abréger
Czasownik “abréger” oznacza “skrócić”, “zredukować” lub “streścić”. Jest to czasownik pierwszej grupy, co oznacza, że jest regularny i odmienia się według standardowych reguł dla czasowników zakończonych na “-er”. Warto zauważyć, że “abréger” ma również formy nieregularne w niektórych czasach, gdzie e przed końcówką zmienia się w è.
Poniżej znajduje się tabela z pełną odmianą czasownika “abréger” we wszystkich czasach i trybach.
Odmiana czasownika “abréger” we wszystkich czasach i trybach:
| Czas/tryb | Osoba | Odmiana |
|---|---|---|
| Indicatif Présent | Je | abrège |
| Tu | abrèges | |
| Il/Elle | abrège | |
| Nous | abrégeons | |
| Vous | abrègez | |
| Ils/Elles | abrègent | |
| Indicatif Imparfait | Je | abrégeais |
| Tu | abrégeais | |
| Il/Elle | abrégeait | |
| Nous | abrégions | |
| Vous | abrégiez | |
| Ils/Elles | abrégeaient | |
| Indicatif Passé simple | Je | abrégeai |
| Tu | abrégeas | |
| Il/Elle | abrégea | |
| Nous | abrégeâmes | |
| Vous | abrégeâtes | |
| Ils/Elles | abrégèrent | |
| Indicatif Futur simple | Je | abrégerai |
| Tu | abrégeras | |
| Il/Elle | abrégera | |
| Nous | abrégerons | |
| Vous | abrégeriez | |
| Ils/Elles | abrégeront | |
| Conditionnel Présent | Je | abrégerais |
| Tu | abrégerais | |
| Il/Elle | abrégerait | |
| Nous | abrégerions | |
| Vous | abrégeriez | |
| Ils/Elles | abrégeraient | |
| Subjonctif Présent | Que je | abrège |
| Que tu | abrèges | |
| Qu’il/elle | abrège | |
| Que nous | abrégions | |
| Que vous | abrégiez | |
| Qu’ils/elles | abrègent | |
| Subjonctif Imparfait | Que je | abrégeasse |
| Que tu | abrégeasses | |
| Qu’il/elle | abrégeât | |
| Que nous | abrégeassions | |
| Que vous | abrégeassiez | |
| Qu’ils/elles | abrégeassent | |
| Impératif Présent | (Tu) | abrège |
| (Nous) | abrégons | |
| (Vous) | abrègez | |
| Participe Présent | – | abrégeant |
| Participe Passé | – | abrégé |
Przykłady zdań z tłumaczeniem
- Francuski: Il abrège son discours pour ne pas ennuyer le public.
- Polski: On skraca swoje przemówienie, aby nie nudzić publiczności.
- Francuski: Elle abrégeait toujours les histoires longues.
- Polski: Ona zawsze skracała długie opowieści.
- Francuski: Nous avons abrégé notre voyage à cause de la pluie.
- Polski: Skróciliśmy naszą podróż z powodu deszczu.
- Francuski: Vous abrégez votre séjour si nécessaire.
- Polski: Skrócicie swój pobyt, jeśli będzie to konieczne.
- Francuski: Ils abrégeraient la réunion s’il y avait un problème.
- Polski: Skróciliby spotkanie, gdyby pojawił się problem.
- Francuski: Il faut que nous abrégions cette discussion inutile.
- Polski: Musimy skrócić tę niepotrzebną dyskusję.
- Francuski: En abrégeant le texte, il le rend plus compréhensible.
- Polski: Skracając tekst, czyni go bardziej zrozumiałym.
- Francuski: Les discours abrégés sont souvent plus efficaces.
- Polski: Skrócone przemówienia są często bardziej skuteczne.
Mam nadzieję, że te przykłady i odmiany pomogą Ci w nauce czasownika “abréger”. Jeśli masz dodatkowe pytania lub potrzebujesz więcej informacji, daj znać!