ten kolor” (Je préfère cette couleur) lub “Wolałbym coś bardziej luźnego” (Je préférerais quelque chose de plus décontracté). W ten sposób będziesz w stanie precyzyjnie określić swoje oczekiwania i otrzymać produkty, które Ci odpowiadają.

Wyrażenia związane z jedzeniem i restauracją w języku francuskim

Podczas podróży do Francji, jedzenie i restauracje są nieodłącznym elementem doświadczenia kulturowego. Warto znać kilka wyrażeń związanych z jedzeniem i restauracją w języku francuskim, aby móc swobodnie porozumieć się i cieszyć się lokalną kuchnią. Gdy odwiedzasz restaurację, możesz rozpocząć zamówienie od uprzejmego “Bonsoir” (Dobry wieczór) lub “Bonjour” (Dzień dobry). Następnie możesz poprosić o menu, mówiąc “La carte, s’il vous plaît” (Menu, proszę).

Kiedy już zdecydujesz się na danie, możesz powiedzieć kelnerowi “Je voudrais…” (Chciałbym…) i wymienić nazwę dania. Jeśli chcesz coś dodać lub usunąć z zamówienia, możesz użyć zwrotu “Sans…” (Bez…) lub “Avec…” (Z…). Na koniec zamówienia warto podziękować kelnerowi za uwagę, mówiąc “Merci” (Dziękuję).

Gdy dostaniesz swoje danie i jesteś zadowolony z obsługi, możesz powiedzieć kelnerowi “C’est délicieux!” (To pyszne!) lub “C’est parfait!” (To doskonałe!). Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące potrawy lub potrzebujesz czegoś więcej, możesz zwrócić się do kelnera używając zwrotu “Excusez-moi” (Przepraszam) lub “Pardon” (Przepraszam).

Wyrażenia do stosowania w sytuacjach codziennych w języku francuskim

W codziennym życiu często napotykamy sytuacje, w których musimy porozumieć się po francusku. Dlatego warto znać kilka przydatnych wyrażeń, które ułatwią nam komunikację. Na przykład, jeśli chcemy spytać o drogę, możemy powiedzieć: “Przepraszam, czy możesz mi wskazać drogę do dworca kolejowego?” lub “Czy wiesz, gdzie znajduje się najbliższa apteka?”. Takie proste zdania pomogą nam znaleźć potrzebne informacje i poradzić sobie w różnych sytuacjach.

Kolejnymi przydatnymi wyrażeniami są te związane z zakupami. Jeśli chcemy coś kupić, możemy powiedzieć: “Czy mogę prosić o cenę tego bluzki?” lub “Czy mają Państwo ten produkt na stanie?”. W sklepach odzieżowych warto również znać zwroty takie jak: “Jaki rozmiar Pani/Pan nosi?” czy “Czy mogę przymierzyć tę sukienkę?”. Dzięki tym wyrażeniom będziemy w stanie swobodnie rozmawiać ze sprzedawcami i dokonywać zakupów bez problemów.

Podczas podróży we Francji również przydadzą nam się pewne zwroty. Na lotnisku możemy spytać: “Gdzie znajduje się bramka numer 5?” lub “Czy mogę prosić o informacje dotyczące odprawy?”. W hotelu warto znać zwroty takie jak: “Czy jest dostępny pokój dla niepalących?” czy “Czy mogę zamówić śniadanie do pokoju?”. Dzięki tym wyrażeniom będziemy w stanie porozumieć się z personelem i cieszyć się bezproblemowym przebiegiem podróży.

Zwroty do używania podczas podróży we Francji

Podróże we Francji mogą być nie tylko ekscytujące, ale także stresujące, szczególnie jeśli nie mówisz płynnie po francusku. Dlatego warto znać kilka podstawowych zwrotów, które pomogą Ci porozumieć się w trudnych sytuacjach. Na początek, przydatne będzie zdanie “Czy mówi Pan/Pani po angielsku?” (Parlez-vous anglais?), które możesz użyć, gdy potrzebujesz pomocy lub informacji od miejscowych mieszkańców.

Warto również znać zwroty takie jak “Gdzie jest dworzec kolejowy?” (Où est la gare?) czy “Jak dojechać na lotnisko?” (Comment aller à l’aéroport?), aby móc łatwo poruszać się po kraju.

Kiedy podróżujesz we Francji, często będziesz musiał korzystać z transportu publicznego. Dlatego ważne jest, aby znać kilka przydatnych zwrotów dotyczących komunikacji. Możesz spytać “Który autobus jedzie do centrum miasta?” (Quel bus va au centre-ville?) lub “Gdzie znajduje się najbliższa stacja metra?” (Où se trouve la station de métro la plus proche?).

Jeśli chcesz kupić bilet na pociąg lub autobus, powinieneś zapytać “Ile kosztuje bilet do…?” (Combien coûte un billet pour…?). Dzięki tym prostym zwrotom będziesz w stanie poruszać się po Francji bez większych trudności.

