Informations de base sur la Sainte Bible

Informations de base sur la Sainte Bible

Informations de base sur la Sainte Bible

Informations de base sur la Sainte Bible

Informations de base sur la Sainte Bible, Le Saint-Ecriture, ou la Bible, est un ensemble de textes sacrés pour les chrétiens. Il est considéré comme la parole de Dieu et a une grande importance dans la religion chrétienne. Dans cet article, nous allons découvrir les informations de base sur la Bible.

Qu’est-ce que la Bible?

La Bible est un ensemble de textes sacrés qui est considéré comme la parole de Dieu pour les chrétiens. Il se compose de deux parties, l’Ancien Testament et le Nouveau Testament. L’Ancien Testament est composé de 39 livres et le Nouveau Testament de 27 livres. Ces livres ont été écrits sur une période de plusieurs siècles par différents auteurs.

Les parties de la Bible

Comme mentionné précédemment, la Bible est composée de deux parties, l’Ancien et le Nouveau Testament. L’Ancien Testament relate l’histoire des Juifs et les lois qui leur ont été données par Dieu. Le Nouveau Testament, quant à lui, relate la vie de Jésus-Christ et les enseignements qu’il a transmis à ses disciples.

Les livres de l’Ancien Testament

L’Ancien Testament est composé de 39 livres, qui peuvent être divisés en cinq catégories :

  • La Torah : les cinq premiers livres, qui relatent la création du monde, l’histoire d’Adam et Eve, l’histoire de Moïse et les dix commandements.
  • Les livres historiques : ces livres relatent l’histoire des Juifs depuis leur arrivée en Canaan jusqu’à leur exil à Babylone.
  • Les livres poétiques : ces livres contiennent des poèmes et des chants de louange à Dieu.
  • Les livres prophétiques : ces livres contiennent les messages de prophètes envoyés par Dieu pour guider les Juifs.
  • Les livres apocryphes : ces livres ne sont pas considérés comme canoniques par toutes les confessions chrétiennes et n’apparaissent pas dans toutes les éditions de la Bible.
Jak nas wspierać?
Jak nas wspierać?

Les livres du Nouveau Testament

Le Nouveau Testament est composé de 27 livres, qui peuvent être divisés en quatre catégories :

  • Les Évangiles : ces livres relatent la vie et les enseignements de Jésus-Christ.
  • Les Actes des Apôtres : ce livre relate l’histoire des apôtres après la mort de Jésus-Christ.
  • Les épîtres : ces lettres ont été écrites par différents disciples de Jésus pour les communautés chrétiennes.
  • Le livre de l’Apocalypse : ce livre contient une vision de la fin des temps.

Les langues de la Bible

La Bible a été écrite dans plusieurs langues différentes, notamment l’hébreu, l’araméen et le grec. Les versions modernes de la Bible sont disponibles dans de nombreuses langues différentes.

L’importance de la Bible

La Bible est considérée comme la parole de Dieu et a une grande importance pour les chrétiens. Elle est utilisée comme source d’enseignement et de guidance spirituelle. Elle est également utilisée pour la prière et la méditation.

La Bible est un ouvrage qui a eu une influence considérable sur la culture et la civilisation occidentales. Elle a inspiré de nombreuses œuvres d’art, de la peinture à la musique en passant par la littérature. Elle a également influencé de manière significative les mœurs et les valeurs de notre société.

Les différentes traductions de la Bible en français

Il existe plusieurs traductions de la Bible en français, chacune avec ses particularités. Parmi les plus connues, on peut citer la Bible de Jérusalem, la Bible en français courant, la Bible en français facile, la Bible du Semeur, la Bible Louis Segond, etc. Chacune de ces traductions a été réalisée dans un but particulier et s’adresse à un public spécifique.

La lecture de la Bible aujourd’hui

La lecture de la Bible reste très répandue aujourd’hui, que ce soit pour des raisons religieuses ou culturelles. Elle permet de mieux comprendre l’histoire et les traditions de notre civilisation et de se familiariser avec les valeurs qui la sous-tendent. De plus, la Bible peut être une source d’inspiration et de réflexion personnelle pour ceux qui cherchent à mieux comprendre leur propre vie et leur place dans le monde.

