Znajdziesz tutaj różnorodne materiały edukacyjne, takie jak wyjaśnienia, ćwiczenia i przykłady, które pomogą im zrozumieć i opanować gramatykę języka francuskiego.
Czasownik“adresser”w języku francuskim oznacza “adresować”, “skierować” lub “napisać do kogoś”. Jestto regularny czasownik pierwszej grupy (-er), co oznacza, że jego odmiana odbywa się według standardowych wzorców dla czasowników zakończonych na “-er”. Poniżej przedstawiamy pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach.
J’adresse une lettre à monami chaque semaine. Piszę list do mojego przyjaciela co tydzień.
Tu adresses souvent des courriels professionnels. Często wysyłasz profesjonalne e-maile.
Il adresse undiscours inspirant lors de la conférence. On wygłasza inspirujące przemówienie podczas konferencji.
Nous adressons nos remerciements à tousles participants. Składamy podziękowania wszystkim uczestnikom.
Vous adressez vos préoccupations auserviceclient. Zwracasz się ze swoimi obawami do działu obsługi klienta.
Ils adressent des invitations pourlafête. Oni wysyłają zaproszenia na przyjęcie.
J’avais déjà adressé la demande avant ton arrivée. Już wysłałem prośbę przed twoim przybyciem.
Situ adressais moins de courriels, tu aurais plus detempslibre. Gdybyś wysyłał mniej e-maili, miałbyś więcej wolnego czasu.
Qu’il adresse ses penséesavec plus de soin. Niech zwraca się z myślami z większą starannością.
Nous adresions nos efforts versunobjectif commun. Skierowaliśmy nasze wysiłki w kierunku wspólnego celu.
Il adresait toujours des messages positifs. On zawsze kierował pozytywne wiadomości.
Aprèsavoir adressé la lettre, elle est partie. Po wysłaniu listu, ona wyszła.
Adressez-vous aubureau d’information pour plus de détails. Skieruj siędo biura informacji po więcej szczegółów.
J’adresserai unemailune fois que j’aurai terminé le rapport. Wyślę e-mail, gdy tylko skończę raport.
Sivous adressez vos questions maintenant, je pourrai y répondre immédiatement. Jeśli skierujesz teraz swoje pytania, będę mógł na nie natychmiast odpowiedzieć.
Ils avaient adressé toutes les demandes avantladate limite. Oni wysłali wszystkie prośby przed ostatecznym terminem.
Adressez vos salutations à votrefamillede ma part. Przekaż pozdrowienia swojej rodzinie ode mnie.
En adressant une proposition claire, vous augmentez vos chances desuccès. Skierowanie jasnej propozycji zwiększa twoje szanse na sukces.
Elle adresse toujours des critiques constructives. Ona zawsze kieruje konstruktywną krytykę.
Nous avons adressé les colis hiersoir. Wysłaliśmy paczki wczoraj wieczorem.