Krzyżówka

Krzyżówka: Księgarnia po francusku

krzyzowka Krzyżówka: Księgarnia po francusku

Krzyżówka: Księgarnia po francusku. Czy jesteś miłośnikiem książek i uwielbiasz zgłębiać tajemnice literatury? Mamy dla Ciebie wyjątkowe wyzwanie! Przygotowaliśmy specjalną krzyżówkę, w której każde pytanie i odpowiedź są związane z fascynującym światem księgarni. 📖

🔍 Oto kilka powodów, dla których warto wziąć udział:

🖊️ Weź wirtualny długopis, przygotuj się na literacką przygodę i rozwiąż naszą krzyżówkę! Kto wie, może odkryjesz w sobie prawdziwego bibliofila? 📚💡

Nie zapomnij podzielić się swoimi wynikami z przyjaciółmi i rodziną!

Krzyżówka: Księgarnia po francusku

Jeśli nie widzisz w tym miejscu krzyżówki, to znaczy że musisz się zarejestrować i zalogować!

Uwaga! Materiał tylko dla zalogowanych użytkowników!
W księgarni po francusku

Lekcja języka francuskiego: W księgarni po francusku

[przejdź do lekcji]

Jak nas wspierać? Patronite
Krzyżówka: Księgarnia po francusku 4
W księgarni po francusku

W księgarni po francusku

W księgarni po francusku

W księgarni po francusku

Witaj w tej fascynującej lekcji języka francuskiego “W księgarni po francusku”. Kiedy myślimy o Francji, na myśl przychodzą nam wino, ser, moda i oczywiście, literatura. Francja ma długą i bogatą tradycję literacką, a księgarnie odgrywają w niej kluczową rolę. W dzisiejszej lekcji skupimy się na temacie “W księgarni po francusku”. Zrozumienie, jak funkcjonują księgarnie we Francji, pomoże Ci nie tylko w nauce języka, ale także w zrozumieniu francuskiej kultury.

Francuskie księgarnie są czymś więcej niż miejscem, w którym kupuje się książki. Są to miejsca spotkań, dyskusji i wymiany myśli. W wielu księgarniach odbywają się wydarzenia, takie jak spotkania z autorami, warsztaty pisarskie i dyskusje na temat francuskiej literatury. W France (Francji), księgarnie są często postrzegane jako świątynie wiedzy i kultury.

Jednym z najbardziej charakterystycznych elementów francuskich księgarni jest ich atmosfera. Wnętrza są często urządzone w starym, klasycznym stylu, z wysokimi półkami wypełnionymi książkami od podłogi aż po sufit. Często można też znaleźć wygodne fotele, w których można usiąść i czytać. Wiele księgarni ma także kawiarnie, gdzie przy filiżance café (kawy) można cieszyć się nową książką.

We Francji istnieje wiele różnych rodzajów księgarni. Są duże sieciowe księgarnie, takie jak Fnac, ale także wiele małych, niezależnych księgarni, które często specjalizują się w określonych rodzajach literatury. Niezależne księgarnie często prowadzone są przez pasjonatów książek, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą i zainteresowaniami.

Ważnym aspektem tej lekcji będzie nauka słownictwa związanego z księgarnią. Nauczymy się, jak po francusku zapytać o książkę, jak poprosić o rekomendację i jak porozumiewać się z personelem księgarni. Ponadto, omówimy różne rodzaje literatury, które można znaleźć w francuskich księgarniach.

Zanim jednak zagłębimy się w szczegóły, warto zrozumieć, jak ważne jest czytanie w kulturze francuskiej. Czytanie jest uważane za jedną z najbardziej wartościowych form spędzania czasu, a Francuzi są dumni z bogatej tradycji literackiej swojego kraju. Wielu znanych pisarzy i filozofów, takich jak Victor Hugo, Marcel Proust, czy Simone de Beauvoir, pochodzi z Francji.

W tej lekcji odkryjemy nie tylko język, ale także kulturę i historię, które kryją się za ścianami francuskich księgarni. Przygotuj się na inspirującą podróż przez alejki wypełnione książkami, gdzie każda strona kryje nową historię.

Czy jesteś gotów rozpocząć tę literacką przygodę? Otwórz swój umysł i serce na wiedzę, którą niesie ze sobą literatura. Wspólnie odkryjemy, co sprawia, że francuskie księgarnie są tak wyjątkowe i jak możemy w pełni korzystać z doświadczeń, które oferują.

