Kluczowe zwroty i wyrażenia

Nauka języka francuskiego od podstaw Kluczowe zwroty i wyrażenia

Kluczowe zwroty i wyrażenia

Nauka języka francuskiego od podstaw Kluczowe zwroty i wyrażenia

Witajcie! Kluczowe zwroty i wyrażenia. Czy kiedykolwiek marzyliście o opanowaniu języka francuskiego? Jeśli tak, to ten artykuł jest dla Was! Dzisiaj zapraszam Was do świata podstawowych zwrotów i powitań w języku francuskim. Ale to nie wszystko! Przedstawię Wam również przydatne wyrażenia do porozumiewania się, słownictwo związane z zakupami i sklepami, a także wyrażenia dotyczące jedzenia i restauracji.

Nie zabraknie również praktycznych zwrotów do stosowania w codziennych sytuacjach oraz tych niezbędnych podczas podróży we Francji. Gotowi na przygodę z językiem francuskim? Zapraszam do lektury!

  1. Podstawowe zwroty i powitania w języku francuskim
  2. Przydatne wyrażenia do porozumiewania się w języku francuskim
  3. Przydatne słownictwo związane z zakupami i sklepami po francusku
  4. Wyrażenia związane z jedzeniem i restauracją w języku francuskim
  5. Wyrażenia do stosowania w sytuacjach codziennych w języku francuskim
  6. Zwroty do używania podczas podróży we Francji

Podstawowe zwroty i powitania w języku francuskim

Podstawowe zwroty i powitania w języku francuskim są niezwykle przydatne podczas podróży do Francji. Warto nauczyć się kilku podstawowych zwrotów, które pomogą nam porozumieć się z miejscowymi mieszkańcami. Na początek warto zapamiętać zwroty takie jak “bonjour” (dzień dobry), “au revoir” (do widzenia) oraz “merci” (dziękuję). Te proste słowa pozwolą nam nawiązać pierwszy kontakt i pokazać nasze szacunek dla kultury francuskiej.

Kolejnymi ważnymi zwrotami są pytania o drogę. Jeśli zgubimy się we Francji, warto znać zwroty takie jak “où est la gare?” (gdzie jest dworzec?) czy “comment aller à la plage?” (jak dojść na plażę?). Dzięki tym prostym pytaniam będziemy mogli łatwiej odnaleźć się w nowym miejscu i skorzystać z pomocy przechodniów.

Niezwykle ważne jest również umiejętne przedstawienie się. Warto zapamiętać zdanie “je m’appelle…” (nazywam się…) oraz odpowiednie pytanie “comment tu t’appelles?” (jak masz na imię?). Dzięki temu będziemy mogli nawiązać rozmowę i poznać nowych ludzi podczas naszego pobytu we Francji.

Przydatne wyrażenia do porozumiewania się w języku francuskim

Porozumiewanie się w języku francuskim może być trudne, zwłaszcza dla osób początkujących. Jednak istnieje wiele przydatnych wyrażeń, które mogą pomóc w komunikacji z francuskojęzycznymi osobami. Na przykład, jeśli chcesz zapytać o drogę, możesz powiedzieć: “Przepraszam, czy możesz mi wskazać drogę do dworca kolejowego?” lub “Czy mógłbyś mi powiedzieć, gdzie znajduje się najbliższa apteka?”. Takie proste zdania pozwolą Ci porozumieć się i uzyskać potrzebne informacje.

Kiedy rozmawiasz z francuskojęzycznymi osobami, ważne jest również używanie odpowiednich zwrotów grzecznościowych. Na przykład, gdy chcesz poprosić o coś, możesz powiedzieć: “Czy mogę prosić o pomoc?” lub “Czy byłbyś tak miły i podał mi sól?”. Używanie takich uprzejmych zwrotów pomoże Ci nawiązać dobre relacje z innymi ludźmi i sprawi, że będą bardziej skłonni do udzielenia Ci pomocy.