Podczas podróży we Francji z pewnością będziesz chciał spróbować lokalnej kuchni i odwiedzić restauracje. Dlatego warto znać kilka podstawowych zwrotów związanych z jedzeniem. Możesz spytać kelnera “Czy mogę zobaczyć menu?” (Puis-je voir le menu?), a następnie zamówić swoje ulubione danie, mówiąc “Poproszę… ” (Je voudrais…).

Jeśli masz jakieś alergie lub preferencje dietetyczne, powinieneś poinformować obsługę, mówiąc na przykład “Nie jem mięsa” (Je ne mange pas de viande) lub “Jestem uczulony/a na orzechy” (Je suis allergique aux noix). Dzięki tym prostym zwrotom będziesz mógł cieszyć się francuską kuchnią bez obaw o nieporozumienia.

Mały słowniczek do opanowania

Oto lista 40 podstawowych słów i wyrażeń w języku francuskim:

1. Bonjour – Dzień dobry
2. Merci – Dziękuję
3. Oui – Tak
4. Non – Nie
5. S’il vous plaît – Proszę
6. Excusez-moi – Przepraszam
7. Au revoir – Do widzenia
8. Nuit – Noc
9. Jour – Dzień
10. Eau – Woda
11. Manger – Jeść
12. Boire – Pić
13. Ami – Przyjaciel
14. FamilleRodzina
15. Maison – Dom
16. École – Szkoła
17. Aimer – Lubić
18. Aller – Iść
19. Venir – Przychodzić
20. Voir – Widzieć
21. Parler – Mówić
22. Écouter – Słuchać
23. Musique – Muzyka
24. Livre – Książka
25. Table – Stół
26. Chaise – Krzesło
27. Ville – Miasto
28. Pays – Kraj
29. Homme – Mężczyzna
30. Femme – Kobieta
31. Enfant – Dziecko
32. Soleil – Słońce
33. Lune – Księżyc
34. Étoile – Gwiazda
35. Mer – Morze
36. Montagne – Góra
37. Forêt – Las
38. Rivière – Rzeka
39. Ciel – Niebo
40. Fleur – Kwiat

Mam nadzieję, że ta lista pomoże w nauce podstaw języka francuskiego!

aimer aller amour avoir bagietka bonjour Bordeaux bouquet chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dom fiszki fleurs Francja francuski francuskie francuski w minutę français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr maison manger Marsylia merci minutę miłość mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paris Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja Ratatouille sport szampan sztuka słownictwo teraźniejszy tradycja voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zwiedzanie ćwiczenia

Wesprzyj naszą działalność
Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Witajcie w kolejnej lekcji języka francuskiego! Dzisiejszy temat to “Codzienna rutyna po francusku”. Zajmiemy się opisem naszych codziennych czynności i nauczymy się, jak tworzyć plan dnia. W języku francuskim, podobnie jak w polskim, mamy wiele różnych czasowników i zwrotów, które pomogą nam w tym zadaniu.

Zaczniemy od najprostszych czynności, takich jak wstawanie z łóżka, jedzenie śniadania, czy chodzenie do pracy czy szkoły. Następnie przejdziemy do bardziej skomplikowanych zadań, takich jak planowanie spotkań, robienie zakupów, czy wykonywanie różnych obowiązków domowych. Nauczymy się, jak opisywać te czynności w różnych kontekstach, tak abyśmy mogli swobodnie rozmawiać o naszej codziennej rutynie.

Podczas tej lekcji skupimy się na praktycznym użyciu języka. Przez cały czas będziemy pracować z autentycznymi materiałami, takimi jak dialogi, teksty i nagrania audio. Będziemy również korzystać z różnych ćwiczeń interaktywnych, które pomogą nam lepiej zrozumieć i zapamiętać nowe słownictwo i struktury gramatyczne.

Na koniec lekcji, będziemy w stanie swobodnie opowiadać o naszej codziennej rutynie, planować nasz dzień i opisywać różne czynności, które wykonujemy na co dzień. Będziemy również w stanie zrozumieć, co inni ludzie mówią o swojej codziennej rutynie, co jest bardzo ważne w komunikacji międzyludzkiej.

Zapraszamy do nauki i życzymy miłej lekcji!

Dialog 1

  • Bonjour, comment ça va? (Dzień dobry, jak się pan ma?)
  • Ça va bien, merci. Et toi? (Dobrze, dziękuję. A ty?)
  • Je vais bien. Qu’est-ce que tu fais tous les jours? (Dobrze. Co robisz każdego dnia?)
  • Je me lève à 7 heures, je prends mon petit déjeuner et je vais au travail. (Wstaję o 7, jem śniadanie i idę do pracy.)
  • Et après le travail? (A po pracy?)
  • Je rentre à la maison, je dîne et je me repose. (Wracam do domu, jem kolację i odpoczywam.)
  • Tu as une routine intéressante. (Masz interesującą rutynę.)
  • Merci, c’est ma vie quotidienne. (Dziękuję, to moja codzienna rutyna.)