Zacznijmy naszą podróż po francuskich księgarniach!

Caractéristiques des librairies françaises (Cechy księgarni francuskich)

Francuskie księgarnie są wyjątkowe ze względu na swoją atmosferę i różnorodność oferty. W przeciwieństwie do wielu nowoczesnych księgarni na świecie, francuskie księgarnie często zachowują tradycyjny wystrój, z drewnianymi półkami i antycznymi meblami. W niezależnych księgarniach często spotkasz właścicieli i pracowników, którzy są prawdziwymi pasjonatami literatury. W wielu księgarniach znajdują się również kąciki do czytania, gdzie klienci mogą spokojnie przeglądać książki przed zakupem. Niektóre księgarnie oferują również café (kawę) i przekąski, tworząc przytulną atmosferę, która zachęca do spędzania czasu z książką w ręku.

Types de livres disponibles (Rodzaje dostępnych książek)

W francuskich księgarniach znajdziesz szeroki wybór literatury. Oczywiście, dominują książki w języku francuskim, ale wiele księgarni oferuje również sekcje z literaturą obcojęzyczną. Wśród najpopularniejszych gatunków znajdziesz romans (powieści), bandes dessinées (komiksy), livres de cuisine (książki kucharskie), biographies (biografie) i livres d’histoire (książki historyczne). Warto zwrócić uwagę na francuskie powieści, które są uważane za jedne z najlepszych na świecie. Francuska literatura klasyczna, takie jak dzieła Victora Hugo czy Alexandre’a Dumasa, jest obecna w każdej księgarni.

Sections dans une librairie française (Działy w księgarni francuskiej)

W księgarniach we Francji znajdziesz różne działy, takie jak littérature (literatura), sciences (nauki ścisłe), arts (sztuka) i histoire (historia). W dziale literatury znajdziesz zarówno klasyczne powieści, jak i współczesną prozę. Dział naukowy oferuje książki na temat matematyki, fizyki, chemii i innych dziedzin nauki. Dział sztuki zawiera książki o malarstwie, rzeźbie, architekturze i innych formach sztuki. Dział historii oferuje książki na temat historii Francji i świata.

Anecdotes et curiosités (Ciekawostki i osobliwości)

Francuskie księgarnie kryją w sobie wiele ciekawostek i osobliwości. Na przykład, jedna z najbardziej znanych księgarni w Paryżu, Shakespeare and Company, jest miejscem, które odwiedzili wielu słynnych pisarzy, takich jak Ernest Hemingway i James Joyce. Ta księgarnia jest również znana z tego, że oferuje młodym pisarzom miejsce do spania w zamian za pomoc w sklepie.

Inną ciekawostką jest Librairie Galignani, która jest uważana za najstarszą księgarnię anglojęzyczną na kontynencie europejskim. Założona w 1801 roku, od ponad dwóch wieków jest miejscem, gdzie miłośnicy literatury mogą znaleźć książki w wielu językach.

Warto również wspomnieć o Librairie Mollat w Bordeaux, która jest największą niezależną księgarnią we Francji. Oferuje ona ponad 300 000 tytułów i jest miejscem wielu wydarzeń literackich.

Francuskie księgarnie często służą również jako miejsca spotkań społeczności lokalnych i międzynarodowych. Są one ważnym elementem kultury francuskiej i odgrywają kluczową rolę w promowaniu czytelnictwa i edukacji.

Słowniczek Francusko-Polski (Księgarnia)

Librairie – Księgarnia

Livre – Książka

Auteur – Autor

Éditeur – Wydawca

RomanPowieść

Nouvelle – Nowela

Poésie – Poezja

Biographie – Biografia

Science-fiction – Science fiction

Fantaisie – Fantasy

Bande dessinée – Komiks

Magazine – Magazyn

Journal – Gazeta

Page – Strona

Chapitre – Rozdział

Titre – Tytuł

Couverture – Okładka

Sommaire – Spis treści

Résumé – Streszczenie

Illustration – Ilustracja

Citation – Cytat

Bibliothèque – Biblioteka

Lecture – Czytanie

Écrire – Pisać

Publier – Publikować

Imprimer – Drukować

Reliure – Oprawa

Signature – Podpis (autorski)

Dédicace – Dedykacja

Lancer – Premiera (książki)

