le_bois_diane

Le bois de Diane

Le bois de Diane

le bois de Diane
le bois de Diane

Grammaire:

Zwróć uwagę na konieczność dopasowania przymiotnika do pojawiającego się koloru, np.:

une fleur bleue – niebieski kwiat ( kwiat rodzaju żeńskiego, dopisujemy do koloru żeńską końcówkę).

Natomiast kiedy występuje wiele przymiotników odnoszących się do jednego koloru, wtedy nie uzgadnia się, np.:

une couverture vert foncé – ciemnozielony koc

Les adjectifs qualificatifs de couleur qui s’accordent en genre et en nombre :

Les adjectifs qualificatifs simples désignant la couleur : 
alezan, bai, beige, bis, blanc, bleu, blond, brun, cramoisi, écru, grège, gris, incarnat, jaune,  noir, rouge, roux, vermeil, vert…
des robes blanches, des pouliches alezanes, des serviettes bleues ….

Les noms devenus au fil des temps des adjectifs de couleurs :
rose, pourpre, mauve, violet, fauve, écarlate.
Des robes pourpres.

Les adjectifs dérivés d’adjectifs ou de noms de couleurs :
ambré, basané, cuivré, doré, mordoré, noiraud, opalescent, orangé, rosé, rougeaud, rouquin,
violacé, blanchâtre, bleuâtre, brunâtre, jaunâtre, noirâtre, olivâtre, rougeâtre, verdâtre.
des coussins verdâtres, des joues violacées, des yeux cuivrés …

Les adjectifs qualificatifs de couleur qui restent invariables = Tous les autres :

Les noms de fruits employés comme adjectifs de couleurs :
orange, framboise, prune, cerise, noisette, abricot, olive, pistache, amande…
-> des assiettes prune.

Les noms de minéraux employés comme adjectifs de couleurs :
rubis, grenat, saphir, émeraude, opale, ocre,
ardoise, nacre
-> des yeux émeraude.

Les noms de fleurs ou d’arbre employés comme adjectifs de couleurs :
lilas, pivoine, pervenche, ébène, fuchsia…
-> des foulards pervenche.

Les noms qui indiquent une nuance employés comme adjectifs de couleurs :
rouille, marine,
azur…
-> Des pulls rouille.

Certains noms employés comme adjectifs de couleurs :
bistre, brique, pastel, crème, sépia, marine…
->Des photos sépia.

Les adjectifs d’origine étrangère :
kaki (hindi), auburn (anglais) …
-> Des vestes kaki.

Les adjectifs composés

a) adjectif de couleur + nom indiquant la nuance :
->des yeux bleu marine, des perles vert émeraude, des draps blanc crème…

b) adjectif de couleur + adjectif indiquant une nuance :
-> des cheveux châtain clair, des murs gris foncé…

c) adjectif de couleur + adjectif de couleur-> Toujours séparés par un trait d’union :
-> des yeux bleu-vert, des pantoufles rouge-vermeil…

d) deux adjectifs de couleur reliés par la conjonction -et- :
-> des chapeaux bleu et blanc, des assiettes rouge et noir…

Zobacz również: Kolory

Vocabulaire le bois de Diane:

le bois – drzewo, drewno

le tapis – dywan

fraîche – świeży

dernier – ostatni

apparaître – pojawiać się

la lumière – światło

le bruit – hałas

le sentier – dróżka

Ćwiczenie 1

Dopasuj przymiotnik lub pozostaw bez zmian.

Ćwiczenie 2

vigile_pascale

La Vigile Pascale

La Vigile Pascale. Wigilia Paschalna

wigilia paschalna La Vigile Pascale
La Vigile Pascale 4

La célébration de la nuit du Samedi Saint au dimanche de Pâques est « une veille en l’honneur du Seigneur » durant laquelle les catholiques célèbrent Pâques, passage des ténèbres à la lumière, victoire du Christ sur la mort. C’est pourquoi, dans la nuit, le feu et le cierge de Pâques sont allumés, puis la flamme est transmise aux fidèles.

C’est aussi durant cette veillée – ou Vigile pascale – que sont célébrés les baptêmes d’adultes. Ils sont l’occasion pour les fidèles de renouveler les promesses de leur baptême. À l’issue de leur chemin de catéchuménat, vécu depuis plusieurs années, cette nuit pascale constitue un sommet pour leur initiation chrétienne.

Au cœur de la vigile, les rites spécifiques aux sacrements d’initiation sont parlants : la plongée dans l’eau, symbole de mort et de vie, passage à la résurrection dans le Christ. On est baptisé au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.

Au sortir de l’eau, les nouveaux baptisés seront revêtus du vêtement blanc. Ils le porteront au cours de certaines célébrations du temps pascal. S’ils sont confirmés ce soir-là, il y aura le rite avec le saint chrême, la marque de l’Esprit Saint. Avec toute l’assemblée, ils recevront le cierge allumé. Tels des porteurs de la lumière de foi dans leur vie, ils participent à la liturgie eucharistique et communient pour la première fois.

Ce qui est beau à voir et non moins significatif, c’est la joie rayonnante de ces nouveaux baptisés. Cette émotion profonde et toute simple mais qui en dit long sur la transformation humaine et spirituelle qu’ils sont en train de vivre. Ils sont les mêmes hommes, les mêmes femmes qu’auparavant mais tout autre quand même puisque résolument disciples de Jésus de Nazareth.

Vocabulaire

la célébration – obchody

les ténèbres – ciemności

la lumière – światłość

une victoire – zwycięstwo

la mort – śmierć

le cierge – świeca

renouveler – odnowić, odradzać

un sommet – szczyt, wierzchołek

Au cœur de – w centrum

la résurrection – zmartwychwstanie

les nouveaux baptisés – nowo ochrzczeni

la liturgie eucharistique – liturgia eucharystyczna

résolument – zdecydowanie, stanowczo

Ćwiczenie

patronite banner chce 1280x720 1 La Vigile Pascale