Dialog 2

  • Qu’est-ce que tu fais ce week-end? (Co robisz w ten weekend?)
  • Je vais faire du shopping et voir des amis. (Idę na zakupy i spotkać się z przyjaciółmi.)
  • C’est une bonne idée. À quelle heure tu te lèves le week-end? (To dobry pomysł. O której godzinie wstajesz w weekendy?)
  • Je me lève à 9 heures. Et toi? (Wstaję o 9. A ty?)
  • Je me lève à 10 heures. J’aime dormir tard le week-end. (Wstaję o 10. Lubię spać późno w weekendy.)
  • C’est agréable. Qu’est-ce que tu fais avant de dormir? (To miłe. Co robisz przed snem?)
  • Je lis un livre ou je regarde la télévision. (Czytam książkę lub oglądam telewizję.)
  • C’est une bonne routine. (To dobra rutyna.)

aimer aller amour avoir bagietka bonjour Bordeaux bouillabaisse bouquet chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dom edukacja fiszki fleurs Foie gras france Francja francuska kuchnia francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci metody minutę miłość mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paris Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja Ratatouille sport szampan sztuka słownictwo tarte Tatin teraźniejszy tradycja tłumaczenie venir verbe voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zwiedzanie ćwiczenia

Przykłady planu dnia po francusku

Pierwszy:

Je me réveille à 7 heures du matin. – Budzę się o 7 rano.

Après m’être levé, je prends une douche et je m’habille. – Po wstaniu biorę prysznic i ubieram się.

Je prends mon petit déjeuner à 8 heures. – Jem śniadanie o 8.

Ensuite, je vais au travail en voiture. – Następnie jadę do pracy samochodem.

Je déjeune à midi avec mes collègues. – Jem obiad o południu z moimi kolegami z pracy.

Je finis le travail à 17 heures. – Kończę pracę o 17.

Après le travail, je vais à la salle de sport. – Po pracy idę na siłownię.

Je rentre à la maison vers 19 heures et je prépare le dîner. – Wracam do domu około 19 i przygotowuję kolację.

Après le dîner, je regarde un peu la télévision ou je lis un livre. – Po kolacji oglądam trochę telewizji lub czytam książkę.

Je me couche généralement vers 22 heures. – Zazwyczaj kładę się spać około 22.

Drugi

Je me réveille à 6 heures. – Budzę się o 6 rano.

Je fais du jogging pendant une demi-heure. – Biegam przez pół godziny.

Je prends une douche à 7 heures. – Biorę prysznic o 7.

Je prépare le petit déjeuner. – Przygotowuję śniadanie.

Je mange le petit déjeuner en lisant le journal. – Jem śniadanie czytając gazetę.

Je me brosse les dents et je m’habille. – Myję zęby i ubieram się.

Je quitte la maison à 8 heures. – Wychodzę z domu o 8.

Je prends le bus pour aller au travail. – Jadę autobusem do pracy.

Je commence à travailler à 9 heures. – Zaczynam pracę o 9.

Je déjeune à midi. – Jem obiad o południu.

Je continue à travailler jusqu’à 17 heures. – Kontynuuję pracę do 17.

Je rentre à la maison à 18 heures. – Wracam do domu o 18.

Je vais au supermarché pour faire des courses. – Idę do supermarketu na zakupy.

Je prépare le dîner à 19 heures. – Przygotowuję kolację o 19.

Je dîne avec ma famille à 20 heures. – Jem kolację z rodziną o 20.

Je regarde la télévision ou je lis un livre. – Oglądam telewizję lub czytam książkę.

Je prends une douche avant de me coucher. – Biorę prysznic przed pójściem spać.

Je me brosse les dents. – Myję zęby.

Je prépare mes affaires pour le lendemain. – Przygotowuję rzeczy na następny dzień.

Je me couche à 22 heures. – Kładę się spać o 22.

Słowniczek francusko-polski

le réveil – budzenie

le petit déjeuner – śniadanie

le travail – praca

la maison – dom

le dîner – kolacja

le repos – odpoczynek

la vie quotidienne – życie codzienne

le week-end – weekend

le shopping – zakupy

les amis – przyjaciele

l’heure – godzina

dormir – spać

tard – późno

avant – przed

le livre – książka

la télévision – telewizja

la routine – rutyna

se lever – wstawać

prendre – brać, jeść

alleriść

rentrer – wracać

dîner – jeść kolację

se reposer – odpoczywać

faire – robić

voir – widzieć

aimerlubić

lire – czytać

regarder – oglądać

intéressant – interesujący

bonne idée – dobry pomysł

agréable – miły

tous les jours – każdego dnia

après – po

avant de dormir – przed snem

chaque jour – każdego dnia

la journée – dzień

le soir – wieczór

le matin – rano

l’après-midi – popołudnie

la nuit – noc

Zakończenie

Gratulacje! Ukończyliście lekcję na temat “Codziennej rutyny” w języku francuskim. Mam nadzieję, że teraz czujecie się pewniej, mówiąc o swoich codziennych czynnościach i planując swój dzień. Pamiętajcie, że kluczem do opanowania nowego języka jest regularna praktyka, więc starajcie się używać nowo nauczonego słownictwa i zwrotów jak najczęściej.