Ważnym elementem porozumiewania się w języku francuskim jest także umiejętność zadawania pytań. Możesz na przykład spytać: “Jak masz na imię?” lub “Skąd pochodzisz?”. Pytania te pomogą Ci lepiej poznać drugą osobę i rozpocząć rozmowę. Pamiętaj jednak, żeby słuchać uważnie odpowiedzi i być gotowym na dalszą interakcję. Dzięki temu będziesz mógł nawiązać ciekawe rozmowy i zdobywać nowe znajomości w języku francuskim.

Przydatne słownictwo związane z zakupami i sklepami po francusku

Podczas podróży do Francji, zakupy i sklepy są nieodłącznym elementem doświadczenia kulturowego. Dlatego warto poznać kilka przydatnych słów i zwrotów związanych z zakupami po francusku. Na początek, warto zapamiętać podstawowe słownictwo dotyczące różnych rodzajów sklepów. Na przykład, “supermarché” oznacza supermarket, “boulangerie” to piekarnia, a “pharmacie” to apteka. Dzięki temu będziesz wiedział/a gdzie szukać potrzebnych produktów.

Kiedy już znajdziesz odpowiedni sklep, przyda się również umiejętność pytań o cenę i rozmiar. Możesz zapytać sprzedawcę “Ile to kosztuje?” (Combien ça coûte?) lub “Czy jest dostępne w innym rozmiarze?” (Est-ce disponible dans une autre taille?). To proste zwroty pomogą Ci komunikować się ze sprzedawcą i znaleźć dokładnie to, czego szukasz.

Niezależnie od tego czy robisz zakupy spożywcze czy kupujesz ubrania, ważne jest również umiejętne wyrażanie swoich preferencji. Możesz powiedzieć “Wolę ten kolor” (Je préfère cette couleur) lub “Wolałbym coś bardziej luźnego” (Je préférerais quelque chose de plus décontracté). W ten sposób będziesz w stanie precyzyjnie określić swoje oczekiwania i otrzymać produkty, które Ci odpowiadają.

Wyrażenia związane z jedzeniem i restauracją w języku francuskim

Podczas podróży do Francji, jedzenie i restauracje są nieodłącznym elementem doświadczenia kulturowego. Warto znać kilka wyrażeń związanych z jedzeniem i restauracją w języku francuskim, aby móc swobodnie porozumieć się i cieszyć się lokalną kuchnią. Gdy odwiedzasz restaurację, możesz rozpocząć zamówienie od uprzejmego “Bonsoir” (Dobry wieczór) lub “Bonjour” (Dzień dobry). Następnie możesz poprosić o menu, mówiąc “La carte, s’il vous plaît” (Menu, proszę).

Kiedy już zdecydujesz się na danie, możesz powiedzieć kelnerowi “Je voudrais…” (Chciałbym…) i wymienić nazwę dania. Jeśli chcesz coś dodać lub usunąć z zamówienia, możesz użyć zwrotu “Sans…” (Bez…) lub “Avec…” (Z…). Na koniec zamówienia warto podziękować kelnerowi za uwagę, mówiąc “Merci” (Dziękuję).

Gdy dostaniesz swoje danie i jesteś zadowolony z obsługi, możesz powiedzieć kelnerowi “C’est délicieux!” (To pyszne!) lub “C’est parfait!” (To doskonałe!). Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące potrawy lub potrzebujesz czegoś więcej, możesz zwrócić się do kelnera używając zwrotu “Excusez-moi” (Przepraszam) lub “Pardon” (Przepraszam).

Wyrażenia do stosowania w sytuacjach codziennych w języku francuskim

W codziennym życiu często napotykamy sytuacje, w których musimy porozumieć się po francusku. Dlatego warto znać kilka przydatnych wyrażeń, które ułatwią nam komunikację. Na przykład, jeśli chcemy spytać o drogę, możemy powiedzieć: “Przepraszam, czy możesz mi wskazać drogę do dworca kolejowego?” lub “Czy wiesz, gdzie znajduje się najbliższa apteka?”. Takie proste zdania pomogą nam znaleźć potrzebne informacje i poradzić sobie w różnych sytuacjach.

Kolejnymi przydatnymi wyrażeniami są te związane z zakupami. Jeśli chcemy coś kupić, możemy powiedzieć: “Czy mogę prosić o cenę tego bluzki?” lub “Czy mają Państwo ten produkt na stanie?”. W sklepach odzieżowych warto również znać zwroty takie jak: “Jaki rozmiar Pani/Pan nosi?” czy “Czy mogę przymierzyć tę sukienkę?”. Dzięki tym wyrażeniom będziemy w stanie swobodnie rozmawiać ze sprzedawcami i dokonywać zakupów bez problemów.