Vocabulaire

Voici un glossaire franco-polonais pour aider les lecteurs francophones à mieux comprendre certains termes bibliques :

Ancien Testament – Stary Testament

Nouveau Testament : Nowy Testament

Pentateuque : Pięcioksiąg Mojżeszowy

Évangiles : Ewangelie

Prophètes : Prorocy

Apocalypse : Apokalipsa

Rédemption : Odkupienie

Salut : Zbawienie

Péché : Grzech

Miracle : Cud

Parabole : Przypowieść

Samaritain : Samarytanin

Pharisiens : Faryzeusze

Apôtre : Apostoł

Communion : Komunia

Baptême : Chrzest

Messie : Mesjasz

Trinité : Trójca Święta

Conclusion

La Bible est un ouvrage fondamental pour la culture et la civilisation occidentales. Elle est le fruit d’une longue tradition qui remonte à plusieurs millénaires. Bien que son contenu puisse parfois sembler complexe ou difficile à comprendre, il n’en reste pas moins qu’elle est un témoignage essentiel de notre patrimoine culturel et spirituel.

aimer aller amour avoir bonjour Bordeaux bouquet café chambre chocolat coeur croisse czas czasownik czasownika dla Patronów dom fiszki fleurs Francja francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę francuski ze słuchu français gramatyka gramatyka francuska Historia jedzenie język język francuski krzyżówka kuchnia kultura kultura francuska Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci metody minutę miłość mots nagrania nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja sport sztuka słownictwo teraźniejszy venir verbe vocabulaire voir wakacje Wieża Eiffla wino ćwiczenia

Champs-Elysées

Najbardziej świąteczne miejsca w Paryżu 2022

Najbardziej świąteczne miejsca w Paryżu

Święta tuż tuż a gdzie najlepiej doświadczyć świątecznej atmosfery jak nie w samej stolicy kraju wyspecjalizowanego w jarmarkach? Paryż to nie tylko stolica mody, miasto wręcz ociekające kulturą czy miejsce idealne na letni wypad, lecz jest to także idealna destynacja do celebrowania świąt Bożego Narodzenia!

Świąteczna atmosfera w Galeries Lafayette

O Galeriach Lafayette można opowiadać w nieskończoność, gdyż po londyńskim Harrodsie jest to jedna z najbardziej popularnych i ekskluzywnych galerii w Europie, jednak podczas Świąt ich rola staje się jeszcze bardziej istotna. Co roku, na środku galerii, między sklepami Gucci, Prady oraz Celine, staje ogromna choinka przyciągająca tysiące widzów. Drzewko rozpościera się aż do najwyższego, siódmego piętra budynku, skąd możemy podziwiać jego ogrom i pracę twórców włożoną w detale.

Galeries Lafayette. Najbardziej świąteczne miejsca w Paryżu.
Galeries Lafayette

Lecz sama choinka to nie jedyny świąteczny akcent, które Galerie Lafayette mają do zaoferowania. Przed wejściem do budynku możemy zaobserwować wielkie gabloty, w których widzimy dzielne elfy dbające o to, żeby każdy na Święta dostał swój wymarzony prezent. Wystawa jest piękna i interaktywna, więc przyciąga nie tylko dzieci, ale i rzesze dorosłych.

Galeries Lafayette
Galeries Lafayette

Champs-Elysées. Najpopularniejsza ulica Paryża.

Najpopularniejsza ulica Paryża, do tej pory kojarząca się wyłącznie ze sklepami oraz zdecydowanie za wysokimi cenami, również wnosi do miasta powiew Świąt. Władze miasta zadbały o to, żeby jedna z najczęściej odwiedzanych atrakcji turystycznych Paryża prezentowała się pięknie również podczas okresu bożonarodzeniowego. Ponad xxx drzew przystrojonych jest lampkami, które umilają wieczorne przechadzki od Placu xxx aż do Łuku Triumfalnego.

Champs-Elysées
Champs-Elysées

Jarmark w ogrodach Tullières.