Critique – Recenzja

Genre – Gatunek

Fiction – Fikcja

Non-fiction – Literatura faktu

Traduction – Tłumaczenie

Langue – Język

Lecteur – Czytelnik

Marque-page – Zakładka do książki

Étagère – Półka (na książki)

Commande – Zamówienie

Stock – Zapas

Réduction – Zniżka

Prix – Cena

Caisse – Kasa

Panier – Koszyk

Catalogue – Katalog

Best-seller – Bestseller

Classique – Klasyka

Littérature – Literatura

Recommandation – Rekomendacja

Ten słowniczek zawiera 50 słów związanych z księgarnią w języku francuskim wraz z ich tłumaczeniem na język polski. Może być przydatny dla osób uczących się języka francuskiego lub odwiedzających francuskie księgarnie.

Wesprzyj nas! Zostań naszym sponsorem na Patronite.pl

Zakończenie (Podsumowanie)

Po pełnym wiedzy i odkryć spacerze przez francuskie księgarnie, nadszedł czas, aby podsumować naszą literacką podróż. W tej lekcji mieliśmy okazję zanurzyć się w wyjątkowym świecie, który łączy w sobie pasję do czytania, bogatą historię i kulturę Francji.

Zrozumieliśmy, że francuskie księgarnie to nie tylko miejsca, gdzie można kupić książki. Są to przestrzenie, w których kultura i literatura żyją w każdym zakątku. Od tradycyjnych wnętrz po różnorodność oferowanych tytułów, francuskie księgarnie są prawdziwymi skarbami dla każdego miłośnika książek.

Przez naszą podróż poznaliśmy różne genres de livres (gatunki książek) dostępne we francuskich księgarniach, od klasycznej littérature (literatury) po współczesne bandes dessinées (komiksy). Odkryliśmy, że francuskie księgarnie oferują nie tylko książki w języku francuskim, ale także literaturę z całego świata.

Zajrzeliśmy również do historii i dowiedzieliśmy się o niezwykłych księgarniach, takich jak Shakespeare and Company i Librairie Galignani, które od lat stanowią ważne punkty na literackiej mapie Paryża.

Nie możemy zapomnieć o słowniczku, który przygotowaliśmy, aby pomóc Ci w komunikacji w księgarni po francusku. Znajomość podstawowych słów i zwrotów może być niezwykle przydatna podczas odwiedzania księgarni we Francji.

Na koniec, warto podkreślić, że księgarnie są ważnym elementem francuskiej tożsamości. Są miejscem, gdzie tradycja spotyka się z nowoczesnością, a literatura jest nie tylko źródłem wiedzy, ale także inspiracji.

Niech ta lekcja będzie początkiem Twojej literackiej przygody we Francji. Niezależnie od tego, czy jesteś zapalonym czytelnikiem, czy dopiero zaczynasz swoją przygodę z książkami, francuskie księgarnie mają Ci wiele do zaoferowania.

Bon voyage et bonne lecture! (Szczęśliwej podróży i przyjemnej lektury!)

krzyzowka W księgarni po francusku

Rozwiąż krzyżówkę z hasłem na temat “Księgarnia po francusku”

[czytaj więcej]

Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Codzienna rutyna po francusku

Witajcie w kolejnej lekcji języka francuskiego! Dzisiejszy temat to “Codzienna rutyna po francusku”. Zajmiemy się opisem naszych codziennych czynności i nauczymy się, jak tworzyć plan dnia. W języku francuskim, podobnie jak w polskim, mamy wiele różnych czasowników i zwrotów, które pomogą nam w tym zadaniu.

Zaczniemy od najprostszych czynności, takich jak wstawanie z łóżka, jedzenie śniadania, czy chodzenie do pracy czy szkoły. Następnie przejdziemy do bardziej skomplikowanych zadań, takich jak planowanie spotkań, robienie zakupów, czy wykonywanie różnych obowiązków domowych. Nauczymy się, jak opisywać te czynności w różnych kontekstach, tak abyśmy mogli swobodnie rozmawiać o naszej codziennej rutynie.

Podczas tej lekcji skupimy się na praktycznym użyciu języka. Przez cały czas będziemy pracować z autentycznymi materiałami, takimi jak dialogi, teksty i nagrania audio. Będziemy również korzystać z różnych ćwiczeń interaktywnych, które pomogą nam lepiej zrozumieć i zapamiętać nowe słownictwo i struktury gramatyczne.

