À l’aéroport

À l’aéroport et à bord de l’avion.

À l’aéroport et à bord de l’avion. Na lotnisku i na pokładzie samolotu.

l'avion
l’avion

Bonjour à tous, aujourd’hui nous allons parler de l’aéroport et de ce qui se passe à bord de l’avion. Pour commencer, voici un petit dialogue pour vous mettre dans le bain :

  • Bonjour, avez-vous votre billet et votre passeport ?
  • Oui, les voici.
  • Très bien, vous pouvez passer à la sécurité. N’oubliez pas de retirer vos chaussures et de vider vos poches.
  • Entendu. Où est la porte d’embarquement ?
  • C’est la porte numéro 7, tout droit et à gauche.
  • Merci beaucoup.

Maintenant, voici quelques mots clés en français pour vous aider à mieux comprendre les termes utilisés à l’aéroport et à bord de l’avion :

  • L’aéroport : l’aéroport
  • Le terminal : le terminal
  • Le guichet : le comptoir
  • Le billet : le billet
  • Le passeport : le passeport
  • Le contrôle de sécurité : le contrôle de sécurité
  • Le vol : le vol
  • La porte d’embarquement : la porte d’embarquement
  • L’embarquement : l’embarquement
  • Le siège : le siège
  • Le hublot : le hublot
  • La ceinture de sécurité : la ceinture de sécurité
  • Le décollage : le décollage
  • Le vol en altitude : le vol en altitude
  • L’atterrissage : l’atterrissage
  • La sortie : la sortie

Voici maintenant quelques phrases et expressions courantes utilisées à l’aéroport et à bord de l’avion :

  • Bonjour, je voudrais un billet pour Paris s’il vous plaît. : Dzień dobry, chciałbym kupić bilet na Paryż.
  • Où est la porte d’embarquement pour le vol 456 ? : Gdzie jest bramka dla lotu 456?
  • Je voudrais un siège côté couloir. : Chciałbym miejsce przy przejściu.
  • Pouvez-vous m’aider à mettre ma valise en hauteur ? : Czy mógłbyś mi pomóc umieścić mój bagaż w górnym schowku?
  • Est-ce que je peux avoir un verre d’eau s’il vous plaît ? : Czy mogę prosić o szklankę wody?
  • Je suis en retard pour mon vol. : Jestem spóźniony na mój lot.
  • Où sont les toilettes ? : Gdzie są toalety?
  • Mon vol est annulé. : Mój lot został odwołany.
  • Je suis désolé, je ne parle pas français. : Przepraszam, nie mówię po francusku.

J’espère que ce petit lexique vous sera utile pour votre voyage à l’aéroport et à bord de l’avion !

 

l’aéroport
l’aéroport
l’aéroport

À l’aéroport

Maintenant Justine est dans le hall de l’aéroport. Elle fait enregistrer ses bagages. L’agent vérifie son billet. Justine choisit une place dans l’avion. Elle demande une place côté couloir.

Dialogue

aeroport dialogue À l’aéroport et à bord de l’avion.

Posłuchaj dialogu

Vocabulaire à bord de l’avion

l’aéroport – lotnisko

Lotnisko : l’aéroport

Terminal : le terminal

Stanowisko odprawy : le comptoir d’enregistrement

Bilet : le billet

Paszport : le passeport

Kontrola bezpieczeństwa : le contrôle de sécurité

Lot : le vol

Bramka : la porte d’embarquement

Embarcadero : l’embarquement

Siedzenie : le siège

Okno : le hublot

Pasy bezpieczeństwa : la ceinture de sécurité

Start : le décollage

Lot na wysokości : le vol en altitude

Lądowanie : l’atterrissage

Wyjście : la sortie

une ceinture de sécurité – pas bezpieczeństwa

le contrôle de sécurité – kontrola bezpieczeństwa

une hôtesse de l’air – stewardessa

sous le siège – pod siedzeniem

un siège – siedzenie

l’avion – samolot

le pilote – pilot

un passager – pasażer

une passagère – pasażerka

un bagage à main – bagaż podręczny

une valise – walizka

un billet – bilet

un passeport – paszport

le numéro du vol – numer lotu

une porte d’embarquement – brama wejścia na pokład

une carte d’embarquement – karta pokładowa

une place – miejsce

un départ – odlot

une arrivée – przylot

une piste – kierunek

non-fumeurs – nie palący

une annonce – ogłoszenie

un pays – kraj

une ville – miasto

Zobacz więcej: Środki transportu

Ćwiczenie 1

Uwaga! Ćwiczenie dla zarejestrowanych użytkowników i zalogowanych!