Czymże byłoby francuskie miasto bez świątecznego jarmarku? Francuzi kochają raclette, tartiflette, churrosy, gofry, zupy, grzane wino oraz wszystkie inne świąteczne specjały. Miejsce zlokalizowane w pobliżu Luwru przyciąga tłumy nie tylko ze względu na pyszne, lokalne potrawy lecz również poprzez wszelkie towarzyszące atrakcje, takie jak kolejki górskie, wygląd kramików, spośród których każdy jeden jest małym dziełem sztuki, diabelski młyn, małe lodowisko a nawet specjalną maszynę produkującą sztuczny śnieg bądź zamek strachów. Jarmark w parku Tullières jest absolutnym must-have podczas zimowego zwiedzania Paryża!

Tullières
Tullières

Oprócz wszystkich wymienionych miejsc, polecam po prostu pochodzić po pięknej stolicy Francji, w której każdy sklepikarz czy restaurator stara się nadać swojemu lokalowi unikalnego, świątecznego klimatu poprzez ozdoby, światełka a niekiedy nawet świąteczne stroje, w które przebrana jest obsługa danego miejsca. Paryż pod koniec roku jest jeszcze bardziej magicznym miejscem niż zazwyczaj a dbają o to również zapachy unoszące się w mieście – do sławetnego aromatu crêpes dołączają również unoszące się opary grzanego wina oraz pieczonych kasztanów. Nie ma jak tego opisać słowami, trzeba po prostu tam pojechać i poczuć bożonarodzeniowy klimat na własnej skórze, co serdecznie polecam!

Tullières
Tullières

Zobacz: Zostań naszym Patronem!

La crèche de Noë

La crèche de Noël 2021

La crèche de Noë
La crèche de Noë

La crèche de Noël

Wigilia to okazja do odkrycia żłobka w Parignargues. Ten tętniący życiem żłobek pochodzi z lat 50 jest pieczołowicie utrzymywany przez wolontariuszy z wioski. W tym żłobku nic nie pozostaje statyczne: postacie, zwierzęta, a nawet budynki są w ruchu! Sceny zostały przygotowane z bardzo dokładnymi szczegółami, dzieło godne zegarmistrza. Wiele rodzin przyjeżdża co roku, aby podziwiać dzieło.

Continue Reading

Le temps de Noël

Le temps de Noël

Le temps de Noël
Le temps de Noël

Le temps de Noël

Le temps de Noël

Le temps de Noël
Le temps de Noël

Vocabulaire Le temps de Noël:

un sapin – choinka

une bulle – bombka

le pere noel – gwiazdor

un renne – renifer

un traineau – sanie

une cheminée – komin

un cadeau – prezent

un bonhomme de neige – bałwan

des cloches – dzwonki

une étoilegwiazda

un ange – anioł

un lutin – elf

une neige – śnieg

des bougies – świece

une boule de neige – kula śnieżna

Zobacz: Krzyżówka o Bożym Narodzeniu

Zobacz: Wykreślanka o Bożym Narodzeniu

Zobacz: Noël en France

Zobacz: Wykreślanka: Lexique de Noël

Zobacz: Krzyżówka Le temps de Noël 

6 décembre: La tradition de Saint-Nicolas.

6 décembre: La tradition de Saint-Nicolas.

saint nicholas 6 décembre: La tradition de Saint-Nicolas.6 décembre: La tradition de Saint-Nicolas.

Saint Nicolas, patron protecteur des enfants est fêté tous les 6 décembre, surtout dans l’Est de la France et dans le Nord ainsi que dans quelques pays d’Europe.

L’histoire de Saint Nicolas

6 décembre: La tradition de Saint-Nicolas. Saint Nicolas est un évêque qui a vécu dans la ville Myre (au sud-ouest de l’actuelle Turquie) entre la fin du IIIe et le début du IVe siècle de notre ère. Après sa mort, on lui attribue plusieurs miracles.

Selon la légende, trois enfants qui s’étaient perdus en rentrant chez eux, demandent à un boucher, de les héberger pour la nuit. Il accepte mais il décide de tuer les enfants et de lesdécouper pour en faire des petits salés ! Sympa les dîners chez lui… Saint Nicolas qui passait par-là, demande aussi au boucher de l’héberger et de lui servir du petit salé pour dîner. Le boucher se sentant démasqué avoue son crime à l’évêque. Saint Nicolas place alors trois doigts sur les petits salés et il ressuscite les enfants. En punition, il enchaîne le boucher à son âne. Ce dernier devient le méchant père fouettard, chargé de punir les enfants qui n’ont pas été sages !