Podczas tej lekcji nauczyliśmy się, jak opisywać naszą codzienną rutynę, jak planować nasz dzień i jak opisywać różne czynności, które wykonujemy na co dzień. Pracowaliśmy z autentycznymi materiałami, takimi jak dialogi, teksty i nagrania audio, i korzystaliśmy z różnych ćwiczeń interaktywnych, które pomogły nam lepiej zrozumieć i zapamiętać nowe słownictwo i struktury gramatyczne.

Mam nadzieję, że ta lekcja była dla was przydatna i interesująca. Pamiętajcie, że nauka języka to długotrwały proces, który wymaga cierpliwości i determinacji. Ale z każdą lekcją stajecie się coraz bardziej biegli w języku francuskim, a to jest najważniejsze.

Dziękuję za waszą ciężką pracę i zaangażowanie. Cieszę się, że mogłem być z wami podczas tej lekcji i nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, jakie postępy zrobicie w przyszłości. Do zobaczenia na następnej lekcji!

Top 10 Czasowników Francuskich

Top 10 Czasowników Francuskich

Top 10 Czasowników Francuskich

Top 10 Czasowników Francuskich. Język francuski, zaliczany do grupy języków romańskich, jest jednym z najpopularniejszych języków na świecie, drugim najczęściej nauczanym języku obcym po angielskim. Jego zrozumienie i opanowanie może otworzyć drzwi do bogatej kultury, fascynującej literatury, a także do nowych możliwości biznesowych. Jednym z kluczowych aspektów nauki języka francuskiego jest opanowanie podstawowych czasowników. Czasowniki są rdzeniem każdego języka, zapewniając dynamikę i znaczenie do naszych zdań.

W tym artykule skupimy się na dziesięciu najczęściej używanych czasownikach we francuskim, które stanowią podstawę dla większości konwersacji. Te czasowniki to: être (być), avoir (mieć), faire (robić), aller (iść), voir (widzieć), savoir (wiedzieć), vouloir (chcieć), pouvoir (móc), devoir (musieć) i venir (przychodzić). Każdy z nich będzie omówiony w oddzielnym podrozdziale, w którym podam przykłady zdań z odmienionym czasownikiem. Dzięki temu zrozumiesz, jak stosować te czasowniki we właściwym kontekście.

Top 10 Czasowników Francuskich

Wesprzyj nas! Zostań naszym sponsorem na Patronite.pl
Top 10 Czasowników Francuskich 19

Être (Być)

Odmiana czasownika être
Odmiana czasownika être
  • Je suis
  • Tu es
  • Il/Elle/On est
  • Nous sommes
  • Vous êtes
  • Ils/Elles sont

“Je suis heureux.” (Jestem szczęśliwy.) “Vous êtes en retard.” (Jesteś spóźniony.)

Avoir (Mieć)

Odmiana czasownika avoir w present
Odmiana czasownika avoir w present
  • J’ai
  • Tu as
  • Il/Elle/On a
  • Nous avons
  • Vous avez
  • Ils/Elles ont

“J’ai un chat.” (Mam kota.) “Ils ont beaucoup de travail.” (Oni mają dużo pracy.)

Faire (Robić)

odmiana czasownika faire
odmiana czasownika faire
  • Je fais
  • Tu fais
  • Il/Elle/On fait
  • Nous faisons
  • Vous faites
  • Ils/Elles font

“Tu fais tes devoirs.” (Robisz swoją pracę domową.) “Nous faisons une promenade.” (Idziemy na spacer.)

Aller (Iść)

Odmiana czasownika aller
Odmiana czasownika aller
  • Je vais
  • Tu vas
  • Il/Elle/On va
  • Nous allons
  • Vous allez
  • Ils/Elles vont

“Je vais à l’école.” (Idę do szkoły.) “Elle va au cinéma.” (Ona idzie do kina.)

Voir (Widzieć)

odmiana czasownika Voir (widzieć) w present
odmiana czasownika Voir (widzieć) w present
  • Je vois
  • Tu vois
  • Il/Elle/On voit
  • Nous voyons
  • Vous voyez
  • Ils/Elles voient

“Je vois un oiseau.” (Widzę ptaka.) “Vous voyez la différence.” (Widzicie różnicę.)

Savoir (Wiedzieć)

Odmiana czasownika savoir w czasie teraźniejszym
Top 10 Czasowników Francuskich 20
  • Je sais
  • Tu sais
  • Il/Elle/On sait
  • Nous savons
  • Vous savez
  • Ils/Elles savent

“Je sais jouer du piano.” (Potrafię grać na pianinie.) “Elles savent la vérité.” (One wiedzą prawdę.)

Vouloir (Chcieć)

  • Je veux
  • Tu veux
  • Il/Elle/On veut
  • Nous voulons
  • Vous voulez
  • Ils/Elles veulent

“Je veux un café.” (Chcę kawę.) “Ils veulent partir.” (Oni chcą wyjechać.)

