tarder
Czasownik “tarder” w języku francuskim oznacza “spóźniać się”, “zwlekać”, “opóźniać się” lub “trwać dłużej”. Jest to czasownik regularny pierwszej grupy (-er), co oznacza, że jego odmiana odbywa się według standardowych wzorców dla czasowników zakończonych na “-er”. Poniżej przedstawiamy pełną odmianę tego czasownika we wszystkich czasach i trybach w języku francuskim, z uwzględnieniem elizji tam, gdzie jest to konieczne.
Tłumaczenie czasownika “tarder”
Polskie znaczenia
Odmiana czasownika “tarder”
Tryb oznajmujący (Indicatif)
Czas teraźniejszy (Présent)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | je tarde |
| Tu | tu tardes |
| Il/Elle/On | il/elle/on tarde |
| Nous | nous tardons |
| Vous | vous tardez |
| Ils/Elles | ils/elles tardent |
Czas przeszły niedokonany (Imparfait)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | je tardais |
| Tu | tu tardais |
| Il/Elle/On | il/elle/on tardait |
| Nous | nous tardions |
| Vous | vous tardiez |
| Ils/Elles | ils/elles tardaient |
Czas przeszły złożony (Passé composé)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | j’ai tardé |
| Tu | tu as tardé |
| Il/Elle/On | il/elle/on a tardé |
| Nous | nous avons tardé |
| Vous | vous avez tardé |
| Ils/Elles | ils/elles ont tardé |
Czas zaprzeszły (Plus-que-parfait)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | j’avais tardé |
| Tu | tu avais tardé |
| Il/Elle/On | il/elle/on avait tardé |
| Nous | nous avions tardé |
| Vous | vous aviez tardé |
| Ils/Elles | ils/elles avaient tardé |
Czas przeszły prosty (Passé simple)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | je tardai |
| Tu | tu tardas |
| Il/Elle/On | il/elle/on tarda |
| Nous | nous tardâmes |
| Vous | vous tardâtes |
| Ils/Elles | ils/elles tardèrent |
Czas przeszły uprzedni (Passé antérieur)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | j’eus tardé |
| Tu | tu eus tardé |
| Il/Elle/On | il/elle/on eut tardé |
| Nous | nous eûmes tardé |
| Vous | vous eûtes tardé |
| Ils/Elles | ils/elles eurent tardé |
Czas przyszły prosty (Futur simple)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | je tarderai |
| Tu | tu tarderas |
| Il/Elle/On | il/elle/on tardera |
| Nous | nous tarderons |
| Vous | vous tarderez |
| Ils/Elles | ils/elles tarderont |
Czas przyszły uprzedni (Futur antérieur)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | j’aurai tardé |
| Tu | tu auras tardé |
| Il/Elle/On | il/elle/on aura tardé |
| Nous | nous aurons tardé |
| Vous | vous aurez tardé |
| Ils/Elles | ils/elles auront tardé |
Tryb łączący (Subjonctif)
Czas teraźniejszy (Présent)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Que je | que je tarde |
| Que tu | que tu tardes |
| Qu’il/elle/on | qu’il/elle/on tarde |
| Que nous | que nous tardions |
| Que vous | que vous tardiez |
| Qu’ils/elles | qu’ils/elles tardent |
Czas przeszły (Passé)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Que je | que j’aie tardé |
| Que tu | que tu aies tardé |
| Qu’il/elle/on | qu’il/elle/on ait tardé |
| Que nous | que nous ayons tardé |
| Que vous | que vous ayez tardé |
| Qu’ils/elles | qu’ils/elles aient tardé |
Czas zaprzeszły (Plus-que-parfait)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Que je | que j’eusse tardé |
| Que tu | que tu eusses tardé |
| Qu’il/elle/on | qu’il/elle/on eût tardé |
| Que nous | que nous eussions tardé |
| Que vous | que vous eussiez tardé |
| Qu’ils/elles | qu’ils/elles eussent tardé |
Tryb warunkowy (Conditionnel)
Czas teraźniejszy (Présent)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | je tarderais |
| Tu | tu tarderais |
| Il/Elle/On | il/elle/on tarderait |
| Nous | nous tarderions |
| Vous | vous tarderiez |
| Ils/Elles | ils/elles tarderaient |
Czas przeszły (Passé)
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Je | j’aurais tardé |
| Tu | tu aurais tardé |
| Il/Elle/On | il/elle/on aurait tardé |
| Nous | nous aurions tardé |
| Vous | vous auriez tardé |
| Ils/Elles | ils/elles auraient tardé |
Tryb rozkazujący (Impératif)
Czas teraźniejszy (Présent)
Czas przeszły (Passé)
Tryb bezokolicznikowy (Infinitif)
Bezokolicznik teraźniejszy (Présent)
Bezokolicznik przeszły (Passé)
Imiesłów (Participe)
Imiesłów przymiotnikowy teraźniejszy (Participe présent)
Imiesłów przymiotnikowy przeszły (Participe passé)
Imiesłów przysłówkowy (Gérondif)
Imiesłów przysłówkowy teraźniejszy (Gérondif présent)
Imiesłów przysłówkowy przeszły (Gérondif passé)
Przykładowe zdania z czasownikiem “tarder”
Je tarde à répondre à ton message.
Spóźniam się z odpowiedzią na twoją wiadomość.
Tu tardes toujours à finir tes devoirs.
Zawsze zwlekasz z odrabianiem swoich lekcji.
Il tarde à arriver à la réunion.
On się spóźnia na spotkanie.
Nous tardons à prendre une décision importante.
Zwlekamy z podjęciem ważnej decyzji.
Vous tardez trop pour commencer le projet.
Zbyt długo zwlekacie z rozpoczęciem projektu.
Ils tardent à se rendre compte de l’importance de cette tâche.
Oni się spóźniają z uświadomieniem sobie znaczenia tego zadania.
J’ai tardé à comprendre les instructions.
Spóźniłem się ze zrozumieniem instrukcji.
Tu as tardé à répondre à mon appel.
Spóźniłeś się z odpowiedzią na mój telefon.
Elle a tardé à terminer son rapport.
Ona się spóźniła z ukończeniem swojego raportu.
Nous avons tardé à organiser l’événement.
Zatardowaliśmy zorganizowaniem wydarzenia.
Vous avez tardé à livrer les marchandises.
Spóźniliście się z dostarczeniem towarów.
Ils ont tardé à résoudre le problème technique.
Oni się spóźnili z rozwiązaniem problemu technicznego.
Je tardais à me lever ce matin.
Spóźniłem się z wstaniem tego ranka.
Si tu tardes plus, tu manqueras le début du film.
Jeśli będziesz się jeszcze zwlekał, przegapisz początek filmu.
Qu’il tarde à finir son travail, cela ne lui convient pas.
Niech się jeszcze zwleka z ukończeniem pracy, to mu nie odpowiada.
Nous tardions à trouver une solution efficace.
Zwlekaliśmy z znalezieniem skutecznego rozwiązania.
Après avoir tardé plusieurs jours, le colis est finalement arrivé.
Po kilku dniach zwłoki paczka w końcu dotarła.
Tardez pas à répondre à cette offre.
Nie zwlekajcie z odpowiedzią na tę ofertę.
En tardant à agir, ils ont perdu une opportunité précieuse.
Zwlekając z działaniem, stracili cenną okazję.
Elle tarde à prendre une décision concernant son avenir.
Ona się spóźnia z podjęciem decyzji dotyczącej swojej przyszłości.
Nous tardons à réaliser l’ampleur du problème.
Zwlekamy z uświadomieniem sobie wielkości problemu.