Saint Nicolas devient alors le protecteur des enfants et par extension des plus faibles. De nos jours, on célèbre la Saint-Nicolas le 6 décembre, (ou le 19 décembre dans les pays orthodoxes) qui serait le jour de son décès.

Où fête-t-on la Saint-Nicolas ?

La fête de la Saint-Nicolas est célébrée dans plusieurs pays européens dont la Belgique, la Suisse, le Luxembourg ainsi que le nord et l’est de la France. Pendant longtemps, cette fête était plus importante pour les habitants que Noël.

La légende de Saint Nicolas et la tradition de Saint-Nicolas

Dans la nuit du 5 au 6 décembre (6 décembre: La tradition de Saint-Nicolas), Saint Nicolas vêtu de son habit rouge et accompagné de son âne dépose des friandises, voire des cadeaux dans les chaussures des enfants sages. Ce sont des fruits secs, des oranges, des pommes, des bonbons, des chocolats et surtout des spéculoos et du pain d’épices à l’effigie de l’évêque. En échange, les enfants laissent une carotte et de l’eauou du lait pour l’âne ainsi qu’un verre de bière pour Saint Nicolas. Je ne vous raconte pas comment il doit finir sa tournée ! 😉

Cependant, Saint Nicolas et son âne ne sont pas les seuls à faire le tour des maisons. Ils sont aussi accompagnés de l’effrayant père fouettard (Hans Trapp en alsacien). Ce personnage tout habillé de noir et à la longue barbe noire est chargé de punir les enfants qui ne sont pas sages. Dans certaines régions, il donne des coups de trique aux enfants, dans d’autres, il menace de les emporter dans son sac et parfois il leur distribue du charbon, des oignons ou des pommes de terre.

Saint-Nicolas, était-il vraiment un Saint ?

En 325, Nicolas, l’évêque de Myre, en Lycie (actuelle Turquie) assiste au concile de Nicée, grand colloque théologique réunissant des grands pontes de l’Église. Les débats battent leur plein quand le prêtre libyen Arius commence à mettre en doute la divinité de Jésus. Selon certains chroniqueurs de l’époque, à ce moment précis, Nicolas voit rouge. Il se lève, s’approche du blasphémateur et bing ! Il lui décoche un crochet du droit !

Le vocabulaire de la Saint-Nicolas

Saint Nicolas – Święty Mikołaj

L’âne – osiołek

Le père fouettard  – przychodzi z Mikołajem do niegrzecznych dzieci.

Le spéculoos – ciasteczko kruche

Les friandises – smakołyk

La brioche de Saint-Nicolas – brioszka, chlebek

des fruits secs – suszone owoce

un verre de bière – kufel piwa

un crochet du droit – prawy sierpowy

le prêtre – kapłan

Zobacz: Boże Narodzenie we Francji

Zobacz: Pourquoi célèbre-t-on la Saint-Nicolas ce lundi 6 décembre dans le Nord et le Pas-de-Calais ?

notre-dame-de-paris

Notre-Dame de Paris

Notre-Dame de Paris

Dzwony rozbrzmiewają w rzeczywistości i fikcji

Notre-Dame de Paris to jedna z najstarszych budowli w mieście, ale także jedna z najsłynniejszych katedr na świecie. Budowla została wzniesiona na wyspie na Sekwanie nazywanej Ile de la Cite. Budowa trwała ponad 180 lat (1163 – 1345).

Zbudowany w urokliwym miejscu Ile de la Cité, naturalnej wyspy na Sekwanie, jego teren jest idealnym miejscem na piknik w oczekiwaniu na bicie słynnych dzwonów. Nasza wycieczka autobusowa po Paryżu zawiezie Cię tak blisko, jak to możliwe, pojazdem czterokołowym: na kładce dla pieszych.

Historia

Notre-Dame to katolicka katedra i oficjalna siedziba arcybiskupa Paryża.

Jego budowa, rozpoczęta w 1163 roku, trwała niesamowicie przez 185 lat. Kilku architektów interweniowało w tym okresie, stąd obecność różnych stylów architektonicznych na różnych wysokościach. Pozostaje jednak jednym z najwspanialszych przykładów stylu gotyckiego w Europie.

