Les coups durs de la vie

Les coups durs de la vie Vocabulaire perdre son travail - stracić swoją pracę il fut licenciée - on został zwolniony un employeur - pracodawca expliquer - wyjaśniać avoir besoin de son…

Wróć do bloga
Les coups durs de la vie

Les coups durs de la vie

Les coups durs de la vie

Vocabulaire

perdre son travail - stracić swoją pracę

il fut licenciée - on został zwolniony

Reklama w treści artykułu

Reklamy pomagają utrzymać darmowe materiały Bonjour de France.

un employeur - pracodawca

expliquer - wyjaśniać

avoir besoin de son salaire - potrzebować wynagrodzenia

Reklama w środku artykułu

Reklamy pomagają utrzymać darmowe materiały Bonjour de France.

rester sourd - pozostać głuchym

avoir le choix - mieć Wybór

trouver secours - znaleść pomoc, wsparcie

Gramatyka

Passé simple to czas przeszły dokonany, który dzisiaj już nie jest raczej używany w mówię. Pozostaje czasem jedynie literackim. Dzisiaj używa się raczej czasu passé composé.

Reklama przed końcem artykułu

Reklamy pomagają utrzymać darmowe materiały Bonjour de France.

Przykład odmiany czasownika w passé simple:

voir - widzieć
je vis
tu vis
il vit
nous vîmes
vous vîtes
ils virent
avoir - mieć
j'eus
tu eus
il eut
nous eûmes
vous eûtes
ils eurent
être - być
je fus
tu fus
il fut
nous fûmes
vous fûtes
ils furent

Ćwiczenie

Ładowanie interaktywnego ćwiczenia H5P...

Słowniczek z artykułu

Ćwicz słowa z tego wpisu

8 słów
perdre son travailstracić swoją pracę il fut licenciéeon został zwolniony un employeurpracodawca expliquerwyjaśniać avoir besoin de son salairepotrzebować wynagrodzenia rester sourdpozostać głuchym avoir le choixmieć Wybór trouver secoursznaleść pomoc, wsparcie
Powtórki
Reklama pod artykułem

Reklamy pomagają utrzymać darmowe materiały Bonjour de France.