Podczas podróży we Francji również przydadzą nam się pewne zwroty. Na lotnisku możemy spytać: “Gdzie znajduje się bramka numer 5?” lub “Czy mogę prosić o informacje dotyczące odprawy?”. W hotelu warto znać zwroty takie jak: “Czy jest dostępny pokój dla niepalących?” czy “Czy mogę zamówić śniadanie do pokoju?”. Dzięki tym wyrażeniom będziemy w stanie porozumieć się z personelem i cieszyć się bezproblemowym przebiegiem podróży.

Zwroty do używania podczas podróży we Francji

Podróże we Francji mogą być nie tylko ekscytujące, ale także stresujące, szczególnie jeśli nie mówisz płynnie po francusku. Dlatego warto znać kilka podstawowych zwrotów, które pomogą Ci porozumieć się w trudnych sytuacjach. Na początek, przydatne będzie zdanie “Czy mówi Pan/Pani po angielsku?” (Parlez-vous anglais?), które możesz użyć, gdy potrzebujesz pomocy lub informacji od miejscowych mieszkańców.

Warto również znać zwroty takie jak “Gdzie jest dworzec kolejowy?” (Où est la gare?) czy “Jak dojechać na lotnisko?” (Comment aller à l’aéroport?), aby móc łatwo poruszać się po kraju.

Kiedy podróżujesz we Francji, często będziesz musiał korzystać z transportu publicznego. Dlatego ważne jest, aby znać kilka przydatnych zwrotów dotyczących komunikacji. Możesz spytać “Który autobus jedzie do centrum miasta?” (Quel bus va au centre-ville?) lub “Gdzie znajduje się najbliższa stacja metra?” (Où se trouve la station de métro la plus proche?).

Jeśli chcesz kupić bilet na pociąg lub autobus, powinieneś zapytać “Ile kosztuje bilet do…?” (Combien coûte un billet pour…?). Dzięki tym prostym zwrotom będziesz w stanie poruszać się po Francji bez większych trudności.

Podczas podróży we Francji z pewnością będziesz chciał spróbować lokalnej kuchni i odwiedzić restauracje. Dlatego warto znać kilka podstawowych zwrotów związanych z jedzeniem. Możesz spytać kelnera “Czy mogę zobaczyć menu?” (Puis-je voir le menu?), a następnie zamówić swoje ulubione danie, mówiąc “Poproszę… ” (Je voudrais…).

Jeśli masz jakieś alergie lub preferencje dietetyczne, powinieneś poinformować obsługę, mówiąc na przykład “Nie jem mięsa” (Je ne mange pas de viande) lub “Jestem uczulony/a na orzechy” (Je suis allergique aux noix). Dzięki tym prostym zwrotom będziesz mógł cieszyć się francuską kuchnią bez obaw o nieporozumienia.

Mały słowniczek do opanowania

Oto lista 40 podstawowych słów i wyrażeń w języku francuskim:

1. BonjourDzień dobry
2. Merci – Dziękuję
3. Oui – Tak
4. Non – Nie
5. S’il vous plaît – Proszę
6. Excusez-moi – Przepraszam
7. Au revoir – Do widzenia
8. Nuit – Noc
9. Jour – Dzień
10. EauWoda
11. MangerJeść
12. BoirePić
13. AmiPrzyjaciel
14. FamilleRodzina
15. Maison – Dom
16. ÉcoleSzkoła
17. AimerLubić
18. AllerIść
19. Venir – Przychodzić
20. VoirWidzieć
21. ParlerMówić
22. ÉcouterSłuchać
23. MusiqueMuzyka
24. Livre – Książka
25. Table – Stół
26. Chaise – Krzesło
27. Ville – Miasto
28. Pays – Kraj
29. Homme – Mężczyzna
30. Femme – Kobieta
31. EnfantDziecko
32. Soleil – Słońce
33. Lune – Księżyc
34. Étoile – Gwiazda
35. Mer – Morze
36. Montagne – Góra
37. Forêt – Las
38. Rivière – Rzeka
39. Ciel – Niebo
40. Fleur – Kwiat