Dzwonnik z Notre-Dame de Paris

Katedra i jej dzwony stały się sławne na całym świecie dzięki wydanej w 1831 roku powieści „Notre-Dame de Paris” Victora Hugo (i późniejszych adaptacjach filmowych). Największy dzwon znajduje się w południowej wieży i waży niewiarygodną wagę 13 ton.

Pożar katedry

Do tragedii doszło w dniu 15 kwietnia 2019. Ogień pojawił się we francuskiej budowli tuż przed godz. 19. Zawaliła się jedna z iglic znajdujących się na tyłach francuskiej katedry, a także dach świątyni. Ogień pojawił się prawdopodobnie na strychu budowli, a następnie rozprzestrzenił się na pozostałą część dachu 850-letniej katedry.Pożar objął iglicę wznoszącą się nad odnowioną częścią kościoła, która po godz. 20 runęła. Zawalił się też dach katedry. Rektor katedry wymienił najsłynniejsze przechowywane w Notre Dame relikwie: Koronę Cierniową Chrystusa – jedną z najważniejszych relikwii całego chrześcijaństwa, odnalezioną według legendy przez matkę cesarza Konstantyna, św. Helenę, i w V wieku czczoną w Jerozolimie. Korona do Francji trafiła w XIII wieku. Uratowano też tunikę św. Ludwika.

Inne interesujące informacje

Przed wejściem głównym tablica z napisem „Kilometr zero”: oficjalne centrum Paryża, od którego mierzone są wszystkie odległości we Francji
Miejsce Notre-Dame było przez wiele stuleci centrum religijnym, Rzymianie zbudowali już tam świątynię poświęconą Jowiszowi.
Średnica rozetek wynosi 10 metrów
Mieści trzy święte obiekty chrześcijaństwa, w tym koronę cierniową

Zobacz: Notre Dame de Paris

Zobacz: Darmowe atrakcje Paryża

Podoba się Tobie nasza praca?

Doceniasz wysiłki włożone w przygotowanie ćwiczeń?

Zostań naszym Patronem lub Postaw nam Kawę!

wsparcie patronite
wniebowstapienie

La fête de l’Ascension

La fête de l’Ascension. Święto Wniebowstąpienia Pańskiego

wniebowstapienie La fête de l’Ascension

La fête de l’Ascension célèbre la montée de Jésus vers Dieu son Père. Elle est fêtée en France le jeudi de l’Ascension, quarante jours après Pâques. Mort et ressuscité, il quitte ses disciples tout en continuant d’être présent auprès d’eux, mais différemment. Il promet de leur envoyer une force, celle de l’Esprit-Saint.

La Sainte Bible

9 Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu’ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux. 10 Et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu’il s’en allait, voici, deux hommes vêtus de blanc leur apparurent, 11 et dirent : Hommes Galiléens, pourquoi vous arrêtez-vous à regarder au ciel ? Ce Jésus, qui a été enlevé au ciel du milieu de vous, viendra de la même manière que vous l’avez vu allant au ciel.

Actes 1,9-11

La fête de l’Ascension, célébrant l’entrée du Christ dans la gloire de Dieu, est une des principales fêtes chrétiennes, qui s’inscrit dans le prolongement de Pâques et annonce la Pentecôte, dix jours plus tard. Le jour de l’Ascension, la couleur des vêtements liturgiques (que porte le prêtre) est le blanc, couleur de la fête, de la lumière et de la joie.

Jésus rejoint son Père

L’Ascension est relatée par l’évangile de Marc (chapitre 16, verset 19), l’évangile de Luc (chapitre 24, verset 51) et le livre des Actes des Apôtres (chapitre 1, versets 6-11). Le livre des Actes des Apôtres rapporte que, quarante jours après Pâques, Jésus apparaît une dernière fois à ses disciples et leur annonce : « Vous allez recevoir une force, celle de l’Esprit Saint qui viendra sur vous. Alors vous serez mes témoins (…) jusqu’aux extrémités de la terre ». Après ces paroles, ils le virent s’élever et disparaître à leurs yeux dans une nuée. L’évangile de Luc précise quant à lui que les apôtres « retournèrent à Jérusalem, remplis de joie ».

