Francuskie idiomy - odkrywanie fascynującego świata języka francuskiego Witajcie! Francuskie idiomy - odkrywanie fascynującego świata języka francuskiego. Czy kiedykolwiek zastanawialiście się nad znaczeniem i pochodzeniem francuskich idiomów? ...
Voir la vie en rose
Voir la vie en rose. Widzieć świat w różowych barwach. "Voir la vie en rose" to idiom pochodzący z języka francuskiego, który dosłownie tłumaczy się na "widzieć życie na różowo", "widzieć świat w różowych barwach". Jest to wyrażenie pełne poz ...
Avoir un chat dans la gorge
Avoir un chat dans la gorge "Avoir un chat dans la gorge" to popularne francuskie wyrażenie idiomatyczne, które dosłownie tłumaczy się na "mieć kota w gardle". W polskim języku najbliższym odpowiednikiem tego idiomu jest "mieć kota na języku" ...
Mettre la main à la pâte
Mettre la main à la pâte. uczestniczyć w pracy; pomagać we wszystkim, co należy zrobić; uczestniczyć; Podaj rękę ; Wsparcie; uczestniczyć w zadaniu; pracować nad czymś samemu; angażować się w konkretne działania Wyrażenia idiomatyczne są i ...
Avoir un Coup de Foudre
Avoir un Coup de Foudre: Grom z Jasnego Nieba Francuskiego Słownictwa Avoir un Coup de Foudre. Prawdziwa magia języka tkwi w jego zdolności do malowania obrazów w umysłach czytelników, a jednym z najpiękniejszych pędzli, jakimi dysponuje języ ...
Idiomatyczne wyrażenia – C’est pas tes oignons !
Idiomatyczne wyrażenia - C’est pas tes oignons! Witajcie na kolejnej lekcji języka francuskiego! Dzisiejszy temat to wyjątkowo ciekawy idiom francuski - "C'est pas tes oignons !". Idiomy to istotna część każdego języka, dają nam wgląd w kultu ...
Planter un clou dans le cercueil
Planter un clou dans le cercueil "Planter un clou dans le cercueil" to francuskie powiedzenie, którego dosłowne tłumaczenie na język polski brzmi "wbijać gwóźdź w trumnę". Jest to wyrażenie idiomatyczne, który ma symboliczne znaczenie, zamias ...
Avoir le coeur sur la main. Mieć serce na dłoni.
Avoir le coeur sur la main. Mieć serce na dłoni. być hojnym; bądź skłonny do wielkiej hojności Wyrażenia idiomatyczne , choć z pozoru niezrozumiałe, skrywają w sobie głębokie znaczenia, które mogą znacznie wzbogacić naszą mowę. Wśród nich ...