Czasowniki savoir oraz connaître w języku francuskim.

Czasowniki savoir oraz connaître w języku francuskim.

Czasowniki savoir oraz connaître w języku francuskim.

Dzisiejsza lekcja poświęcona jest dwóm czasownikom savoir oraz connaître w języku francuskim. Poznamy ich znaczenie, nauczymy się ich odmiany oraz przykłady zastosowania w budowie zdań.

Uczenie się języka francuskiego często wiąże się z koniecznością zrozumienia subtelnych różnic między podobnymi słowami. Jednym z najczęstszych wyzwań dla uczących się jest rozróżnienie między czasownikami savoir i connaître. Oba tłumaczone są jako „wiedzieć” lub „znać”, ale ich użycie zależy od kontekstu i rodzaju wiedzy, o którą chodzi. W tym artykule wyjaśnimy różnice między tymi dwoma czasownikami, ich znaczenia oraz podamy przykłady użycia i możliwości tłumaczenia.

Kluczowe różnice

  • Savoir: Używamy, gdy mówimy o wiedzy teoretycznej, faktach, umiejętnościach i zdolnościach. Oznacza „wiedzieć”, „umieć” lub „potrafić”.
  • Connaître: Używamy, gdy mówimy o znajomości osób, miejsc lub rzeczy. Oznacza „znać”.

Znaczenie i użycie savoir

Czasownik savoir jest używany w kontekście wiedzy teoretycznej, faktów lub umiejętności. Słowo to ma wiele zastosowań, które mogą obejmować wiedzę intelektualną, naukę umiejętności, a także znajomość informacji. Oto bardziej szczegółowe omówienie różnych kontekstów użycia savoir:

Wiedza o faktach

Savoir jest używany, gdy mówimy o znajomości faktów lub informacji. Jest to wiedza, którą można udowodnić, sprawdzić lub nauczyć się. Na przykład:

Umiejętności

Savoir jest także używany, gdy mówimy o umiejętnościach lub zdolnościach, które ktoś posiada. Na przykład:

Pytania i odpowiedzi

Savoir często pojawia się w pytaniach, gdy chcemy dowiedzieć się, czy ktoś ma konkretną wiedzę lub umiejętność. Na przykład:

  • Sais-tu où est la bibliothèque?
    (Czy wiesz, gdzie jest biblioteka?)
    [sɛ ty u ɛ la biblijotɛk]W tym pytaniu próbujemy dowiedzieć się, czy rozmówca posiada informacje o lokalizacji biblioteki.

Wiedza praktyczna

Savoir może być również używane w kontekście wiedzy praktycznej, czyli wiedzy o tym, jak coś zrobić. Na przykład:

Rozkaz i rada

Savoir jest również używany w trybie rozkazującym, aby dać komuś radę lub polecenie. Na przykład:

  • Sache que tu peux toujours me parler.
    (Wiedz, że zawsze możesz ze mną rozmawiać.)
    [saʃ kə ty pø tuʒuʁ mə paʁle]Tutaj użycie trybu rozkazującego sache jest formą doradzania komuś, aby był świadomy pewnej informacji.

Znaczenie i użycie connaître

Czasownik connaître jest używany, gdy mówimy o znajomości osób, miejsc lub rzeczy. Jest to bardziej osobista, bezpośrednia forma znajomości, związana z doświadczeniem. Oto bardziej szczegółowe omówienie różnych kontekstów użycia connaître:

Znajomość osób

Connaître używamy, gdy mówimy o znajomości ludzi, zarówno tych, których znamy osobiście, jak i tych, o których słyszeliśmy lub czytaliśmy. Na przykład:

  • Je connais Marie.
    (Znam Marie.)
    [ʒə kɔnɛ maʁi]W tym zdaniu mówimy o bezpośredniej znajomości osoby, co oznacza, że spotkaliśmy Marie i mamy z nią jakąś relację.

Znajomość miejsc

Connaître jest także używane w odniesieniu do znajomości miejsc, takich jak miasta, kraje czy lokalizacje. Na przykład:

  • Ils connaissent bien Paris.
    (Oni dobrze znają Paryż.)
    [il kɔnɛs bjɛ̃ paʁi]Tutaj mówimy o doświadczeniu i wiedzy dotyczącej konkretnego miejsca, co oznacza, że osoby te były w Paryżu i mają z nim osobiste doświadczenia.

Znajomość rzeczy

Connaître może być również używane, gdy mówimy o znajomości rzeczy, takich jak książki, filmy, czy inne obiekty. Na przykład:

  • Nous connaissons ce livre.
    (Znamy tę książkę.)
    [nu kɔnɛsɔ̃ sə livʁ]W tym przypadku mówimy o tym, że wiemy, czym jest ta książka, czytaliśmy ją lub o niej słyszeliśmy.

Pytania i odpowiedzi

Connaître często pojawia się w pytaniach, gdy chcemy dowiedzieć się, czy ktoś zna jakąś osobę, miejsce lub rzecz. Na przykład:

  • Connais-tu cet écrivain?
    (Znasz tego pisarza?)
    [kɔnɛ ty sɛt ekʁivɛ̃]W tym pytaniu próbujemy dowiedzieć się, czy rozmówca zna konkretnego pisarza.