Ainsi s’achève le temps des rencontres du Ressuscité avec ses disciples. Cependant, selon sa promesse, Il sera toujours avec eux, mais d’une présence intérieure : ils ne le verront plus de leurs yeux. Le Christ n’est plus visible, mais il n’abandonne pas ses disciples. Il leur promet la venue de l’Esprit à la Pentecôte.

Un nouveau mode de présence

Croire que le Christ ressuscité est entré dans la gloire est un acte de foi. L’Ascension est source de liberté : loin de s’imposer aux hommes, Jésus les laisse libres de croire, et donc d’aimer véritablement. Jésus ne cesse d’inviter les hommes à le suivre : dans la foi, ils doivent apprendre à lire les signes de sa présence et de son action, en particulier dans la célébration des sacrements, notamment l’Eucharistie, mais aussi dans sa Parole, son Peuple, ses ministres (évêques, prêtres, diacres)…

« Pourquoi restez-vous là à regarder vers le ciel ?  » (Ac 1, 11) s’entendent dire les apôtres : l’Ascension du Christ est aussi un appel à un plus grand engagement dans le monde pour porter la Bonne Nouvelle.

La signification des Cieux

L’Ascension de Jésus n’est pas un voyage dans l’espace, vers les astres les plus lointains, car les astres sont eux aussi faits d’éléments physiques comme la terre. Pour les croyants, monter aux cieux c’est rejoindre Dieu et vivre en son amour. Ici, nulle question de magie ou d’action spectaculaire. À propos du Ciel, le Catéchisme de l’Eglise catholique parle de « l’état de bonheur suprême et définitif ». Jésus ne s’est pas éloigné des hommes mais maintenant, grâce à sa présence auprès du Père, il est proche de chacun, pour toujours.

Vocabulaire

La fête de l’AscensionŚwięto Wniebowstąpienia

célèbrer – świętować

ressuscité – zmartwychwstanie

Saint Esprit – Duch Święty

la Pentecôte – Pięćdziesiątnica

Le livre des Actes des Apôtres – Dzieje Apostolskie

véritablement – naprawdę, prawdziwie

un voyage dans l’espacepodróż w przestrzeń kosmiczna

les astres – gwiazdy

la vie éternelle – życie wieczne

Ćwiczenie

bapteme

Baptême de la Pologne et la date symbolique de la création de l’Etat polonais

Chrzest Polski i symboliczna data powstania Państwa Polskiego.

Baptême et christianisation de la Pologne

En 965, Mieszko fait alliance avec le Duché de Bohême qu’il scelle en épousant la princesse chrétienne Dubravka (en polonais Dobrawa, appelée ensuite Dąbrówka), fille du duc Boleslav Ier de la dynastie des Přemyslides.

Un an après, Mieszko Ier se convertit et reçoit le baptême selon le rite romain de l’Église catholique. Le christianisme apporte une force religieuse unificatrice qui permet au prince d’affermir son pouvoir et rassembler toutes les tribus polonaises sous son autorité d’une manière plus efficace.

Selon les chroniqueurs, la cérémonie a lieu le Samedi saint du 14 avril 966. Bien que l’emplacement exact soit encore contesté par les historiens, Ostrów Lednicki ou Poznań sont les sites les plus probables.

Le baptême place la Pologne dans la sphère de la culture chrétienne occidentale et latine. Le prince fait entrer des clercs lettrés à sa cour et accueille de nombreux missionnaires. En 968, à la faveur de la conversion de Mieszko Ier, la papauté instaure en Pologne le premier évêché qui dépend directement du Saint-Siège, ce qui garantit l’indépendance de la jeune Église polonaise du Saint Empire. Il est érigé à Poznań, centre du pouvoir ducal à l’époque, et confié à l’évêque missionnaire Jordan.

Certains historiens considèrent le baptême du prince polonais comme le moment de la naissance de l’État polonais et comme le début du christianisme sur les territoires polonais. L’œuvre de Mieszko sera continuée par son fils Bolesław qui en l’an 1000 contribuera à créer l’archevêché de Gniezno et les évêchés de Cracovie, Kołobrzeg et Wrocław à côté de l’évêché déjà existant à Poznań.