Pouvoir (Móc)

Odmiana czasownika pouvoir w present
Odmiana czasownika pouvoir w present
  • Je peux
  • Tu peux
  • Il/Elle/On peut
  • Nous pouvons
  • Vous pouvez
  • Ils/Elles peuvent

“Tu peux venir demain.” (Możesz przyjść jutro.) “Nous pouvons aider.” (Możemy pomóc.)

Devoir (Musieć)

Odmiana czasownika devoir w present
Odmiana czasownika devoir w present
  • Je dois
  • Tu dois
  • Il/Elle/On doit
  • Nous devons
  • Vous devez
  • Ils/Elles doivent

“Je dois étudier.” (Muszę się uczyć.) “Vous devez partir maintenant.” (Musisz teraz wyjść).

Venir (przychodzić)

Odmiana czasownika venir przychodzić
Top 10 Czasowników Francuskich 21
  • Je viens
  • Tu viens
  • Il/Elle/On vient
  • Nous venons
  • Vous venez
  • Ils/Elles viennent

“Je viens de France.” (Pochodzę z Francji.) “Elles viennent à la fête.” (One przychodzą na imprezę.)

Podsumowanie

Wiedza na temat tych dziesięciu podstawowych czasowników francuskich jest kluczowa dla każdego, kto chce nauczyć się tego języka. Rozumienie i stosowanie czasowników être, avoir, faire, aller, voir, savoir, vouloir, pouvoir, devoir i venir pomaga stworzyć zdania, które są niezbędne w codziennej komunikacji we francuskim.

Choć nauka nowych języków może wydawać się nieco przytłaczająca, zwłaszcza jeśli chodzi o odmianę czasowników, powyższe informacje powinny pomóc Ci zrozumieć, jak prawidłowo używać tych fundamentalnych czasowników. Nawet jeśli napotkasz trudności, pamiętaj, że regularna praktyka, cierpliwość i determinacja są kluczem do sukcesu.

Praktyka jest kluczowa, a regularne ćwiczenie tych czasowników we wszystkich ich formach pomoże Ci w naturalny sposób zrozumieć, jak są one używane. Włącz te czasowniki do swoich codziennych ćwiczeń językowych, tworząc własne zdania i wykorzystując je w różnych kontekstach. Spróbuj także czytać i słuchać jak najwięcej francuskiego, aby zrozumieć, jak te czasowniki są stosowane w praktyce.

Nauka francuskiego, jak każdego języka, to podróż. Będzie wymagała czasu, cierpliwości i konsekwencji. Ale pamiętaj, że każdy krok, nawet najmniejszy, jest postępem. Te dziesięć czasowników to tylko początek – francuski jest bogaty w czasowniki i odmiany gramatyczne, które czekają na odkrycie. Ale kiedy nauczysz się tych podstawowych czasowników, otworzysz drzwi do szerszego zrozumienia i komunikacji we francuskim.

Ostatecznie, nauka tych dziesięciu podstawowych czasowników francuskich pomoże Ci zrozumieć większość konwersacji, podstawowe teksty i pomoże Ci poczuć się pewniej podczas komunikacji we francuskim. Kiedy już opanujesz te czasowniki, będziesz gotów, aby kontynuować swoją naukę francuskiego, odkrywając nowe słownictwo i gramatykę. Pamiętaj, że kluczem jest cierpliwość i regularna praktyka. Powodzenia!

aimer aller amour avoir bagietka bonjour Bordeaux bouillabaisse bouquet chocolat coeur croissant croisse czas czasownik czasownika dom edukacja fiszki fleurs Foie gras france Francja francuska kuchnia francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji jedzenie język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci metody minutę miłość mots muzea nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paris Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja Ratatouille sport szampan sztuka słownictwo tarte Tatin teraźniejszy tradycja tłumaczenie voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zwiedzanie ćwiczenia

20 najpopularniejszych francuskich czasowników

20 najpopularniejszych francuskich czasowników

poznaj 20 francuskich czasownikow 20 najpopularniejszych francuskich czasowników

20 najpopularniejszych francuskich czasowników, które prezentujemy wraz z odmianą w czasie teraźniejszym.

Naucz się ich odmiany. Spróbuj ułożyć zdania z podanymi czasownikami.

Oto 20 najpopularniejszych francuskich czasowników:

Avoir (mieć)

avoir kopia 1 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 44

Etre (być)

Odmiana czasownika être
Odmiana czasownika être

Faire (robić)

odmiana czasownika faire
odmiana czasownika faire

Vouloir (chcieć)

vouloir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 45

Aller (iść)

Odmiana czasownika aller
Odmiana czasownika aller

Pouvoir (móc)

pouvoir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 46

Devoir (musieć)

devoir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 47

Prendre (brać)

odmiana czasownika prendre w present
odmiana czasownika prendre w present

Savoir (wiedzieć)

Odmiana czasownika savoir w czasie teraźniejszym
Odmiana czasownika savoir w czasie teraźniejszym

Mettre (kłaść)

mettre present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 48

Donner (dać)

Odmiana czasownika donner
Odmiana czasownika donner

Venir (przyjść)

venir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 49

Parler (mówić)

Odmiana czasownika parler w present
Odmiana czasownika parler w present

Aimer (kochać)

aimer 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 50

Travailler (pracować)

Odmiana czasownika Travailler w present
Odmiana czasownika Travailler w present

Jouer (grać)

jouer present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 51

Voir (widzieć)

odmiana czasownika Voir (widzieć) w present
odmiana czasownika Voir (widzieć) w present

Ecouter (słuchać)

ecouter present 1 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 52

Lire (czytać)

lire present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 53

Écrire (pisać)

ecrire present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 54

Jeśli podoba się to co robimy, wesprzyj nas! Jak nas wspierać?