Na koniec lekcji, będziemy w stanie swobodnie opowiadać o naszej codziennej rutynie, planować nasz dzień i opisywać różne czynności, które wykonujemy na co dzień. Będziemy również w stanie zrozumieć, co inni ludzie mówią o swojej codziennej rutynie, co jest bardzo ważne w komunikacji międzyludzkiej.

Zapraszamy do nauki i życzymy miłej lekcji!

Dialog 1

  • Bonjour, comment ça va? (Dzień dobry, jak się pan ma?)
  • Ça va bien, merci. Et toi? (Dobrze, dziękuję. A ty?)
  • Je vais bien. Qu’est-ce que tu fais tous les jours? (Dobrze. Co robisz każdego dnia?)
  • Je me lève à 7 heures, je prends mon petit déjeuner et je vais au travail. (Wstaję o 7, jem śniadanie i idę do pracy.)
  • Et après le travail? (A po pracy?)
  • Je rentre à la maison, je dîne et je me repose. (Wracam do domu, jem kolację i odpoczywam.)
  • Tu as une routine intéressante. (Masz interesującą rutynę.)
  • Merci, c’est ma vie quotidienne. (Dziękuję, to moja codzienna rutyna.)

Dialog 2

  • Qu’est-ce que tu fais ce week-end? (Co robisz w ten weekend?)
  • Je vais faire du shopping et voir des amis. (Idę na zakupy i spotkać się z przyjaciółmi.)
  • C’est une bonne idée. À quelle heure tu te lèves le week-end? (To dobry pomysł. O której godzinie wstajesz w weekendy?)
  • Je me lève à 9 heures. Et toi? (Wstaję o 9. A ty?)
  • Je me lève à 10 heures. J’aime dormir tard le week-end. (Wstaję o 10. Lubię spać późno w weekendy.)
  • C’est agréable. Qu’est-ce que tu fais avant de dormir? (To miłe. Co robisz przed snem?)
  • Je lis un livre ou je regarde la télévision. (Czytam książkę lub oglądam telewizję.)
  • C’est une bonne routine. (To dobra rutyna.)

aimeralleramouravoirbagietkabonjourBordeauxbouillabaissebouquetchocolatcoeurcroissantcroisseczasczasownikczasownikadomedukacjafiszkifleursFoie grasfranceFrancjafrancuska kuchniafrancuskifrancuski dla Polakówfrancuskiefrancuski w minutęfrançaisgramatykagramatyka francuskaHistoriahistoria Francjijedzeniejęzykjęzyk francuskikomunikacjakrzyżówkakuchniakuchnia francuskakulturakultura francuskaLiteraturaLuwrLyonmaisonmangerMarsyliamercimetodyminutęmiłośćmotsmuzeanaukanauka francuskiegonauka językanauka języka francuskiegoNiceanonNormandiaodmianaOuiParisParyżpassé composépenserpodcastpodstawyporannapracapresentProwansjaRatatouillesportszampansztukasłownictwotarte TatinteraźniejszytradycjatłumaczenievenirverbevoirwakacjeWieża Eifflawinowymowazwiedzaniećwiczenia

Przykłady planu dnia po francusku

Pierwszy:

Je me réveille à 7 heures du matin. – Budzę się o 7 rano.

Après m’être levé, je prends une douche et je m’habille. – Po wstaniu biorę prysznic i ubieram się.

Je prends mon petit déjeuner à 8 heures. – Jem śniadanie o 8.

Ensuite, je vais au travail en voiture. – Następnie jadę do pracy samochodem.

Je déjeune à midi avec mes collègues. – Jem obiad o południu z moimi kolegami z pracy.

Je finis le travail à 17 heures. – Kończę pracę o 17.

Après le travail, je vais à la salle de sport. – Po pracy idę na siłownię.

Je rentre à la maison vers 19 heures et je prépare le dîner. – Wracam do domu około 19 i przygotowuję kolację.

Après le dîner, je regarde un peu la télévision ou je lis un livre. – Po kolacji oglądam trochę telewizji lub czytam książkę.

Je me couche généralement vers 22 heures. – Zazwyczaj kładę się spać około 22.

Drugi

Je me réveille à 6 heures. – Budzę się o 6 rano.

Je fais du jogging pendant une demi-heure. – Biegam przez pół godziny.

