À l’aéroport

À l’aéroport et à bord de l’avion.

HomeBlogPoziomA1À l’aéroport et à bord de l’av...

À l’aéroport et à bord de l’avion. Na lotnisku i na pokładzie samolotu.

l'avion
l’avion

Bonjour à tous, aujourd’hui nous allons parler de l’aéroport et de ce qui se passe à bord de l’avion. Pour commencer, voici un petit dialogue pour vous mettre dans le bain :

  • Bonjour, avez-vous votre billet et votre passeport ?
  • Oui, les voici.
  • Très bien, vous pouvez passer à la sécurité. N’oubliez pas de retirer vos chaussures et de vider vos poches.
  • Entendu. Où est la porte d’embarquement ?
  • C’est la porte numéro 7, tout droit et à gauche.
  • Merci beaucoup.

Maintenant, voici quelques mots clés en français pour vous aider à mieux comprendre les termes utilisés à l’aéroport et à bord de l’avion :

  • L’aéroport : l’aéroport
  • Le terminal : le terminal
  • Le guichet : le comptoir
  • Le billet : le billet
  • Le passeport : le passeport
  • Le contrôle de sécurité : le contrôle de sécurité
  • Le vol : le vol
  • La porte d’embarquement : la porte d’embarquement
  • L’embarquement : l’embarquement
  • Le siège : le siège
  • Le hublot : le hublot
  • La ceinture de sécurité : la ceinture de sécurité
  • Le décollage : le décollage
  • Le vol en altitude : le vol en altitude
  • L’atterrissage : l’atterrissage
  • La sortie : la sortie

Voici maintenant quelques phrases et expressions courantes utilisées à l’aéroport et à bord de l’avion :

  • Bonjour, je voudrais un billet pour Paris s’il vous plaît. : Dzień dobry, chciałbym kupić bilet na Paryż.
  • Où est la porte d’embarquement pour le vol 456 ? : Gdzie jest bramka dla lotu 456?
  • Je voudrais un siège côté couloir. : Chciałbym miejsce przy przejściu.
  • Pouvez-vous m’aider à mettre ma valise en hauteur ? : Czy mógłbyś mi pomóc umieścić mój bagaż w górnym schowku?
  • Est-ce que je peux avoir un verre d’eau s’il vous plaît ? : Czy mogę prosić o szklankę wody?
  • Je suis en retard pour mon vol. : Jestem spóźniony na mój lot.
  • Où sont les toilettes ? : Gdzie są toalety?
  • Mon vol est annulé. : Mój lot został odwołany.
  • Je suis désolé, je ne parle pas français. : Przepraszam, nie mówię po francusku.

J’espère que ce petit lexique vous sera utile pour votre voyage à l’aéroport et à bord de l’avion !

 

 l’aéroport
 l’aéroport
 l’aéroport

À l’aéroport

Maintenant Justine est dans le hall de l’aéroport. Elle fait enregistrer ses bagages. L’agent vérifie son billet. Justine choisit une place dans l’avion. Elle demande une place côté couloir.

Dialogue

aeroport dialogue À l’aéroport et à bord de l’avion.

Posłuchaj dialogu

Vocabulaire à bord de l’avion

l’aéroport – lotnisko

Lotnisko : l’aéroport

Terminal : le terminal

Stanowisko odprawy : le comptoir d’enregistrement

Bilet : le billet

Paszport : le passeport

Kontrola bezpieczeństwa : le contrôle de sécurité

Lot : le vol

Bramka : la porte d’embarquement

Embarcadero : l’embarquement

Siedzenie : le siège

Okno : le hublot

Pasy bezpieczeństwa : la ceinture de sécurité

Start : le décollage

Lot na wysokości : le vol en altitude

Lądowanie : l’atterrissage

Wyjście : la sortie

une ceinture de sécurité – pas bezpieczeństwa

le contrôle de sécurité – kontrola bezpieczeństwa

une hôtesse de l’air – stewardessa

sous le siège – pod siedzeniem

un siège – siedzenie

l’avion – samolot

le pilote – pilot

un passager – pasażer

une passagère – pasażerka

un bagage à main – bagaż podręczny

une valise – walizka

un billet – bilet

un passeport – paszport

le numéro du vol – numer lotu

une porte d’embarquement – brama wejścia na pokład

une carte d’embarquement – karta pokładowa

une place – miejsce

un départ – odlot

une arrivée – przylot

une piste – kierunek

non-fumeurs – nie palący

une annonce – ogłoszenie

un pays – kraj

une ville – miasto

Zobacz więcej: Środki transportu

Ćwiczenie 1

Uwaga! Ćwiczenie dla zarejestrowanych użytkowników i zalogowanych!

Ćwiczenie 2

wsparcie patronite
wsparcie patronite

O Autorze

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie. Zostań naszym Patronem i pomóż nam rozwijać www.BonjourDeFrance.pl

Podoba Ci się treść którą dodajemy?

Udostępnij ją dla większego zasięgu
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

Add a Comment

You must be logged in to post a comment

Shopping Basket
Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Prosimy WYLACZ blokade reklam

Portal Francuski dla Polakow jest darmowy. Dzieki kliknieciom w reklamy mozemy udostepniac Tobie materialy za darmo. Dziekujemy. Wesprzyj nas rowniez na Patronite.pl

Le site \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" est gratuit. En cliquant sur les annonces, nous pouvons tout mettre à votre disposition gratuitement. Merci

The website \\\\\\\\\\\\\\\"Francuski dla Polakow\\\\\\\\\\\\\\\" is free. By clicking on the ads, we can make everything available to you for free. Thank you.

Французький портал для поляків безкоштовний. Натискаючи на оголошення, ми можемо надати вам матеріали безкоштовно. Дякую тобі.

Don`t copy text!