Postaw mi kawę na buycoffee.to
allezlesblues

Allez les Bleus

sport allez les bleus Allez les Bleus

Allez les Bleus

Allez les Bleus to bardzo popularne wyrażenie używane często przez kibiców dopingujących zawodników Reprezentacji Narodowej Francji. W tym kontekście Les Bleus to poprostu Niebiescy. W Polskim tłumaczeniu możemy użyć znanego nam sformułowania “Do boju Niebiescy”! Reprezentacja narodowa Francji w piłkę nożną z pewnością będzie zadowolona, gdy będziemy im kibicować po francusku! W tym artykule dowiesz się w jaki sposób kibicować Francuzom po francusku!

Co to znaczy Allez les Bleus?

Nie tylko osoby kibicujące Reprezentacji Francji powinny znać dobrze to francuskie wyrażenie.

Gramatyka

Warto w tym miejscu przypomnieć sobie odmianę czasownika alleriść.

Wyrażenie “allez les Blues” to forma rozkazująca czasownika odmienionego w drugiej osobie liczby mnogiej.

Zwróć uwagę, iż wyrażenie to może również występować w innym kontekście i znaczeniu. Często używane jest w kontekście drugiej osoby liczby pojedynczej w momencie, gdy się do niej zwracamy bezpośrednio z prośbą:

Allez, viens ici. Przyjdź, podejdź tutaj.

Allez, dis-moi. Podejdź do mnie i powiedz mi.

Materiały dla Patronów

Dla naszych patronów przygotowaliśmy PDF o czasowniku aller. Dziękujemy za wsparcie naszej działalności!

Zobacz: Jak nas wspierać?

Zobacz: Czasowniki związane z piłką nożną.

Zobacz: Patronite.pl Zostań naszym Patronem, czyli Sponsorem!

kierunki

S’orienter dans une ville

S’orienter dans une ville. Orientacja w mieście

Regardez ce plan et observez les prépositions utilisées pour situer les lieux.

kierunki S'orienter dans une ville
L’hôpital est à côté du parc, en face de l‘opéra, à côté de lamairie.
Il y a un café entre le restaurant et la banque générale.
Pour aller du cinéma au parking, vous tournez à droite dans la rue de la Gare,
ensuite vous tournez à gauche et vous traversez le pont. 
Le parking est à droitele long du quai de la Liberté.
La mairie est en face du parking.

à droite de / à gauche de + nom masculin = à droite du / à gauche du

à droite de / à gauche de + nom féminin = à droite de la / à gauche de la

à droite de / à gauche de + nom commençant par une voyelle = à droite de l’ / à gauche de l’

à droite de / à gauche de + nom pluriel = à droite des / à gauche des

Même chose pour les prépositions suivantes :

en face de / au bord de / à côté de / au-dessus de / au-dessous de / au centre de

Pour les prépositions suivantes :

sur, sous, dans, devant, derrière, entre => + le, la, l’ ou les

Exemples :

Sur : La tasse est sur la table.

Sous : Le tapis est sous la table.

Dans : Le train entre dans le tunnel. L’hôtel est dans la vallée.

Devant ou derrière : L’hôtel est devant le parcLa banque est devant la poste.

Podobne

Zobacz: Demander et expliquer le chemin

patronite banner chce 1280x720 1 S'orienter dans une ville
Wskazywanie drogi

Wskazywanie drogi.

wskazywanie drogi Wskazywanie drogi.

Wskazywanie drogi.

  1. Excusez-moi, pouvez-vous m’indiquer le chemin pour aller à… ? – Przepraszam, czy możesz mi wskazać drogę do… ?
  2. Je suis perdu(e) – Zgubiłem/am się
  3. Où se trouve… ? – Gdzie znajduje się… ?
  4. C’est par où pour aller à… ? – Jak się idzie do… ?
  5. Tournez à gauche – Skręć w lewo
  6. Tournez à droite – Skręć w prawo
  7. Continuez tout droit – Idź prosto
  8. Prenez la première rue à gauche/droite – Skręć w pierwszą ulicę w lewo/prawo
  9. Traversez la rue – Przejdź przez ulicę
  10. C’est juste là-bas – To jest tuż obok

Jeśli nie jesteś pewien, jak poprawnie wymówić te wyrażenia, zawsze możesz poprosić osobę, z którą rozmawiasz, aby powtórzyła lub przeliterowała słowo. Ważne jest również, aby być uprzejmym i dziękować za pomoc, mówiąc “merci” (dziękuję).

wskazywanie drogi

Wyrażenia, które warto znać:

A côté de – obok

La boulangerie est à côté de la banque (dans ce cas la boulangerie n’est pas très loin de la banque).

