Odmiana Czasownika Abîmer
Abîmer – psuć, uszkadzać, niszczyć, dewastować.
Odmiana Czasownika „Abîmer”
Indicatif (Tryb Oznajmujący)
| Czas | Abîmer (Ja) | Abîmer (Ty) | Abîmer (On/Ona/Ono) | Abîmer (My) | Abîmer (Wy) | Abîmer (Oni/One) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Présent | j’abîme | tu abîmes | il/elle abîme | nous abîmons | vous abîmez | ils/elles abîment |
| Imparfait | j’abîmais | tu abîmais | il/elle abîmait | nous abîmions | vous abîmiez | ils/elles abîmaient |
| Passé Composé | j’ai abîmé | tu as abîmé | il/elle a abîmé | nous avons abîmé | vous avez abîmé | ils/elles ont abîmé |
| Plus-que-parfait | j’avais abîmé | tu avais abîmé | il/elle avait abîmé | nous avions abîmé | vous aviez abîmé | ils/elles avaient abîmé |
| Futur Simple | j’abîmerai | tu abîmeras | il/elle abîmera | nous abîmerons | vous abîmerez | ils/elles abîmeront |
| Futur Antérieur | j’aurai abîmé | tu auras abîmé | il/elle aura abîmé | nous aurons abîmé | vous aurez abîmé | ils/elles auront abîmé |
Subjonctif (Tryb Łączący)
| Czas | Abîmer (Ja) | Abîmer (Ty) | Abîmer (On/Ona/Ono) | Abîmer (My) | Abîmer (Wy) | Abîmer (Oni/One) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Présent | que j’abîme | que tu abîmes | qu’il/elle abîme | que nous abîmions | que vous abîmiez | qu’ils/elles abîment |
| Passé | que j’aie abîmé | que tu aies abîmé | qu’il/elle ait abîmé | que nous ayons abîmé | que vous ayez abîmé | qu’ils/elles aient abîmé |
| Imparfait | que j’abîmasse | que tu abîmasses | qu’il/elle abîmât | que nous abîmassions | que vous abîmassiez | qu’ils/elles abîmassent |
| Plus-que-parfait | que j’eusse abîmé | que tu eusses abîmé | qu’il/elle eût abîmé | que nous eussions abîmé | que vous eussiez abîmé | qu’ils/elles eussent abîmé |
Conditionnel (Tryb Warunkowy)
| Czas | Abîmer (Ja) | Abîmer (Ty) | Abîmer (On/Ona/Ono) | Abîmer (My) | Abîmer (Wy) | Abîmer (Oni/One) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Présent | j’abîmerais | tu abîmerais | il/elle abîmerait | nous abîmerions | vous abîmeriez | ils/elles abîmeraient |
| Passé | j’aurais abîmé | tu aurais abîmé | il/elle aurait abîmé | nous aurions abîmé | vous auriez abîmé | ils/elles auraient abîmé |
Impératif (Tryb Rozkazujący)
| Czas | Abîmer |
|---|---|
| Présent | abîme (ty) abîmons (my) abîmez (wy) |
| Passé | aie abîmé (ty) ayons abîmé (my) ayez abîmé (wy) |
Participe (Imiesłów)
| Forma | Odmiana |
|---|---|
| Participe Présent | abîmant |
| Participe Passé | abîmé (m) abîmée (f) |
Infinitif (Bezokolicznik)
Przykładowe Zdania z Czasownikiem „Abîmer”
Je abîme souvent mes chaussures en marchant dans la boue.
Często uszkadzam swoje buty chodząc w błocie.
Tu abîmes le livre en le laissant tomber.
Uszkodziłeś książkę, upuszczając ją.
Il abîme la peinture en la laissant à la lumière directe.
Uszkadza farbę, pozostawiając ją na bezpośrednim świetle.
Nous abîmons les meubles en ne les entretenant pas correctement.
Uszkadzamy meble, nie dbając o nie odpowiednio.
Vous abîmez les relations par manque de communication.
Uszkodzicie relacje przez brak komunikacji.
Ils abîment les outils en les utilisant sans précaution.
