pory dnia

Des moments de la journée- pory dnia

Des moments de la journée- pory dnia
Des moments de la journée- pory dnia Midi Jour Matin Après-midi Aube Est Crépuscule Ouest Nuit Soir Minuit

Des moments de la journée- pory dnia

Des moments de la journée

Aujourd’hui

Ce matin- Tego poranka
Ce midi- Tego południa
Cet après-midi- Tego popołudnia
Ce soir- Tego wieczoru

D’habitude

Le matin- Rano
Le midi- Południe
L‘après-midi- Po południe
Le soir- Wieczór

Préciser le moment avec l’heure

Il est huit heures du matin / du soir.- Jest ósma rano/ wieczorem.

Il est trois heures et demie du matin / de l’après-midi.– Jest trzecia trzydzieści rano/ po południu.

Il est midi. / Il est minuit.– Jest południe/ północ.

Dire la date

Nous sommes le mardi 1er (premier) mars.- Jest 1 marzec

Nous sommes le samedi 4 mars.- Jest sobota 4 marzec

rédigé sur la base de Adosphère
Méthode de français A1
Hachette

 

Ćwiczenie

Uwaga: Ćwiczenia są dostępne dla zalogowanych użytkowników.

POLECAMY

Zobacz : Kurs języka francuskiego A1

Zobacz : Les moments de la journée

Zobacz: Pory dnia

les-moments-de-la-journe

Les moments de la journée

Les moments de la journée

Il y a plusieurs moments clés dans une journée, voici quelques exemples :

  1. Le matin : C’est le début de la journée. Les gens se réveillent, prennent leur petit déjeuner et se préparent pour la journée à venir.
  2. La matinée : C’est la période qui s’étend de la fin du petit déjeuner jusqu’à l’heure du déjeuner. C’est souvent le moment où les gens travaillent ou étudient.
  3. Le déjeuner : C’est le repas de midi, généralement pris entre 12h et 14h. C’est une pause importante dans la journée pour recharger les batteries et se détendre un peu.
  4. L’après-midi : C’est la période qui s’étend de la fin du déjeuner jusqu’au début de la soirée. C’est souvent le moment où les gens travaillent ou étudient à nouveau.
  5. Le soir : C’est le moment de la journée où les gens rentrent chez eux après une journée bien remplie. C’est souvent le moment où les gens passent du temps en famille ou entre amis, ou bien se détendent devant la télévision ou un livre.
  6. La nuit : C’est le moment où les gens dorment pour recharger leur corps et leur esprit pour la journée suivante.

Ces moments peuvent varier en fonction des cultures, des habitudes de vie et des horaires de travail, mais ils sont généralement présents dans la plupart des routines quotidiennes.

Les moments de la journée

Les moments de la journée
Les moments de la journée

LES HORAIRES EN FRANCE

Notre rythme de vie en Espagne est très différent de celui des autres pays européens. Nous, on fait tout plus tard qu’en France!

REPAS

Déjeuner: 12h00

Goûter: 16h30

Dîner: entre 19h00 et 20h00

SE COUCHER : 22h00

MAGASINS

de 09h00 à 12h00 et

de 14h00 à 19h00

TÉLÉVISION

Journal télévisé: 20h00

Film: 21h00

LYCÉE

Lundi, mardi, jeudi et vendredi :

de 8h00h à 12h00h et

de 13h00 à 18h00

Mercredi:

de 8h00 à 12h00h

CINÉMA

Première séance: 11h00

Dernière séance: 22h15

BANQUES

de 08h30 à 12h00 et

de 13h30 à 17h00

(Samedi: 08h30  à 12h00)

Zobacz również: Pory dnia.

Zobacz również: Dni tygodnia

Podoba się Tobie nasza praca?

Doceniasz wysiłki włożone w przygotowanie ćwiczeń?

Zostań naszym Patronem lub Postaw nam Kawę!

wsparcie patronite
Au supermarché

Au supermarché

Au supermarché

Au supermarché. W supermarkecie.

Witajcie uczniowie! Dzisiejsza lekcja będzie poświęcona zakupom w supermarkecie we francuskim. Supermarkety są popularnym miejscem w życiu codziennym i wiele osób robi tam swoje zakupy. Nauczymy się dzisiaj, jakie produkty można znaleźć w supermarkecie, jak rozmawiać z kasjerem i jakie zwroty używać w czasie zakupów.

