Czasownik faire oznacza: robić, czynić, wykonywać, sporządzać, dokonywać
Odmiana czasownika faire we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim:
Indicatif (Oznajmujący)
Passé Composé (Czas przeszły dokonany):
Imparfait (Czas przeszły niedokonany):
Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły):
Osoba | Odmiana |
---|---|
j’ | avais fait |
tu | avais fait |
il/elle | avait fait |
nous | avions fait |
vous | aviez fait |
ils/elles | avaient fait |
Passé Simple (Czas przeszły prosty):
Passé Antérieur (Czas zaprzeszły dokonany):
Futur Simple (Czas przyszły prosty):
Futur Antérieur (Czas przyszły uprzedni):
Osoba | Odmiana |
---|---|
j’ | aurai fait |
tu | auras fait |
il/elle | aura fait |
nous | aurons fait |
vous | aurez fait |
ils/elles | auront fait |
Subjonctif (Tryb łączący)
Osoba | Odmiana |
---|---|
que je | fasse |
que tu | fasses |
qu’il/elle | fasse |
que nous | fassions |
que vous | fassiez |
qu’ils/elles | fassent |
Osoba | Odmiana |
---|---|
que j’ | aie fait |
que tu | aies fait |
qu’il/elle | ait fait |
que nous | ayons fait |
que vous | ayez fait |
qu’ils/elles | aient fait |
Imparfait (Czas przeszły niedokonany):
Plus-que-parfait (Czas zaprzeszły):
Osoba | Odmiana |
---|---|
que j’ | eusse fait |
que tu | eusses fait |
qu’il/elle | eût fait |
que nous | eussions fait |
que vous | eussiez fait |
qu’ils/elles | eussent fait |
Conditionnel (Tryb warunkowy)
Passé Première Forme (Czas przeszły pierwsza forma):
Osoba | Odmiana |
---|---|
j’ | aurais fait |
tu | aurais fait |
il/elle | aurait fait |
nous | aurions fait |
vous | auriez fait |
ils/elles | auraient fait |
Passé Deuxième Forme (Czas przeszły druga forma):
Osoba | Odmiana |
---|---|
j’ | eusse fait |
tu | eusses fait |
il/elle | eût fait |
nous | eussions fait |
vous | eussiez fait |
ils/elles | eussent fait |
Impératif (Tryb rozkazujący)
Participe (Imiesłów)
- faisant
- fait
Infinitif (Bezokolicznik)
- avoir fait
Gérondif (Imiesłów przysłówkowy)
- en faisant
- en ayant fait
Przykładowe zdania:
Je fais mes devoirs. – Robię moje zadania domowe.
Tu as fait un bon travail. – Wykonałeś dobrą robotę.
Il faisait beau hier. – Wczoraj była ładna pogoda.
Nous ferons une promenade demain. – Jutro pójdziemy na spacer.
Vous faites la cuisine ce soir. – Gotujecie dziś wieczorem.
Ils ont fait la vaisselle. – Pozmywali naczynia.
Que je fasse une pause. – Żebym zrobił przerwę.
Elle fera un gâteau pour la fête. – Ona upiecze ciasto na przyjęcie.
Nous avions fait une erreur. – Popełniliśmy błąd.
Si j’avais fait attention, je n’aurais pas chuté. – Gdybym uważał, nie upadłbym.
Fais tes valises! – Spakuj swoje walizki!
Il faut que tu fasses tes études. – Musisz się uczyć.
Ils feraient mieux de partir. – Lepiej by zrobili, gdyby odeszli.
Elle a fait semblant de dormir. – Udawała, że śpi.
Faisant du sport, il est devenu plus fort. – Uprawiając sport, stał się silniejszy.
Ayant fait ses preuves, il a été promu. – Udowodniwszy swoje umiejętności, został awansowany.
Il aurait fait n’importe quoi pour elle. – Zrobiłby dla niej cokolwiek.
Faisons comme si de rien n’était. – Zachowujmy się, jakby nic się nie stało.
Je veux faire du vélo. – Chcę pojeździć na rowerze.
En faisant attention, on évite les erreurs. – Uważając, unika się błędów.
Podobne czasowniki jako synonimy:
- exécuter – wykonywać
- réaliser – realizować
- accomplir – dokonywać
- produire – produkować
- créer – tworzyć
- fabriquer – wytwarzać