
Słownictwo olimpijskie. Słowa na olimpiadę w Paryżu 2024
Cześć! Dziś mamy specjalną lekcję dedykowaną Olimpiadzie Letniej w Paryżu w 2024 roku. Zacznijmy od słowniczka, a potem przejdziemy do popularnych zwrotów związanych z tą wyjątkową imprezą.
Słowniczek francusko-polski:
- Les Jeux olympiques – Igrzyska olimpijskie
- Le sport – Sport
- L’athlète – Sportowiec
- La compétition – Konkurencja
- La médaille – Medal
- L’or – Złoto
- L’argent – Srebro
- Le bronze – Brąz
- La cérémonie d’ouverture – Ceremonia otwarcia
- La cérémonie de clôture – Ceremonia zamknięcia
- Le record du monde – Rekord świata
- Le stade olympique – Stadion olimpijski
- Le drapeau – Flaga
- L’hymne national – Hymn narodowy
- Le podium – Podium
- L’épreuve – Próba / dyscyplina
- Le participant – Uczestnik
- La victoire – Zwycięstwo
- Le public – Publiczność
- Le bénévole – Wolontariusz

Teraz przejdźmy do zwrotów, które mogą okazać się przydatne podczas Olimpiady:
- Félicitations pour votre victoire! – Gratulacje za twoje zwycięstwo!
- Qui a remporté la médaille d’or? – Kto zdobył złoty medal?
- Où a lieu la cérémonie d’ouverture? – Gdzie odbywa się ceremonia otwarcia?
- Quel est le record du monde dans cette discipline? – Jaki jest rekord świata w tej dyscyplinie?
- Je suis un grand fan de cet athlète. – Jestem wielkim fanem tego sportowca.
- Pouvez-vous me dire où se trouve le stade olympique? – Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest stadion olimpijski?
- C’était une compétition incroyable! – To był niesamowity konkurs!
- J’ai hâte de la cérémonie de clôture. – Nie mogę się doczekać ceremonii zamknięcia.
- Je suis volontaire aux Jeux olympiques de Paris. – Jestem wolontariuszem na Igrzyskach Olimpijskich w Paryżu.
- C’est un nouvel record du monde! – To jest nowy rekord świata!
- Quelle épreuve attendez-vous le plus? – Na jaką dyscyplinę najbardziej czekasz?
- Il a gagné trois médailles d’or aux Jeux olympiques. – Zdobył trzy złote medale na Igrzyskach Olimpijskich.
- J’adore l’esprit olympique! – Uwielbiam ducha olimpijskiego!
- Qui porte le drapeau de votre pays? – Kto niesie flagę twojego kraju?
- Le public est en liesse. – Publiczność jest w euforii.

Zwroty te pomogą Ci w komunikacji podczas Olimpiady, a także w zrozumieniu tego, co jest mówione i pisane. Pamiętaj, że nauka nowych słów i zwrotów jest tylko jednym aspektem opanowania nowego języka. Ćwiczenia, praktyka i zrozumienie kontekstu są równie ważne.
Mam nadzieję, że ta lekcja była dla ciebie wartościowa! Jeśli masz jakiekolwiek pytania, chętnie na nie odpowiem.
aimer aller amour architektura avoir bagietka bonjour Bordeaux bouillabaisse Bretania Burgundia croissant czas czasownik e-book ebook ebooki edukacja edukacja językowa Festiwale Francja francuski francuski dla początkujących francuski dla Polaków francuskie wina francuski w praktyce français gramatyka gramatyka francuska Historia historia Francji język język francuski komunikacja krzyżówka kuchnia kuchnia francuska kultura kultura francuska Lazurowe Wybrzeże Literatura literatura francuska Luwr manger Marsylia merci mots muzea nauka nauka francuskiego nauka francuskiego online nauka języka nauka języka francuskiego Nicea odmiana Paris Paryż passé composé praca Prowansja Ratatouille Rewolucja Francuska sztuka słownictwo teraźniejszy tradycja turystyka Victor Hugo wakacje Wieża Eiffla wino wymowa zabytki ćwiczenia






Masz dar do pisania – każde zdanie przyciąga uwagę!