Materiał do nauki będzie zawierał różne rodzaje produktów spożywczych, produkty higieniczne, przedmioty codziennego użytku, a także zwroty związane z zakupami, takie jak: “Je voudrais…”, “Combien ça coûte?” czy “Où sont les toilettes?”.

Słówka do nauki:

Le supermarché – Supermarket

Les produits alimentaires – Produkty spożywcze

Les produits laitiers – Produkty mleczne

Les fruits – Owoce

Les légumes – Warzywa

La viande – Mięso

Le poisson – Ryba

Les boissons – Napoje

Les articles de toilette – Produkty higieniczne

Le papier toilette – Papier toaletowy

Les serviettes en papier – Serwetki papierowe

Le dentifrice – Pasta do zębów

Le savon – Mydło

Le shampooing – Szampon

Les articles ménagers – Przedmioty codziennego użytku

Le sac en plastique – Torba plastikowa

Le panier – Koszyk

La caisse – Kasa

Le ticket de caisse – Paragon

Le caddie – Wózek sklepowy

La carte de crédit – Karta kredytowa

L’argent – Pieniądze

Le prix – Cena

Combien ça coûte? – Ile to kosztuje?

Je voudrais – Chciałbym/chciałabym

Où sont les toilettes? – Gdzie są toalety?

Les soldes – Wyprzedaże

Le rayon – Półka

Le produit en promotion – Produkt w promocji

Le choix – Wybór

La marque – Marka

Le catalogue – Katalog

Les heures d’ouverture – Godziny otwarcia

Les jours d’ouverture – Dni otwarcia

Les jours de fermeture – Dni zamknięcia

Les caissières – Kasjerki

Les clients – Klienci

Les chariots – Wózki sklepowe

Les cabas – Torby na zakupy

Les sacs réutilisables – Wielokrotnego użytku torby na zakupy

Les paniers de courses – Koszyki na zakupy

Les articles soldés – Przecenione artykuły

Les articles frais – Świeże produkty

Au supermarché

Dialogue – A1

– Et si on prenait un enfant chacun et que l’on se séparait ? Ca irait plus vite.
– Bonne idée. Je prends Victor.
– Vous partez à gauche, nous à droite et on se retrouve à la caisse. Tu viens, Suzanne ?
– Oui.
– Nous, il faut que nous nous occupions de ce qui n’est pas alimentaire. Qu’est-ce qu’il faut que nous prenions ?
– Du savon et du shampoing ?
– Oui.
– De la lessive, du papier toilette ?
– Oui. Tu es très douée. Je te laisse prendre ce qui est à ta hauteur.

Histoire – A2

Les mesures

1 kilogramme / kg = 1000 grammes / g
1 litre / l = 100 centilitres / cl
1 mètre / m = 100 centimètres / cm
1 kilomètre / km = 1000 mètres / m

Vocabulaire

le poisson – ryba

des fruits – owoce

la viande – mięso

un tablier – fartuch

le comptoir – lada

la boucheriesklep mięsny

la volailler – drób

le marchande de fruitsprzedaż owoców

la caisse – kasa

être en retard – być spóźnionym

Zobacz również: Achats et ventes

Grammaire

Czas przeszły imparfait.

Czas przeszły passé composé

Ćwiczenie 1

Materiały dostępne dla zalogowanych użytkowników. Nie masz konta? Zarejestruj się na naszym portalu! To nic nie kosztuje. Korzystanie z naszych treści jest darmowe!

Ćwiczenie 2

Materiały dostępne dla zalogowanych użytkowników. Nie masz konta? Zarejestruj się na naszym portalu! To nic nie kosztuje. Korzystanie z naszych treści jest darmowe!

Najpopularniejsze francuskie supermarkety

Carrefour

Leroy Merlin

merci2 Au supermarché
quand

Quand? Combien?

Quand? Combien? Kiedy? Za ile?