Je prends une douche à 7 heures. – Biorę prysznic o 7.

Je prépare le petit déjeuner. – Przygotowuję śniadanie.

Je mange le petit déjeuner en lisant le journal. – Jem śniadanie czytając gazetę.

Je me brosse les dents et je m’habille. – Myję zęby i ubieram się.

Je quitte la maison à 8 heures. – Wychodzę z domu o 8.

Je prends le bus pour aller au travail. – Jadę autobusem do pracy.

Je commence à travailler à 9 heures. – Zaczynam pracę o 9.

Je déjeune à midi. – Jem obiad o południu.

Je continue à travailler jusqu’à 17 heures. – Kontynuuję pracę do 17.

Je rentre à la maison à 18 heures. – Wracam do domu o 18.

Je vais au supermarché pour faire des courses. – Idę do supermarketu na zakupy.

Je prépare le dîner à 19 heures. – Przygotowuję kolację o 19.

Je dîne avec ma famille à 20 heures. – Jem kolację z rodziną o 20.

Je regarde la télévision ou je lis un livre. – Oglądam telewizję lub czytam książkę.

Je prends une douche avant de me coucher. – Biorę prysznic przed pójściem spać.

Je me brosse les dents. – Myję zęby.

Je prépare mes affaires pour le lendemain. – Przygotowuję rzeczy na następny dzień.

Je me couche à 22 heures. – Kładę się spać o 22.

Słowniczek francusko-polski

le réveil – budzenie

le petit déjeuner – śniadanie

le travail – praca

la maison – dom

le dîner – kolacja

le repos – odpoczynek

la vie quotidienne – życie codzienne

le week-end – weekend

le shopping – zakupy

les amis – przyjaciele

l’heure – godzina

dormir – spać

tard – późno

avant – przed

le livre – książka

la télévision – telewizja

la routine – rutyna

se lever – wstawać

prendre – brać, jeść

alleriść

rentrer – wracać

dîner – jeść kolację

se reposer – odpoczywać

faire – robić

voir – widzieć

aimerlubić

lire – czytać

regarder – oglądać

intéressant – interesujący

bonne idée – dobry pomysł

agréable – miły

tous les jours – każdego dnia

après – po

avant de dormir – przed snem

chaque jour – każdego dnia

la journée – dzień

le soir – wieczór

le matin – rano

l’après-midi – popołudnie

la nuit – noc

Zakończenie

Gratulacje! Ukończyliście lekcję na temat “Codziennej rutyny” w języku francuskim. Mam nadzieję, że teraz czujecie się pewniej, mówiąc o swoich codziennych czynnościach i planując swój dzień. Pamiętajcie, że kluczem do opanowania nowego języka jest regularna praktyka, więc starajcie się używać nowo nauczonego słownictwa i zwrotów jak najczęściej.

Podczas tej lekcji nauczyliśmy się, jak opisywać naszą codzienną rutynę, jak planować nasz dzień i jak opisywać różne czynności, które wykonujemy na co dzień. Pracowaliśmy z autentycznymi materiałami, takimi jak dialogi, teksty i nagrania audio, i korzystaliśmy z różnych ćwiczeń interaktywnych, które pomogły nam lepiej zrozumieć i zapamiętać nowe słownictwo i struktury gramatyczne.

Mam nadzieję, że ta lekcja była dla was przydatna i interesująca. Pamiętajcie, że nauka języka to długotrwały proces, który wymaga cierpliwości i determinacji. Ale z każdą lekcją stajecie się coraz bardziej biegli w języku francuskim, a to jest najważniejsze.

Dziękuję za waszą ciężką pracę i zaangażowanie. Cieszę się, że mogłem być z wami podczas tej lekcji i nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, jakie postępy zrobicie w przyszłości. Do zobaczenia na następnej lekcji!

20 najpopularniejszych francuskich czasowników

20 najpopularniejszych francuskich czasowników

poznaj 20 francuskich czasownikow 20 najpopularniejszych francuskich czasowników

20 najpopularniejszych francuskich czasowników, które prezentujemy wraz z odmianą w czasie teraźniejszym.

Naucz się ich odmiany. Spróbuj ułożyć zdania z podanymi czasownikami.