Znajomość poprzez doświadczenie

Connaître wskazuje na znajomość, która wynika z osobistego doświadczenia lub kontaktu. Na przykład:

  • Elle connaît bien la région.
    (Ona dobrze zna ten region.)
    [ɛl kɔnɛ bjɛ̃ la ʁeʒjɔ̃]Tutaj podkreślamy, że osoba ta spędziła czas w danym regionie i zna go z doświadczenia.

Tłumaczenie i konteksty

Savoir:

  1. Wiedzieć: Je sais la réponse. (Wiem odpowiedź.)
  2. Umieć: Il sait conduire. (On umie prowadzić.)
  3. Znać: Tu sais cette chanson? (Znasz tę piosenkę?)

Connaître:

  1. Znać (osobę): Connais-tu ce professeur? (Znasz tego nauczyciela?)
  2. Znać (miejsce): Nous connaissons ce village. (Znamy tę wioskę.)
  3. Znać (rzecz): Elle connaît ce film. (Ona zna ten film.)

Tabela z odmianami savoir i connaître

Czassavoirconnaître
Présentje saisje connais
tu saistu connais
il/elle saitil/elle connaît
nous savonsnous connaissons
vous savezvous connaissez
ils/elles saventils/elles connaissent
Passé composéj’ai suj’ai connu
tu as sutu as connu
il/elle a suil/elle a connu
nous avons sunous avons connu
vous avez suvous avez connu
ils/elles ont suils/elles ont connu
Imparfaitje savaisje connaissais
tu savaistu connaissais
il/elle savaitil/elle connaissait
nous savionsnous connaissions
vous saviezvous connaissiez
ils/elles savaientils/elles connaissaient
Futur simpleje sauraije connaîtrai
tu saurastu connaîtras
il/elle saurail/elle connaîtra
nous sauronsnous connaîtrons
vous saurezvous connaîtrez
ils/elles saurontils/elles connaîtront
Conditionnel présentje sauraisje connaîtrais
tu sauraistu connaîtrais
il/elle sauraitil/elle connaîtrait
nous saurionsnous connaîtrions
vous sauriezvous connaîtriez
ils/elles sauraientils/elles connaîtraient
Subjonctif présentque je sacheque je connaisse
que tu sachesque tu connaisses
qu’il/elle sachequ’il/elle connaisse
que nous sachionsque nous connaissions
que vous sachiezque vous connaissiez
qu’ils/elles sachentqu’ils/elles connaissent

Przykłady zdań z oba czasownikami

Savoir

Je sais se trouve la gare.
(Wiem, gdzie jest dworzec.)
[żə sɛ u sə tʁuv la ɡaʁ]

Il sait parler espagnol.
(On umie mówić po hiszpańsku.)
[il sɛ paʁle ɛspanjɔl]

Nous savons que la Terre est ronde.
(Wiemy, że Ziemia jest okrągła.)
[nu savɔ̃ kə la tɛʁ ɛ ʁɔ̃d]

Est-ce que tu sais nager?
(Czy umiesz pływać?)
[ɛs kə ty sɛ naʒe]

Elle sait comment réparer la voiture.
(Ona wie, jak naprawić samochód.)
[ɛl sɛ kɔmɑ̃ ʁepaʁe la vwa.tyʁ]

Connaître

Je connais bien Paris.
(Dobrze znam Paryż.)
[ʒə kɔnɛ bjɛ̃ paʁi]

Ils connaissent mon frère.
(Oni znają mojego brata.)
[il kɔnɛs mɔ̃ fʁɛʁ]

Nous connaissons ce film.
(Znamy ten film.)
[nu kɔnɛsɔ̃ sə film]

Connais-tu cet écrivain?
(Znasz tego pisarza?)
[kɔnɛ ty sɛt ekʁivɛ̃]

Elle connaît bien la région.
(Ona dobrze zna ten region.)
[ɛl kɔnɛ bjɛ̃ la ʁeʒjɔ̃]

Ćwiczenia

Zadanie 1:

Zadanie 2:

Zadanie 3

Zobacz: Jak nas wspierać?

Zobacz: Zostań naszym Patronem. Wspieraj finansowo nasz portal na Patronite.pl

5 1 głos
Article Rating
On-line:

Polecamy

Wesprzyj nas!

Od 2002 roku popularyzujemy naukę. Chcemy się rozwijać i dostarczać naszym Czytelnikom jeszcze więcej atrakcyjnych treści wysokiej jakości. Dlatego postanowiliśmy poprosić o wsparcie.

O Autorze

Spraw, by powstawało więcej takich treści!

Podoba Ci się treść którą dodajemy?
Udostępnij artykuł dla większego zasięgu

Facebook
Twitter
WhatsApp
Email
Subskrybuj
Powiadom o
2 komentarzy
Opinie w linii
Zobacz wszystkie komentarze
Członek
3 lata temu

Jak na pierwsze ćwiczenia dla debiutantów niezachęcające, ale ja się nie zniechęcam do tego, co słuszne. Pozdrawiam. Sylvie

Polecane artykuły

Shopping Basket
Don`t copy text!
2
0
Chętnie poznam Twoje przemyślenia, skomentuj.x
Język francuski dla Polaków
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.