Ćwiczenie 2

wsparcie patronite
wsparcie patronite
gol8

La nouvelle voiture

La nouvelle voiture. Nowy samochód.

La nouvelle voiture. La nouvelle Golf R est la plus puissante de sa lignée, mais le principal gain en performances n’est pas sous le capot.

Volkswagen lève le voile sur la nouvelle Golf R, la plus musclée des Golf de huitième génération mais aussi la Golf de série la plus puissante de l’histoire, et celle-ci reste 100% thermique. La dernière-née du constructeur est animée par la nouvelle et quatrième génération du quatre-cylindres essence turbocompressé 2L TSI, EA888 evo4 de son petit nom, qui développe ici 320ch et 420Nm de couple.

Volkswagen Golf GTI Clubsport (2020) : 300 ch ! Nouvelle Volkswagen Golf GTI Clubsport (2020) : la compacte passe à 300 ch ! C’est 20ch et 20Nm de plus que la précédente génération. Transmission intégrale 4Motion et boîte à double embrayage DSG7 sont toujours équipées de série. Volkswagen annonce un chrono de 4,7s sur l’exercice du 0 à 100 km/h, comme le précédent modèle, et la vitesse de pointe est toujours limitée à 250 km/h. Les modes de conduite Comfort, Sport, Race et Individual sont toujours proposés de série, le dernier permettant d’enregistrer des paramètres personnalisés.

Le gain en performance est à chercher ailleurs. La nouvelle Golf R est en effet dotée d’un double blocage électronique de différentiel agissant sur les freins, l’un se chargeant de la répartition du couple entre les deux essieux et l’autre, pour la première fois, entre les roues arrière. Et un nouveau calculateur coordonne le comportement de cette vectorisation du couple, de la suspension pilotée et de la direction à assistance variable.

En outre, un pack optionnel baptisé R-Performance permet de relever la vitesse maximale à 270 km/h, de disposer d’un becquet de toit plus imposant et de jantes de 19 pouces (18 de série), mais aussi d’accéder à deux modes de conduite supplémentaires dont un nommé Special aux réglages conçus pour la Nordschleife (boucle nord) du Nürburgring où la voiture a été testée pour son développement. Disposant par ailleurs de freins plus grands mais aussi plus légers, la nouvelle Golf R se montre ainsi plus rapide que sa devancière sur “l’Enfer Vert” de 17s au tour selon Volkswagen. Rappelons que la Nordschleife a entre autres particularités celle de présenter une grande variété dans son tracé, son revêtement et son relief, ce qui en fait un terrain d’essai idéal pour des conditions de route diverses.

Le pack R-Performance comprend également un mode Drift qui, comme son nom l’indique, autorise l’essieu arrière à dériver via un réglage spécifique de la transmission et du contrôle de stabilité. Enfin, le système d’échappement dispose de clapets offrant différents niveaux sonores, et une ligne Akrapovic en titane permettant de gagner 7kg sera une nouvelle fois proposée en option

voiture e1617785228879 La nouvelle voiture
La nouvelle voiture 9

Vocabulaire

la plus puissante – najmocniejszy

le principal gain en performances – główny wzrost wydajności

le capot – maska

un constructeur – producent, konstruktor

la compacte – kompakt

la précédente génération – poprzednia generacja

une boîte à double embrayage – dwusprzęgłowa skrzynia biegów

un chrono – licznik

la vitesse – prędkość

est en effet dotée… – jest rzeczywiście wyposażony…

relever – umożliwiać, pozwalać

les freins – hamulce

une grande variété – duży wybór, różnorodność

comme son nom l’indique – jak sama nazwa wskazuje

Ćwiczenie

Uwaga! Ćwiczenie dla zalogowanych użytkowników!
patronite banner chce 1280x720 1 La nouvelle voiture