Oto 20 najpopularniejszych francuskich czasowników:

Avoir (mieć)

avoir kopia 1 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 32

Etre (być)

Odmiana czasownika être
Odmiana czasownika être

Faire (robić)

odmiana czasownika faire
odmiana czasownika faire

Vouloir (chcieć)

vouloir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 33

Aller (iść)

Odmiana czasownika aller
Odmiana czasownika aller

Pouvoir (móc)

pouvoir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 34

Devoir (musieć)

devoir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 35

Prendre (brać)

odmiana czasownika prendre w present
odmiana czasownika prendre w present

Savoir (wiedzieć)

Odmiana czasownika savoir w czasie teraźniejszym
Odmiana czasownika savoir w czasie teraźniejszym

Mettre (kłaść)

mettre present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 36

Donner (dać)

Odmiana czasownika donner
Odmiana czasownika donner

Venir (przyjść)

venir present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 37

Parler (mówić)

Odmiana czasownika parler w present
Odmiana czasownika parler w present

Aimer (kochać)

aimer 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 38

Travailler (pracować)

Odmiana czasownika Travailler w present
Odmiana czasownika Travailler w present

Jouer (grać)

jouer present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 39

Voir (widzieć)

odmiana czasownika Voir (widzieć) w present
odmiana czasownika Voir (widzieć) w present

Ecouter (słuchać)

ecouter present 1 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 40

Lire (czytać)

lire present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 41

Écrire (pisać)

ecrire present 20 najpopularniejszych francuskich czasowników
20 najpopularniejszych francuskich czasowników 42

Jeśli podoba się to co robimy, wesprzyj nas! Jak nas wspierać?

Postaw mi kawę na buycoffee.to
Apprendre à apprendre

Apprendre à apprendre- naucz się uczyć cz. 1

Apprendre à apprendre
Apprendre à apprendre

Apprendre à apprendre- naucz się uczyć cz. 1

Apprendre à apprendre- naucz się uczyć cz. 1

 

Regarde et lis.– Popatrz i przeczytaj.

Écoute et répète.– Posłuchaj i powtórz.

Comment ça s’écrit?Jak to się pisze?

Comment ça se prononce?– Jak to się wymawia?

Je ne comprends pas.Nie rozumiem

Répétez, s’il vous plaît.Proszę powtórzyć.

rédigé sur la base de Adosphère
Méthode de français A1
Hachette

 

Ćwiczenie

Uwaga: Ćwiczenia są dostępne dla zalogowanych użytkowników.

 

POLECAMY

Zobacz : Apprendre à lire : Tous les sons du CP

Zobacz : Le temps de Noël

Podoba się Tobie nasza praca?

Doceniasz wysiłki włożone w przygotowanie ćwiczeń?

Zostań naszym Patronem lub Postaw nam Kawę!

wsparcie patronite
Social-Media-compressed

Les nouvelles technologies

Les nouvelles technologies. Nowoczesne technologie

Les technologies font partie du quotidien de chacun et chaque jour les français passent plusieurs heures sur leur portable ou sur leur ordinateur ! Nous avons donc pensé qu’il pourrait être intéressant que vous sachiez quelques mots de vocabulaire sur les nouvelles technologies.

Le sujet de «Technologie» apparaît fréquemment dans l’apprentissage de la langue française. Vous pouvez être invité à parler de quelque chose que vous possédez, de vos sites Web favoris, de la manière dont la technologie a eu un impact sur l’éducation, etc. Vous devrez montrer à votre examinateur votre capacité à vous exprimer en utilisant le plus large vocabulaire français possible.

Dialogue 1

Examinateur: Quelles sont les choses importantes que les gens doivent apprendre lorsqu’ils commencent à utiliser des ordinateurs? 
Alejandro: Eh bien … il y a des choses comme la façon d’utiliser Internet … comment entrer une adresse Web … comment naviguer sur les sites Web … ce genre de chose, mais il est également important de savoir comment sauvegarder vos fichiers au cas où votre ordinateur tomberait … et tous Sur la sécurité sur Internet.

Dialogue 2

Examinateur: Quel genre d’évolution technologique a eu le plus grand impact sur nos vies? 
Faydene: Au cours de ma vie, il faut que ce soit Internet bien sûr, mais je pense aussi que le wifi a fait une énorme différence dans la façon dont nous interagissons avec Internet … Les réseaux sans fil à la maison et les points chauds publics wifi nous permettent d’ accéder en ligne facilement … accéder à notre mail … Connectez-vous à notre intranet de travail et reliez-vous en tout cas là où nous sommes.