Mam nadzieję, że ta lista pomoże w nauce podstaw języka francuskiego!

aimer aller amour avoir bonjour Bordeaux bouquet boîte café chambre chocolat croisse czas czasownik czasownika dla Patronów dom fiszki fleurs Francja francuski francuski dla Polaków francuskie francuski w minutę francuski ze słuchu français gramatyka gramatyka francuska Historia jedzenie język język francuski krzyżówka kuchnia kultura kultura francuska Literatura Luwr Lyon maison manger Marsylia merci minutę miłość mots nagrania nauka nauka francuskiego nauka języka nauka języka francuskiego Nicea non Normandia odmiana Oui Paryż passé composé penser podcast podstawy poranna praca present Prowansja sport sztuka słownictwo słuchanie teraźniejszy venir verbe voir wakacje Wieża Eiffla wino wymowa ćwiczenia

Wesprzyj naszą działalność
christian_dior

L’histoire de Christian Dior (1905-1957)

L’histoire de Christian Dior
Christian Dior

L’histoire de Christian Dior

Christian Dior to XX wieczny francuski krawiec, który założył dom mody w 1946 roku we Francji. Firma założona przez niego znana jest dzisiaj na całym świecie. Zajmuje się nie tylko modą i ubraniami, ale również zachwyca swoimi kosmetykami. Dior pragnął swoim zaangażowaniem podkreślić kobiecość. Dbał o piękno kobiecej skóry poprzez odpowiedni dobór ubrania, zapachu perfumy oraz koloru pomadek.

L’histoire de Christian Dior

Christian Dior, né le à Granville dans la Manche et mort le à Montecatini Terme en Italie, est un grand couturier français.

En 1947, il donne son nom à la maison de haute couture homonyme, financée par Marcel Boussac. Celle-ci s’illustre dès 1947 dans la haute couture et la parfumerie puis dans tous les métiers du luxe.

Durant dix années, Christian Dior vit de la générosité de ses amis et de la vente de quelques tableaux. Son ami, l’acteur Jean Ozenne remarque son talent de dessinateur et l’encourage à vendre ses croquis. C’est ainsi qu’en 1935, il vend ses premiers dessins de robes et de chapeaux chez Claude Saint-Cyr ou chez la modiste Madame Agnès, puis est embauché comme illustrateur par le Figaro Illustré où il rencontre René Gruau.

Vers 1937, il passe un an en convalescence à cause de la tuberculose puis revient à Paris l’année suivante, démarchant Lucien Lelong, sans succès.

Soutenu par quelques amis artistes, il crée, comme lors de son enfance, des costumes, en l’occurrence pour le cinéma et le théâtre, habillant notamment Odette Joyeux dans les films Le Lit à colonnes de Roland Tual en 1942, Le Baron Fantôme de Serge de Poligny ou Lettres d’amour de Claude Autant-Lara.

En 1938, Christian Dior est engagé par le grand couturier Robert Piguet — alors surnommé « le prince de la mode » — en tant que modéliste et dessinateur, il signe aussitôt trois collections. Un tailleur en pied-de-poule noir et blanc est son premier succès.

Le 12 février 1947, Christian Dior bouleverse la mode d’après-guerre avec son premier défilé. La maison Dior fonctionne alors comme tout le milieu de la haute couture de l’époque : le couturier dessine les robes qui sont ensuite réalisées dans un intense travail de collaboration avec ses équipes, composées notamment de Raymonde Zehnacker.

Après la Seconde Guerre mondiale, « la France était (en effet) très pauvre, il n’y avait donc pas beaucoup d’argent pour promouvoir la haute couture française. Sous l’occupation, la mode reste marquée par les pénuries de tissu. Christian Dior crée sa collection, sous une profusion de matières luxueuses et abondantes, en réaction à cette austérité imposée.

Invité à Dallas par la maison Neiman Marcus qui lui décerne un Oscar, Christian Dior part pour les États-Unis à la conquête du marché de la mode dès 1947, soit moins d’un an après le lancement de sa première collection. Il y ouvre plus tard Christian Dior New York Inc.n 4.