En face de – na przeciwko

La boulangerie est en face de la banque  (dans ce cas une route ou une rue sépare la boulangerie et la banque).

A droite de – na prawo od

La boulangerie est à droite de la banque.

A gauche de – na lewo od

La boulangerie est à gauche de la banque.

Derrière – za

La boulangerie est derrière la banque.

Devant – przed

La boulangerie est devant la banque.

patronite Wskazywanie drogi.
Wskazywanie drogi. 61

Vocabulaire

Allez / continuez tout droit – idź prosto

Prenez la rue – idź w ulicę

prochaine – najbliższą

traversez– przejdź przez

le pont – most

la place – plac

la rueulica

le boulevard – bulwar

le parcpark

première – pierwszą

deuxième – drugą, kolejną

Tournez à – skręć na

à gauche – na lewo

à droite – na prawo

longez iść wzdłuż

le fleuve – rzeka

le canal – kanał

monter – wchodzić do góry

descender – schodzić na dół

Gramatyka

Pour indiquer le chemin à prendre, on utilise souvent le présent de l’indicatif, mais aussi l’impératif et le futur proche (aller au présent + verbe à l’infinitif) :

Présent : Vous prenez à droite.

Impératif : Prenez à droite !

Futur proche : Vous allez prendre à droite. 

Zobacz także: Prépositions de lieu.

Ćwiczenie 1

Odnajdź właściwe miejsca od 1- 10.

Uwaga! Ćwiczenie dostępne dla zalogowanych użytkowników!

1.Vous quittez votre maison dans l’Avenue Leblanc. Vous tournez à gauche et puis vous traversez le Pont Leduc. Continuez tout droit, même après le rond point. Au bout de la rue, vous tournez à gauche et puis la première à droite. Là, vous voyez le grand bâtiment de destination.

2.Vous quittez le parking qui donne sur l’Avenue de la Croisette et vous tournez à droite. Puis prenez la troisième à droite et la deuxième à gauche. C’est là votre rendez-vous.

3.Quittez votre domicile Rue du Marché. Tournez à gauche et prenez la troisième rue à gauche. En face de la bibliothèque vous descendez à … ?

4.Quittez votre maison Rue des Lilas. Par la Rue de l’Eglise vous prenez le métro sur la Croisette. Vous sortez du métro et vous traversez la Place de la Gare. Vous avez apporté votre carte bancaire?

5.Après le match de foot de votre équipe préférée (Rue des Bleus), votre ami n’a pas encore envie de rentrer chez lui. ll a vu la bande-annonce du nouveau Spielberg. Vous l’accompagnez. Vous prenez donc le Boulevard jusqu’à la Croisette. Là vous tournez à gauche pour une centaine de mètres. Ça commence dans dix minutes. 

6.Après la natation (dans la piscine, pas dans la mer) vous marchez par l’Allée Dumas. Puis vous tournez à droite et au bout de la rue, après une bonne marche, vous arrivez chez vous.

7.Vous faites une excursion historique avec la classe. Par la Rue du Collège et le rond point, vous arrivez dans l’Avenue du Parc. Ensuite vous allez à droite, puis à gauche. Le prof a déjà acheté les billets pour entrer. 

8.Après une semaine à la plage, vous quittez l’hôtel. Par la Promenade, vous marchez vers la troisième rue qui donne sur la Croisette. Arrivé dans la Rue du Marché, vous faites le tour du bloc pour atteindre la Place. Vous entrez, c’est la fin des vacances.

9.Tu sors de l’hôtel sur la Promenade des Anglais et tu continues toujours tout droit le long de la plage. Tu prends la troisième rue à gauche, puis la première à droite. Tu donnes tes cartes à l’employé pour les envoyer à ta famille.

10.Tu as visité le jardin zoologique avec tes parents et ta petite soeur. Vous sortez par la rue des Lilas. Au rond-point, vous prenez la deuxième sortie. Puis vous tournez à gauche et aux feux, vous prenez à droite. Vous continuez tout droit pendant une centaine de mètres. Il est déjà 19h00. Comme tu as faim après cette journée amusante!

11.Tu viens de retirer de l’argent à la banque avec ton papa. Vous retournez par la rue Cantal. Au rond-point, vous prenez la troisième sortie. Vous continuez tout droit et vous traversez le pont et la Place. Il pleut aujourd’hui, mais pas de soucis. Vous pouvez passer l’après-midi ici.

12.Ta petite soeur est tombée sur l’aire de jeux dans le parc derrière le stade. Maman prend l’avenue du Parc avec elle. Elles continuent tout droit. Au bout de la rue, elles prennent à droite. Après une heure, maman reçoit la bonne nouvelle. Tout va bien, les vacances peuvent continuer!

 

aller

Odmiana czasownika aller w czasie teraźniejszym

Czasownik “aller” jest jednym z najważniejszych czasowników w języku francuskim, którym posługujemy się w codziennej komunikacji. Odmiana czasownika aller w czasie teraźniejszym: Jest to czasownik regularny, należący do pierwszej grupy czasowników, czyli tych, które kończą się na “-er”.