Vocabulaire

faire alliance avec qq – zawrzeć przymierze z kimś

épouser – ożenić się, wyjść za mąż

la princesse chrétienne – chrześcijańska księżniczka

la dynastie – ród, dynastia

le baptême – chrzest

le rite romain – forma rzymska,

les chroniqueurs – kronikarze

la cérémonie – ceremonia

le premier évêché – pierwszy Biskup

les historiens – historycy

Saint-Siège – Stolica Apostolska (Watykan)

garantire – gwarantować

la conversion – zmiana, nawrócenie, konwersja

l’indépendance – niezależność

la jeune Église polonaise – młody polski Kościół

l’archevêché – arcybiskupstwo

Ćwiczenie 1

Ćwiczenie 2

patronite Baptême de la Pologne et la date symbolique de la création de l’Etat polonais
Baptême de la Pologne et la date symbolique de la création de l’Etat polonais 17
patronite banner chce 1280x720 1 Baptême de la Pologne et la date symbolique de la création de l’Etat polonais
Baptême de la Pologne et la date symbolique de la création de l’Etat polonais 18

La date de Pâques change-t-elle tous les ans?

POLSKI

Strona dostępna tylko dla zarejestrowanych użytkowników.

Rejestracja w serwisie jest DARMOWA.

-> ZAREJESTRUJ SIĘ ZA DARMO!  KLIKNIJ TUTAJ!

=====================================

JEŻELI POSIADASZ KONTO W NASZYM SERWISIE - ZALOGUJ SIĘ!

Zespół Bonjour de France.pl 

FRANCAIS

La page n'est disponible que pour les utilisateurs enregistrés.

L'inscription sur le site est GRATUITE.

-> Créer un compte est GRATUITE! CLIQUEZ ICI!

=====================================

SI VOUS AVEZ UN COMPTE SUR NOTRE SITE WEB, cliquez ici!

vigile_pascale

La Vigile Pascale

La Vigile Pascale. Wigilia Paschalna

wigilia paschalna La Vigile Pascale
La Vigile Pascale 21

La célébration de la nuit du Samedi Saint au dimanche de Pâques est « une veille en l’honneur du Seigneur » durant laquelle les catholiques célèbrent Pâques, passage des ténèbres à la lumière, victoire du Christ sur la mort. C’est pourquoi, dans la nuit, le feu et le cierge de Pâques sont allumés, puis la flamme est transmise aux fidèles.

C’est aussi durant cette veillée – ou Vigile pascale – que sont célébrés les baptêmes d’adultes. Ils sont l’occasion pour les fidèles de renouveler les promesses de leur baptême. À l’issue de leur chemin de catéchuménat, vécu depuis plusieurs années, cette nuit pascale constitue un sommet pour leur initiation chrétienne.

Au cœur de la vigile, les rites spécifiques aux sacrements d’initiation sont parlants : la plongée dans l’eau, symbole de mort et de vie, passage à la résurrection dans le Christ. On est baptisé au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.

Au sortir de l’eau, les nouveaux baptisés seront revêtus du vêtement blanc. Ils le porteront au cours de certaines célébrations du temps pascal. S’ils sont confirmés ce soir-là, il y aura le rite avec le saint chrême, la marque de l’Esprit Saint. Avec toute l’assemblée, ils recevront le cierge allumé. Tels des porteurs de la lumière de foi dans leur vie, ils participent à la liturgie eucharistique et communient pour la première fois.

Ce qui est beau à voir et non moins significatif, c’est la joie rayonnante de ces nouveaux baptisés. Cette émotion profonde et toute simple mais qui en dit long sur la transformation humaine et spirituelle qu’ils sont en train de vivre. Ils sont les mêmes hommes, les mêmes femmes qu’auparavant mais tout autre quand même puisque résolument disciples de Jésus de Nazareth.

Vocabulaire

la célébrationobchody

les ténèbres – ciemności

la lumière – światłość

une victoire – zwycięstwo

la mort śmierć

le cierge – świeca

renouveler – odnowić, odradzać

un sommet – szczyt, wierzchołek

Au cœur de – w centrum

la résurrection – zmartwychwstanie

les nouveaux baptisés – nowo ochrzczeni

la liturgie eucharistique – liturgia eucharystyczna

résolument – zdecydowanie, stanowczo

Ćwiczenie

patronite banner chce 1280x720 1 La Vigile Pascale