Dialogue 3

Examinateur: Les ordinateurs rendent-ils beaucoup plus facile d’étudier? 
Jane: Certainement oui … la recherche d’informations est beaucoup plus facile avec Internet. Vous pouvez afficher des pages Web de favoris pour les essais futurs de référence et d’écriture est beaucoup plus facile … pouvoir couper et coller des sections de texte signifie que vous pouvez expérimenter avec l’organisation … alors oui … par rapport à Il y a des années, lorsque vous aviez une pile de livres sur votre bureau et un stylo et du papier … c’est maintenant beaucoup plus facile

Vocabulaire

chatter – dyskutować, rozmawiać

un ordinateur – komputer

une application – aplikacja

un logiciel – oprogramowanie

une webcam – kamera internetowa

L’informatique – informatyka

un livre numérique – cyfrowa ksiażka (ebook)

une tablette numérique ou tactile – tablet cyfrowy lub dotykowy

un portable – komórka

une souris – myszka

un baladeur – Walkmen

un clavier – klawiatura

se connecter à Internet – połączyć się z internetem

avec – razem

faire des recherches – przeprowadzać badania

télécharger – pobierać, ściągać

le film – film

la musiquemuzyka

discuter en direct avec ses copains – rozmawiać na żywo z przyjaciółmi

récupérer des films, de la musique sur Internet – pozyskiwać filmy i muzykę z internetu

jouer à des jeux en réseau – grać w gry sieciowe

aller sur des réseaux sociaux – przejść do sieci społecznościowych

réseaux sociaux – sieci społecznościowe

surfer sur Internet – przeglądać internet

lire et envoyer des courriels – czytać i wysyłać wiadomości

recevoir et écrire des mails – odbierać i pisać maile

acheter en lignekupować przez internet

Liste de vocabulaire de la technologie en français 1 :

Pour accéder aux sites Web / courrier électronique : pour localiser

Sauvegarder les fichiers : faire une copie des fichiers en cas de problèmes informatiques

pour démarrer : pour démarrer un ordinateur

Se bloquer : arrêter soudainement de travailler

Pour créer un site Web, merci de marquer une page Web pour référence future.

Un ordinateur de bord : un utilisateur informatique expert

Pour parcourir les sites Web : regarder les sites Web

Couper et coller : déplacer du texte ou des images d’un endroit à l’autre dans un document à un autre endroit

Un PC de bureau : un ordinateur qui n’est pas portable et reste in situ sur un bureau

Édition numérique : éditer des matériaux numériques comme des fichiers audio ou vidéo

Télécharger (podcasts) : enregistrer une copie d’un fichier sur internet à votre propre appareil

Pour entrer une adresse Web : pour taper l’adresse d’un site Web dans la barre d’adresse de votre navigateur

Un gadget : un outil technologique comme un téléphone portable ou une caméra

Liste de vocabulaire de la technologie en français 2:

Pour être en ligne : pour commencer à utiliser Internet

High-spec (ordinateur portable) : puissant ordinateur avec des composants de qualité supérieure

Sécurité sur Internet : sécurité sur Internet

Intranet : un réseau d’ordinateurs connectés au sein d’une organisation qui n’est pas accessible par des visiteurs non autorisés

Naviguer sur un site web : trouver un chemin autour d’un site web

Système d’exploitation : le logiciel qui indique à l’ordinateur comment travailler

Envoyer une pièce jointe : envoyer un courriel avec un fichier accompagnant

Médias sociaux : les médias ont l’habitude d’interagir avec d’autres personnes comme Facebook ou Twitter

Naviguer sur le Web : regarder une série de sites Web l’un après l’autre

Un technicien : quelqu’un qui s’intéresse à la technologie

Pour mettre à niveau : pour obtenir un ordinateur ou un logiciel plus puissant ou riche en fonctionnalités

Vidéoconférence : voir et entendre des personnes de différents endroits en utilisant Internet

Hotspot sans fil : un lieu public où vous pouvez accéder à Internet

Réseau sans fil : un réseau où les utilisateurs peuvent accéder à Internet sans utiliser de câbles fixes

Traitement de texte ; Produire des textes écrits sur un ordinateur

Ćwiczenie 1

Uwaga! Treść tylko dla zalogowanych użytkowników.

Ćwiczenie 2

patronite Les nouvelles technologies
Les nouvelles technologies 46