Jak powiedzieć po francusku oczywiście? Kiedy chcesz powiedzieć po francusku „oczywiście”, to francuskie wyrażenie, którego zwykle potrzebujesz brzmi bien sûr . Jest najczęściej używane w odpowiedzi na pytanie lub stwierdzenie.
Jak powiedzieć po francusku oczywiście?
Spróbujmy zobaczyć na przykładach, w jaki sposób korzystamy z tego wyrażenia:
– Tu aimes ton nouveau petit frère ? – Bien sûr ! | – Kochasz swojego braciszka? – Oczywiście! | |
– Patientez, s’il vous plaît. – Bien sûr. | – Proszę poczekać. – Oczywiście |
Kolejnym sposobem może być użycie w zdaniu, które zawiera w sobie dwie części:
Je cherche un architecte ; il doit bien sûr pouvoir commencer cette semaine. | szukam architekta; oczywiście będzie musiał zacząć w tym tygodniu | |
Viens dîner chez nous ce soir, tu peux bien sûr amener ton copain. | Przyjdź dziś wieczorem na kolację do naszego domu; oczywiście możesz zabrać swojego chłopaka. |
Możemy Wyrażenie Bien sûr używać również na sposób ironiczny:
Je m’étais enfermé dehors, et bien sûr la pile de mon portable était à plat. | Zatrzasnęłam się i oczywiście bateria mojej komórki była rozładowana. | |
Le film commence dans cinq minutes, et Pierre n’est pas encore là, bien sûr. | Film zaczyna się za pięć minut i oczywiście Piotra jeszcze tu nie ma. |
Możemy użyć Wyrażenie Bien sûr w zamiarze potwierdzenia lub zaprzeczenia czegoś:
– Tu aimes la vue ? – Bien sûr que oui. | – Podoba Ci się widok? – Z pewnością tak. | |
– Ne veux-tu pas sortir ? – Bien sûr que non. | – Nie chcesz wyjść? – Oczywiście nie |
Wyrażenie Bien sûr można również użyć z que przed zdaniem podrzędnym:
Bien sûr que tu viens avec nous. | Oczywiście, że jedziesz z nami. | |
Bien sûr qu’il a réussi à l’examen. | Oczywiście zdał test. |
Synonimy
- assurément,
- bien entendu,
- certainement,
- certes,
- en effet,
- évidemment,
- forcément,
- naturellement,
- sûrement,
Zobacz: Jak nas wspierać?
Zobacz: Patronite.pl