After twenty, French numbers are constructed by combining the tens and units digits. For example, 21 is “vingt et un” (twenty and one), 22 is “vingt-deux” (twenty-two), 30 is “trente” (thirty), and so on.
Here are some other important French numbers:
100 – cent 1000 – mille 1,000,000 – un million
To form larger numbers, French uses a similar system to English. For example, “two hundred and fifty” in French would be “deux cent cinquante” (literally “two hundred fifty”). “One thousand two hundred and thirty-four” would be “mille deux cent trente-quatre” (literally “a thousand two hundred thirty-four”).
When counting, French speakers often use the word “et” (and) between the tens and units digits, as in “quatre-vingt-dix-neuf” (literally “four twenties ten nine”), which means 99.
That’s a brief overview of French numbers. Practice and repetition can help improve your skills, and there are many resources available online to help with learning French numbers.
Oprócz tego, w przypadku rzeczowników w liczbie mnogiej, stosuje się rodzajnik nieokreślony “des”, który nie ma formy rodzaju męskiego lub żeńskiego, ale jest używany do oznaczenia nieokreślonej ilości rzeczy, na przykład:
Należy pamiętać, że w języku francuskim rzeczowniki mają przypisane konkretny rodzaj gramatyczny i należy dobierać do nich odpowiedni rodzajnik, a to może wymagać nauki na pamięć, ponieważ nie zawsze można przewidzieć, jaki rodzaj ma dany rzeczownik na podstawie jego znaczenia.
On utilise des articles indéfinis pour désigner une catégorie de choses ou de personnes.
Jak nas wspierać?
Rodzajniki nieokreślone francuski un, une, des
Używamy rodzajniki nieokreślone francuski do oznaczenia kategorii rzeczy lub osób.
Masculin
Féminin
Pluriel
Un
Une
Des
Exemples :
Un chat (type d’animal) – Kot (rodzaj zwierzęcia)
Une table (type d’objet) – Tabela (rodzaj obiektu)
Un professeur (type de profession) – Nauczyciel (rodzaj zawodu)
Une fille (genre) – Dziewczyna (jak)
Les articles indéfinis un et une expriment aussi une quantité (= 1). Dans ce cas, ils peuvent être remplacé par un autre chiffre.
Rodzajniki nieokreślone un i une również wyrażają ilość (= 1). W takim przypadku można je zastąpić innym numerem.
Exemples :
Je voudrais une pomme (je voudrais deux pommes) – Chciałbym jabłko (Chciałbym dwa jabłka)
Il a un frère et une soeur (moi, j’ai deux frères et trois soeurs) – On ma brata i siostrę (ja mam dwóch braci i trzy siostry)
♪ : on fait la liaison phonétique si le mot qui suit commence par une voyelle ou par un h muet. – tworzymy połączenie fonetyczne, jeśli następne słowo zaczyna się od samogłoski lub niemego h.
Il y a un chat dans le jardin. (W ogrodzie jest kot.)
J’ai besoin d’un stylo. (Potrzebuję długopisu.)
J’ai mangé une pomme. (Zjadłem jabłko.)
J’ai visité une maison hier. (Wczoraj odwiedziłem dom.)
J’ai vu une voiture rouge dans la rue. (Zobaczyłem czerwony samochód na ulicy.)
J’ai des livres à lire. (Mam książki do przeczytania.)
J’ai acheté des chats pour mes enfants. (Kupiłem koty dla moich dzieci.)
J’ai cueilli des pommes dans le verger. (Zbierałem jabłka w sadzie.)
J’ai visité des maisons à vendre. (Odwiedziłem domy na sprzedaż.)
Il y avait des voitures garées devant l’immeuble. (Przed budynkiem stały zaparkowane samochody.)
Należy pamiętać, że francuskie rodzajniki nieokreślone są bardzo ważne, ponieważ w języku francuskim rzeczowniki zawsze muszą być poprzedzone przez odpowiedni rodzajnik.
W języku francuskim każdy rzeczownik poprzedzony jest rodzajnikiem (articles). Dzięki nim możemy w prost sposób określić rodzaj rzeczownika
Shopping Basket
Prosimy WYLACZ blokade reklam
Portal Francuski dla Polakow jest darmowy. Dzieki kliknieciom w reklamy mozemy udostepniac Tobie materialy za darmo. Dziekujemy. Wesprzyj nas rowniez na Patronite.pl
Le site \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" est gratuit. En cliquant sur les annonces, nous pouvons tout mettre à votre disposition gratuitement. Merci
The website \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" is free. By clicking on the ads, we can make everything available to you for free. Thank you.
Французький портал для поляків безкоштовний. Натискаючи на оголошення, ми можемо надати вам матеріали безкоштовно. Дякую тобі.