Quand? Combien?
Quand? Combien? 10
DEPUIS Continuité: Au moment où on parle, l’action – ou ses effets – continuent. N.B. “Depuis… que” est utilisé comme point d’origine dans le passé.J’étudie le français depuis deux ans.Depuis qu’il est parti, les choses ont beaucoup changé.
 PENDANT Durée au passé : au moment où on parle, l’action est achevée. Le verbe est en général au passé composé.N.B. – “pendant” fait parfois référence à une situation générale. Le verbe est alors au présent.J’ai habité en France pendant trois ans.La bibliothèque ferme pendant les vacances.
QUANDSimultanéité – quand l’action de la subordonnée a lieu en même temps que l’action de la principale.N.B. Le verbe principal exprime un fait postérieur à celui exprimé par le verbe de la subordonnée. Le verbe de la subordonnée est à indicatif.Quand Cendrillon a annoncé qu’elle voulait aller au bal, ses deux sœurs ont éclaté de rire.Nous partirons quand nous aurons fini.
ENDurée pour accomplir : on parle du temps qu’il faut pour accomplir l’action. Le verbe est au présent, au passé ou au futur.Il a mangé deux croissants en une minute !
IL Y AMoment dans le passé : on parle de quelque chose qui a eu lieu. Le verbe est en général au passé composé.N.B. en référence à une période de temps, on utilise “Il y a… que” comme équivalent de “depuis”.Nous nous sommes rencontrés il y a cinq ans.Il y a dix ans que nous vivons ensemble.
DANSMoment dans le futur : on parle de quelque chose qui va avoir lieu. Le verbe est au futur ou au présent.Dépêchez-vous, le film commence dans cinq minutes.
JUSQU’ÀL’antériorité – quand l’action de la principale a lieu avant celle de la subordonnée.
 
Victor a vécu chez ses parents jusqu’à sa majorité.
DÈSImmédiatement; à partir de, dans l’espace ou dans le tempsNous commencerons dès son arrivée
Combien?Quand?  
De 2000 a 2021, il y a combien de temps? – 21 (vingt et un(e)) ans.
Między 2000 a 2021 rokiem, ile minęło czasu?
21 lat.
Vous partez quand?
Kiedy wyjeżdżasz?
Quand partez-vous?

Kiedy wyjeżdżasz?
Quand est-ce que vous partez?

Kiedy wyjeżdżasz?
A quelle heure?
dosł. o której godzinie?

Dans combien de temps?

Za ile czasu?
A 8 heures
O ósmej.

Dans une heure.
Za godzinę.

Vocabulaire

partir – wyjechać, odejść

quand – kiedy

hier– wczoraj

une minute – minuta

l’an, l’année – rok

une seconde – sekunda

un instant – chwila

tout de suit – teraz, w tym czasie

Grammaire

partir present Quand? Combien?

Ćwiczenie 1

Uwaga! Materiał dla zalogowanych użytkowników.

Ćwiczenie 2

Uwaga! Materiał dla zalogowanych użytkowników.
merci2 Quand? Combien?
pory dnia

Le jour et la nuit

Le jour et la nuit – Dzień i noc

Qu’est-ce qu’une journée ?

Le matin, le soleil apparaît à l’horizon : on dit qu’il « se lève ».

Le midi. Dans la matinée, le soleil monte lentement. C’est vers midi qu’il est au plus haut dans le ciel : on dit qu’il est au zénith.

L’après-midi et le soir. Dans l’après midi, le soleil descend. Le soir, il disparaît à l’horizon : on dit qu’il « se couche »

La nuit. Pendant la nuit, on ne voit pas le soleil : il est de l’autre côté de la Terre. Certaines nuits, on peut voir la lune et les étoiles.

Un jour est une période de 24 heures. Dans un jour, il y a une journée, une soirée et une nuit.

Le jour et la nuit
Midi Jour Matin Après-midi Aube Est Crépuscule Ouest Nuit Soir Minuit

Vocabulaire

un jour dzień

l’aube – świt

le crépuscule – zmierzch

une nuit – noc

la matinée – poranek

le midi – południe

l’après-midi – popołudnie

la soiréewieczór

l’est – wschód

l’ouest – zachód

le lever du soleil – wschód słońca

le coucher du soleil – zachód słońca

l’horizon (l’endroit où le ciel et la terre se rejoignent) – horyzont (miejsce spotkania nieba i ziemi)

le zénith (la partie du ciel qui semble le plus haute au-dessus de nos têtes) – zenit (część nieba, którą wydaje się być najwyżej ponad naszymi głowami)

Gramatyka

se lever – wstawać, podnieść się do góry

se lever present Le jour et la nuit

se coucheriść spać

se coucher present Le jour et la nuit

Exercice 1

Ćwiczenia dostępne dla zalogowanych użytkowników

Uwaga! Materiał dla zalogowanych użytkowników.

Exercice 2

Uwaga! Materiał dla zalogowanych użytkowników.
merci2 Le jour et la nuit
Le jour et la nuit 15