W języku francuskim czasownik “aller” oznacza “iść” lub “jechać” i służy do wyrażania ruchu w określonym kierunku. Jest on również często stosowany jako czasownik pomocniczy, zwłaszcza w wyrażeniu przyszłym prostej formy czasu, której używa się bezokolicznika czasownika “aller” z czasownikiem głównym w formie bezokolicznika.

Odmiana czasownika aller w czasie teraźniejszym

Przykładowe formy czasownika “aller” w czasie teraźniejszym to:

  • je vais (idę/jadę)
  • tu vas (idziesz/jedziesz)
  • il/elle/on va (idzie/jedzie)
  • nous allons (idziemy/jedziemy)
  • vous allez (idziecie/jedziecie)
  • ils/elles vont (idą/jadą)

Czasownik “aller” jest również często używany w połączeniu z pewnymi przyimkami, aby wyrazić różne znaczenia, np.:

  • aller à (iść/jechać do)
  • aller chez (iść/jechać do kogoś)
  • aller chercher (iść/jechać po kogoś/coś)
  • aller voir (iść/jechać zobaczyć kogoś/coś)
  • aller-retour (podróż tam i z powrotem)

W języku francuskim czasownik “aller” jest bardzo często używany, dlatego warto dobrze go poznać, aby swobodnie porozumiewać się po francusku.

Le verbe aller au présent

Odmiana czasownika aller w czasie teraźniejszym
Odmiana czasownika aller w czasie teraźniejszym 66

Exemple :

– Vous allez à la piscine ? – Czy idziesz na basen?
– Non, je vais au cinéma. – Nie, idę do kina.

Le verbe aller est suivi d’une préposition (à, au, à la, aux, à l’, chez, dans)

  1. Je vais au travail tous les jours en voiture. (Idę do pracy codziennie samochodem.)
  2. Tu vas à la bibliothèque pour étudier. (Idziesz do biblioteki, aby się uczyć.)
  3. Il va souvent courir le matin. (On często biega rano.)
  4. Elle va chez sa sœur ce soir. (Idzie dzisiaj do swojej siostry.)
  5. Nous allons à la plage demain. (Jedziemy na plażę jutro.)
  6. Vous allez voir un film au cinéma ce soir? (Idziecie zobaczyć film w kinie dziś wieczorem?)
  7. Ils vont souvent manger au restaurant le weekend. (Oni często jedzą w restauracji w weekendy.)
  8. Elles vont chercher leurs enfants à l’école. (Idą odebrać swoje dzieci ze szkoły.)
  9. Je vais prendre un café avant de commencer la réunion. (Wezmę kawę przed rozpoczęciem spotkania.)
  10. Les étudiants vont en classe tous les matins. (Studenci idą na zajęcia codziennie rano.)

Conjugaison :

je vais
tu vas
il va
nous allons
vous allez
ils vont

Posłuchaj odmiany czasownika:

⚠️ Attention aux liaisons : nous‿allons / vous‿allez

Jakie są najczęstsze błędy związane z czasownikiem aller w czasie teraźniejszym

Niektóre z najczęstszych błędów, jakie popełniają uczący się języka francuskiego związane są z czasownikiem “aller”. Oto kilka przykładów:

  1. Nieodpowiednie zastosowanie formy czasu teraźniejszego: Ważne jest, aby pamiętać, że forma czasu teraźniejszego czasownika “aller” musi być stosowana w sposób odpowiedni do kontekstu zdania. Na przykład, nie należy używać formy “je vas” zamiast “je vais”.
  2. Zły dobór przyimka: Czasownik “aller” często występuje w połączeniu z różnymi przyimkami, takimi jak “à”, “chez” czy “voir”. Należy pamiętać, że dobór odpowiedniego przyimka jest ważny dla poprawnego znaczenia zdania.
  3. Błędne zastosowanie formy bezokolicznika: Forma bezokolicznika czasownika “aller” jest często używana jako czasownik pomocniczy do wyrażenia przyszłych działań. Należy jednak pamiętać, że czasownik główny musi być zapisany w formie bezokolicznika.
  4. Nieprawidłowe dopasowanie rodzaju i liczby: Tak jak wiele innych czasowników w języku francuskim, także “aller” musi być dopasowany do odpowiedniego rodzaju i liczby w zależności od osoby, która nim posługuje się.
  5. Błędy w wymowie: Czasownik “aller” wymawia się z różnymi dźwiękami, w zależności od kontekstu i połączenia z innymi wyrazami. Dlatego ważne jest, aby dobrze poznać wymowę tego czasownika i zwrócić uwagę na kontekst jego użycia.

Ćwiczenie

Dostęp dla zarejestrowanych użytkowników portalu. Nie masz konta? Zarejestruj się za darmo!

Zobacz: Jak nas wspierać?

patronite Odmiana czasownika aller w czasie teraźniejszym
Odmiana czasownika aller w czasie teraźniejszym 67