Uszkadzają narzędzia, używając ich bez ostrożności.
J’ai abîmé mon téléphone en le faisant tomber.
Uszkodziłem mój telefon, upuszczając go.
Elle a abîmé son sac à dos pendant le voyage.
Uszkodziła swój plecak podczas podróży.
Nous avions abîmé la voiture en traversant la tempête.
Uszkodziliśmy samochód, przejeżdżając przez burzę.
Ils auront abîmé la maison s’ils ne réparent pas le toit.
Uszkodzą dom, jeśli nie naprawią dachu.
Il faut que tu abîmes ce vieux document pour faire de la place.
Trzeba, żebyś uszkodził ten stary dokument, aby zrobić miejsce.
Je doute qu’elle ait abîmé le rapport intentionnellement.
Wątpię, czy ona uszkodziła raport celowo.
Si tu abîmasses ton équipement, tu ne pourrais pas travailler efficacement.
Gdybyś uszkodził swój sprzęt, nie mógłbyś pracować efektywnie.
Elle abîmerait les négociations si elle perdait son calme.
Uszkodziłaby negocjacje, gdyby straciła spokój.
Nous abîmerions notre réputation si nous ne respectons pas nos engagements.
Uszkodzilibyśmy naszą reputację, jeśli nie dotrzymalibyśmy naszych zobowiązań.
Vous abîmeriez le projet en ne suivant pas les instructions.
Uszkodzilibyście projekt, nie przestrzegając instrukcji.
Ils abîmeraient le système s’ils ne l’entretenaient pas régulièrement.
Uszkodziliby system, gdyby go nie utrzymywali regularnie.
Abîme cette machine, elle ne fonctionne plus correctement.
Uszkódź tę maszynę, nie działa już poprawnie.
Abîmons ensemble ce vieux bâtiment pour le transformer en galerie d’art.
Uszkodźmy razem ten stary budynek, aby przekształcić go w galerię sztuki.
Ils ont abîmé les preuves pour dissimuler la vérité.
Uszkodzili dowody, aby ukryć prawdę.
Synonimy Czasownika „Abîmer”
Détériorer – pogarszać, niszczyć
Endommager – uszkadzać
Rabotter – dewastować
Corrompre – psuć, zepsuć
Altérer – zmieniać, psuć
Dégrader – degradacja, pogarszać
Saboter – sabotować
Vilipender – poniżać, szkalować
Flériorer – pogarszać
Décimer – dewastować, niszczyć
Przykłady użycia synonimów:
Elle détériorer les documents en les exposant à l’humidité.
Pogorszyła dokumenty, wystawiając je na wilgoć.
Le mauvais entretien a endommagé le moteur de la voiture.
Złe utrzymanie uszkodziło silnik samochodu.
Les inondations ont rabotté de vastes zones agricoles.
Powodzie dewastowały rozległe obszary rolnicze.
Le virus a corrompu les données du système informatique.
Wirus zepsuł dane systemu informatycznego.
L’ajout de produits chimiques a altéré la qualité de l’eau.
Dodatek substancji chemicznych pogorszył jakość wody.
La pollution a dégradé l’environnement local.
Zanieczyszczenie pogorszyło lokalne środowisko.
Les saboteurs ont saboter la machine pendant la nuit.
Sabotażyści zniszczyli maszynę podczas nocy.
Les critiques ont vilipendé le nouvel album sans l’écouter.
Krytycy potępili nowy album, nie słuchając go.
La sécheresse a flérioré les récoltes cette année.
Susza pogorszyła plony w tym roku.
La guerre a décimé la population locale.
Wojna dewastowała lokalną populację.
Podsumowanie
Czasownik abîmer jest używany w wielu kontekstach, od fizycznego uszkadzania przedmiotów po metaforyczne niszczenie reputacji czy relacji. Opanowanie jego odmiany we wszystkich czasach i trybach oraz znajomość synonimów pozwoli na precyzyjne i bogate wyrażanie myśli w języku francuskim. Regularne ćwiczenia, tworzenie własnych zdań oraz analiza przykładowych zastosowań pomogą w skutecznym przyswojeniu tego czasownika.