En onze ans, son activité s’étend dans quinze pays et assure l’emploi de plus de deux mille personnes. En 1957, sa maison représente plus de la moitié des exportations de la couture française et Time Magazine le consacre à sa Une, Dior étant le premier couturier français à faire la couverture du magazine.

En octobre 1957, à 52 ans, juste après avoir présenté sa dernière collection intitulée « fuseau » et conçue avec son jeune assistant Yves Saint-Laurent, il est foudroyé par une crise cardiaque en Italie, où il séjournait quelques jours lors d’une cure à Montecatini Terme. Son corps est alors rapatrié dans son hôtel particulier du 7, boulevard Jules-Sandeau à Paris, dont le vestibule est transformé en chapelle ardente49. Il repose à Callian dans le Var.

Zobacz: Dior

Zobacz: Słownictwo ubrania

Ćwiczenie

Uwaga: Ćwiczenia są dostępne dla zalogowanych użytkowników.

la maison

La maison – Compréhension orale

La maison – Compréhension orale

Nauka języka francuskiego ze słuchu. Tematyka związana z domem. Wsłuchaj się w tekst i odpowiedz na pytania.

1. Posłuchaj tekstu:

posłuchaj dwa razy

2. Transkrypcja tekstu:

J’habite dans une maison qui a trois étages plus un grenier et un sous-sol, au rez-de-chaussée il y a donc une cuisine, un salon, une salle à manger, un escalier monte en partant sur la droite et dessert le premier étage où se trouvent un bureau, deux chambres, une salle de bains.

À l’étage d’en haut, il y a deux autres chambres, les chambres de mes enfants, et une salle quipour l’instant n’est pas encore une salle de jeux mais qui le sera peut-être, ou alors une salle de musique, ou alors peut-être une salle pour écouter de la musique, regarder la télévision, et il y a un balcon aussi depuis lequel nous pouvons apercevoir la tour Eiffel.

3. Vocabulaire – Słownictwo

Zobacz: Lekcja La maison.

Zobacz: Fiszki La maison

Zobacz: Krzyżówka La maison

Zwróć uwagę na:

Un escalier dessert le premier étage. Schody służą do tego, by wejść na pierwsze piętro.

desservir quelque chose – służyć czemuś… = donner dans, faire communiquer poddawać się czemuś, służyć komunikacji

Ce couloir dessert plusieurs pièces. Ten korytarz obsługuje kilka pomieszczeń

Les trains à grande vitesse desservent uniquement les grandes villes. Szybkie pociągi obsługują tylko duże miasta.

patronite La maison - Compréhension orale
La maison - Compréhension orale 9
la-maison

La maison

La maison. Dom, mieszkanie.

La maison. W lekcji poznasz słownictwo związanie z miejscem zamieszkania. Warto znać elementy domu, mieszkania. Na koniec lekcji proponujemy ćwiczenia związane z nowo poznanym słownictwem, a także ćwiczenie polegające na próbie rozumienia tekstu słuchanego.

la maison La maison
La maison 19
lamaison2 La maison
La maison 20
maison3 La maison
La maison 21
maison4 La maison
La maison 22

Vocabulaire – Słownictwo

  1. Dom i jego pomieszczenia oraz wyposażenie wnętrz:

une maisondom

d’apartment – mieszkanie

un jardin – ogród

un mur – ściana

 une fenêtreokno

 une porte – drzwi

2. Pomieszczenia w naszym domu/mieszkaniu:

 un salon/une salle de séjour – Pokój dzienny

 une chambre – pokój

une cusine à coucherkuchnia

 une salle à manger – jadalnia

des toilettes toalety

une salle de bains – łazienka

un couloir – korytarz

une buanderie – pralnia

une cave – piwnica

un grenier – strych

Ćwiczenie 1

Exercice La maison Faire correspondre chaque description a son plan La maison
La maison 23
Exercice La maison Retrouver les objets de la maison La maison
La maison 24

Ćwiczenie 2

Fiszki

Zobacz: Fiszki la maison

Rozumienie ze słuchu

Zobacz: La maison – Compréhension orale

patronite La maison
La maison 25