W tym wprowadzeniu pokażemy, jak opisy miejsc w powieściach przeobrażają się w realne trasy dla czytelnika i podróżnika z Polski. Od razu podpowiemy praktyczne wsparcie językowe: Język francuski dla Polaków pomoże w nauce słownictwa związanego z mias ...
Dlaczego warto czytać literaturę francuską dziś?
Francuska proza i poezja otwierają drogę do nowych perspektyw. Regularne czytanie rozwija empatię i kreatywność. To także sposób na ćwiczenie języka w praktyce.Literatura różnych regionów pozwala lepiej zrozumieć konteksty historyczne i aktualne prob ...
Francuscy pisarze, którzy byli jednocześnie filozofami
Filozofia to umiłowanie mądrości, które od starożytności kształtuje naszą percepcję świata i tekstu.W tym wstępie zarysujemy, jak francuscy autorzy łączyli refleksję z narracją, tworząc most między teorią a doświadczeniem czytelniczym.Zwrócimy uwagę ...
Kawiarnie literackie Paryża – gdzie rodziły się wielkie dzieła
Paryskie lokale to coś więcej niż menu i stoliki. To miejsca, w których rodziły się pomysły, debaty i początki wielu dzieł.Krzesła ustawione frontem do ulicy sprzyjały obserwacji przechodniów i rytuałowi „patrzenia na miasto”. W Saint‑Germain‑des‑Pré ...
Dlaczego francuska literatura uchodzi za trudną? Fakty i mity
Na wstępie pokażemy praktyczne wsparcie: serwis Bonjour de France - Język francuski dla Polaków jako miejsce z narzędziami, ćwiczeniami i inspiracjami do czytania po francusku.Opinia, że francuska literatura to coś trudno przyswajalnego, bywa podtrzy ...
Dlaczego francuscy pisarze tak często piszą o miłości?
Francja od dawna działa jako symbol romansów. Paryż, kawiarnie i spacery nad Sekwaną tworzą tło dla opowieści, które trafiają do czytelników na całym świecie.Miłość w literaturze francuskiej to nie tylko opowieść o dwojgu ludzi. To też refleksja o ży ...
Francuska literatura jako inspiracja dla filozofii i myśli społecznej
Ten artykuł to skrócony raport o tym, jak myśl z Francji przenikała w teksty od Oświecenia po XX wiek. Przedstawiamy cele badawcze i mechanizmy, dzięki którym koncepcje wpływały na formę i treść utworów.Analizy Michała Wendlanda łączą interpretacje O ...
Najdziwniejsze tytuły książek w literaturze francuskiej
Język francuski dla Polaków to także spotkanie z nietypowymi nagłówkami, które potrafią przykuć uwagę i zachęcić do lektury.W tym krótkim wprowadzeniu zarysujemy, jak nieoczywiste formy tytułów rozpędzają ciekawość, trenować słownictwo i ułatwiać roz ...
Francuskie książki, które pokochała młodzież na całym świecie
Francuskie książki łączą przyjemność czytania z rozwojem języka i kultury. To połączenie przyciąga czytelników w Polsce i poza nią.Mały Książę Antoine’a de Saint-Exupéry’ego oraz przygody Tintina autorstwa Hergé pozostają punktem odniesienia. Ich pro ...
Le Mythe de Sisyphe – Albert Camus
Albert Camus ouvre une porte sur un projet en cycles. Ce guide veut rassembler, pour la première fois en format clair, les lignes de force de son œuvre. Il présente Le mythe Sisyphe jusqu’à L’Homme révolté et donne des clés pour lire la pensée camusi ...
La Condition humaine – André Malraux
Objectif : relier le roman de Malraux aux mécanismes de la Ve République et à la Révolution française, vu depuis la Pologne.Ce texte propose un parcours clair et didactique pour les apprenants polonais. Il montre comment la lutte individuelle dans Sh ...
L’Amant – Marguerite Duras
L’Amant se présente comme une œuvre pivot dans la vie et l’œuvre de Marguerite Duras. Publié en 1984, ce livre a reçu le prix Goncourt et s'est vendu à plus d'1,5 million d'exemplaires. Il a été traduit dans 43 langues et a marqué durablement le mond ...











